ลำดับตอนที่ #1
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : [Haikyuu ending 2 ] Leo - tacica
Leo - tacica
Haikyuu 2nd Ending
丸い滑走路を
marui kassouro o
บนลานบินที่วกวน
皆 飛べると信じ直走る
mina toberu to shinji hitahashiru
ทุกคนต่างก็มุ่งตรงไปข้างหน้าด้วยเชื่อว่าตนสามารถบินได้
選り好みしないで掴んだ未来では
erigonomi shinaide tsukanda mirai de wa
ในอนาคตที่ยึดถือไว้โดยไม่เลือกมากนั้น
何か窮屈な夜
nanka kyuukutsu na yoru
ช่างเป็นค่ำคืนที่น่าอึดอัดอะไรอย่างนี้
絶対がないから
zettai ga nai kara
เพราะไม่มีอะไรที่แน่นอน
この世界じや機械達も迷う
kono sekai ja kikaitachi mo mayou
ในโลกนี้ แม้แต่เครื่องจักรก็ยังผิดพลาดกันได้
一人分も次第に巨大な地図
hitoribun mo shidai ni kyodai na chizu
คนแต่ละคน ถ้ารวมกันทีละเล็กละน้อย ก็สามารถกลายเป็นแผนที่อันใหญ่ได้
その前で些細な僕だ
sono mae de chippoke na boku da
เมื่ออยู่ต่อหน้าสิ่งนั้น ตัวเราช่างเล็กน้อยเหลือเกิน
平等を願うなら
byoudou o negau nara
หากปรารถนาซึ่งความเสมอภาค
皆 殆ど同じ姿形
mina hotondo onaji sugatakatachi
คงต้องให้ทุกคนมีรูปร่างเหมือนๆกัน
立ち止まる事と引き換えの未来では
tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
ในอนาคตที่ต้องดิ้นรนแบบนั้น
もっと窮屈な夜
motto kyuukutsu na yoru
ยิ่งเป็นค่ำคืนที่น่าอึดอัดยิ่งกว่า
そして
soshite
ดังนั้น
朝迄 燃える感情
asa made moeru kanjou
เมื่อความรู้สึกมันลุกโชนจนถึงเช้า
眼を閉ざして視る
me o tozashite miru
ลองปิดตาลงสิ
無闇矢鱈に燃える感情でも
muyamiyatara ni moeru kanjou demo
ถึงจะเป็นความรู้สึกที่ลุกโชนสว่างไสว
名前は云う
namae wa iu
ฉันก็พูดชื่อมันออกมา
ヘッドライトの明かり
heddoraito no akari
แสงจากไฟหน้ารถ
それだけ頼りに走り出した
sore dake tayori ni hashiridashita
แค่เพียงสิ่งนี้ก็เพียงพอแล้วที่จะออกวิ่ง
他に何んな今日があっても
hoka ni donna kyou ga atte mo
ไม่ว่าต่อจากนี้ วันนี้จะเป็นอย่างไรก็ตาม
生まれた体で笑っている
umareta karada de waratteiru
ฉันก็ยังคงหัวเราะด้วยร่างกายที่เกิดมา
キミのテールランプの明かり
kimi no teeruranpu no akari
แสงจากไฟท้ายรถของเธอ
頼りに誰かが走りますか?
tayori ni dareka ga hashirimasu ka?
จะเป็นที่พึ่งให้ใครสักคนวิ่งได้ไหมนะ
何処に もう迷わない事
doko ni mou mayowanai koto
ไม่ว่าจะหลงทางไปที่ไหนก็ตาม
誓えれば 又 笑えるだろうか
chikaereba mata waraeru darou ka
หากสาบานเอาไว้ จะสามารถหัวเราะได้อีกครั้งไหมนะ
丸い滑走路を
marui kassouro o
บนลานบินที่วกวน
まだ 飛べると信じ直走る
mada toberu to shinji hitahashiru
ฉันยังคงมุ่งหน้าต่อไปเพราะเชื่อว่าสักวันจะบินได้
望み通り自分で描いた地図では
nozomidoori jibun de egaita chizu de wa
ในแผนที่ซึ่งเขียนขึ้นตามใจชอบนั้น
何て退屈な夜
nante taikutsu na yoru
มันช่างเป็นค่ำคืนที่น่าเบื่อ
そして
soshite
ดังนั้น
今迄 燃える感情
ima made moeru kanjou
ความรู้สึกก็ยังลุกโชนจนถึงตอนนี้
眼を凝らして視る
me o korashite miru
ลองเพ่งมองดูสิ
勝手気侭に燃える感情でも
kattekimama ni moeru kanjou demo
ถึงแม้จะเป็นความรู้สึกที่ลุกโชนอย่างเอาแต่ใจ
名前は云う
namae wa iu
ฉันก็จะเรียกชื่อมัน
遠ざかる日の中に
toozakaru hi no naka ni
ในวันที่ห่างไกล
新たな旅路を仕舞い込んで
arata na tabiji o shimaikonde
ฉันเก็บเส้นทางเดินแห่งใหม่ไว้อย่างมิดชิด
キミのもう迷わないとは
kimi no mou mayowanai to wa
เมื่อเธอไม่หลงทางอีก
只 群れを成して生きる事
tada mure o nashite ikiru koto
เราก็จะได้อยู่ด้วยกันต่อไป
溢れ出すイメージの上を
afuredasu imeeji no ue o
เหนือจินตนาการที่เอ่อล้น
続きは誰かが走りますか?
tsuzuki wa dareka ga hashirimasu ka?
ยังคงมีใครกำลังวิ่งอยู่รึเปล่านะ
隠れたって ずっと背後に
kakuretatte zutto haigo ni
แม้จะซุกซ่อนมันไว้ในส่วนที่ลึกที่สุด
点した明かりは振り切れないまま
tomoshita akari wa furikirenai mama
แต่แสงที่ถูกจุดขึ้นนั้น จะไม่มีวันดับลงไปเลย
言い訳を先ず鼓動から差し引く
iiwake o mazu kodou kara sashihiku
ก่อนอื่น ต้องทิ้งนิสัยที่ชอบแก้ตัว
残った分だけ勇敢な僕がいる
nokotta bun dake yuukan na boku ga iru
แค่เวลาที่เหลืออยู่นั้นมีตัวฉันที่กล้าหาญอยู่
後悔も追付けない程の
koukai mo oitsukenai hodo no
ไม่ว่าจะเสียใจภายหลัง หรือไล่ตามไม่ทัน
幸を不幸を越えてよ
kou o fukou o koete yo
ความสุขและความทุกข์เหล่านั้น ฉันจะข้ามผ่านมันมาได้
空想の彼方ヘ
kuusou no kanata e
และไปให้ถึงสุดขอบของจินตนาการเลย
さあ
saa
เอาล่ะ...
テールランプの明かり
teeruranpu no akari
แค่เพียงแสงจากไฟท้ายรถ
頼りに誰かが走り出した
tayori ni dareka ga hashiridashita
ก็เพียงพอให้ใครสักคนออกวิ่งได้
それは何んな今日であっても
sore wa donna kyou de atte mo
ไม่ว่าสิ่งนั้นจะเกิดขึ้นในวันแบบไหน
消えない心に残る地図
kienai kokoro ni nokoru chizu
แผนที่่จะยังคงหลงเหลืออยู่ในหัวใจที่ไม่ยอมแพ้
キミはヘッドライトの先を
kimi wa heddoraito no saki o
เธออยากจะวิ่งนำไฟหน้ารถ
生まれた体で走りたくて
umareta karada de hashiritakute
ด้วยร่างกายที่เกิดมาของเธอเอง
此処に もう迷わない事
koko ni mou mayowanai koto
จะไม่หลงทางที่นี่อีก
誓えれば 又 笑えるだろうか
chikaereba mata waraeru darou ka
หากสัญญาเอาไว้ จะหัวเราะได้อีกครั้งไหมนะ
丸い滑走路を
marui kassouro o
บนลานบินที่วกวน
皆 飛べると信じ直走る
mina toberu to shinji hitahashiru
ทุกคนต่างก็มุ่งหน้าไปเพราะเชื่อว่าตนสามารถบินได้
止まりそうに揺らいで光ってみる
tomarisou ni yuraide hikattemiru
ลองรี่แสงลงให้ริบรี่
ほら きっと 大切な夜
hora kitto taisetsu na yoru
แล้วเธอจะมองเห็น ว่านี่เป็นค่ำคืนที่สำคัญมากนะ
Lyrics credit : http://www.animelyrics.com/anime/haikyuu/leo.htm
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น