ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ร้านรับวิจารณ์นิยายสไตล์ mira [ ^0^ ]

    ลำดับตอนที่ #56 : ส่งงาน : Bipolar Disorder รักสองขั้วของยัยตัวแสบ

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 73
      0
      7 พ.ค. 57

    สวัสดีค่ะ ท่านมายด์ ไมมาวิจารณ์ให้แล้วนะคะ ขออภัยที่ล่าช้ามากๆค่ะ
     
    มาเริ่มวิจารณ์กันเลยเนอะ จะได้ไม่ต้องเสียเวลา
     
    1.ชื่อเรื่อง 5/5
      ชื่อเรื่องทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทยตรงกับเนื้อหานิยายดีค่ะ ไมให้เต็มนะ!
     
    2.บทนำ(ตอนแรก) 12/15
      ท่านมายด์เขียนบทนำได้ดีค่ะ น่าติดตามใช้ได้เลย แต่ว่านะ ตอนฉากที่นางเอกเป็นลมล้มไปน่ะ ไมว่าท่านน่าจะเขียนให้มันดูแฟนตาซี(?)น่าลุ้นอีกสักนิด จะเพิ่มความน่าติดตามในบทนำมากขึ้นค่ะ ในตอนนี้ก็มีคำผิดอยู่คำนึงนะคะ ไมจะชี้แจงในส่วนของคำผิดนะ แล้วก็...มีประโยคที่อ่านแล้วแปลกๆอยู่สองสามประโยคค่ะ อย่าง "ป๊าเลยถึงขั้นโกรธ" ตัดคำว่า ถึงขั้น ออก เป็น "ป๊าเลยโกรธ" ก็พอค่ะ จะกระชับกว่า แล้วก็ "พ่อแม่กลับไม่รัก กลับหนีไปอยู่ที่อื่น" มันมีกลับสองคำ ทำให้อ่านแล้วไม่ลื่นไหลนะคะ ควรเปลี่ยนเป็น "พ่อแม่ไม่รัก กลับหนีไปอยู่ที่อื่น" ประมาณนี้ค่ะ แต่โดยรวมก็อย่างที่บอกไปค่ะ น่าติดตามดี
     
    3.พล็อตเรื่อง 21/30
      ท่านวางพล็อตได้โอเคค่ะ แต่ถ้าถามไมว่า พล็อตประมาณว่านางเอกต้องไปทำนู่นทำนี่ถึงจะไม่โดนคำสาปหรือลงโทษ แล้วก็มีพระเอกมาช่วยดูแล หรือมาเป็นผู้ช่วย แล้วก็รักกัน มันมีคนแต่งเยอะไหม ไมก็คงต้องตอบว่าเยอะล่ะนะ พล็อตไม่ค่อยแปลกใหม่ค่ะ แต่ก็โอเคนะ ไม่ต้องเปลี่ยนหรอก แต่ก็เติมอุปสรรคกับปริศนาเข้าไปเยอะๆแล้วกันค่ะ นิยายจะได้น่าติดตามมากขึ้นเนอะ แต่พระเอกนางเอกเรื่องนี้น่ารักดีนะ ไมชอบ > <
     
    4.การบรรยายเนื้อหา 22/30
      ท่านมายด์บรรยายเนื้อหาได้โอเคค่ะ เข้าใจง่ายดี แต่ก็มีบางประโยคที่อ่านแล้วงงๆค่ะ แล้วก็มีคำผิดหลายคำอยู่ แนะนำให้ท่านลองอ่านทวนดูนะคะ ถ้าเจอประโยคที่อ่านแล้วมันแปลกๆ ติดๆขัดๆ ก็เปลี่ยนซะ ถ้าเจอคำผิด ก็ให้แก้ จริงๆนิยายเรื่องนี้ไม่ค่อยมีคำที่เขียนผิดหรอกค่ะ ส่วนใหญ่จะเป็นคำที่ท่านเขียนตัวอักษรผิดเสียมากกว่า อย่าง "สำคัญ" เขียนเป็น "สำคัย" อย่างเนี้ย อาจเป็นเพราะว่าท่านรีบพิมพ์ทำให้เกิดข้อผิดพลาดได้ค่ะ ประโยคที่อ่านแล้วแปลกๆ และไมอยากให้เปลี่ยนก็มีแต่ในบทนำที่ไมได้กล่าวไปแล้วในส่วนของบทนำนะคะ แล้วก็นะ พวก "ใช่มะ" "ใช่มั้ย" ไมก็อยากให้เปลี่ยนเป็น "ใช่ไหม" นะคะ อยากให้เป็นภาษาเขียนมากกว่า ส่วนเรื่องย่อหน้าก็โอเคค่ะ ฟอนด์และขนาดตัวอักษรก็ไม่ได้มีปัญหาอะไร โดยรวมท่านบรรยายดีแล้วค่ะ แต่ก็อยากให้อ่านทวนตอนที่ผ่านๆมาดู เวลาแต่งนิยายเสร็จ ถ้ามีเวลาท่านมายด์ก็ลองอ่านทวนก่อนลงเว็บดูนะคะ 
     
    5.บทความ(การตกแต่ง สีสัน) 7/10
      ธีมที่ใช้เข้ากับเนื้อหานิยายดีค่ะ หวานแหววดี ฮ่าๆ หน้านิยายก็จัดได้ดีค่ะ แต่ไมอยากให้ปรับเปลี่ยนฟอนด์ดูนะ ให้ฟอนด์ของภาษาอังกฤษเป็นฟอนด์เดียวกันกับภาษาไทย งงไหมคะ อย่างพวก ' ' T_T ที่อยู่ในหน้านิยายน่ะ มันต้องพิมพ์โดยเปลี่ยนภาษาเป็นภาษาอังกฤษใช่ไหมคะ แล้วทีนี้ ฟอนด์มันไม่เหมือนกับฟอนด์ที่ท่านใช้เขียนภาษาไทย มันจึงกลายเป็นตัวหนาๆ ทำให้ขัดตาค่ะ ลองเปลี่ยนดูนะ แล้วก็คำว่า "จ้ำจี้จ้ำชัย" ต้องเขียนว่า "จ้ำจี้จ้ำไช" นะคะ แก้เอานะ
     
    6.คำผิด 7/10
      อาจมีหลุดรอดสายตาไมไปได้ค่ะ ท่านมายด์ลองอ่านทวนดูนะคะ จะได้แก้ทีเดียวเลยเนอะ เพื่อความชัวร์ (ไมคิดว่าบทที่ 5 ไม่น่าจะมีคำผิดนะ แต่ลองอ่านทวนหน่อยก็ดีค่ะ)
     
    บทนำ
      โหวด = โหวต
    บทที่ 1
      รางๆ = ลางๆ
      เพื่อ = เผื่อ
      ฉันนี้ = ฉันนี่
    บทที่ 2
      โหวด = โหวต
    บทที่ 3
      สำคัย = สำคัญ
      ผู้หญิงไฮเซอร์ = ผู้หญิงของไฮเซอร์ (จะสื่อความหมายชัดเจนกว่าค่ะ)
      เริด = เริ่ด/เลิศ 
      ครีบ = ครับ
      อ่อน = อ่อย
    บทที่ 4
      ความตะลึง = ควายตะลึง
     
     
    คะแนนรวม 74/100
    พัฒนาฝีมือด้านงานเขียนให้ดียิ่งๆขึ้นไป ไมเป็นกำลังใจให้ค่ะ^^
    อย่าลืมมาเซ็นรับงานที่ร้านน้า~









    แบบฟอร์มการเซ็นรับงาน (ก็อบตั้งแต่ชื่อร้านลงไปเลยจ้า)


    ***ร้านรับวิจารณ์นิยายสไตล์ mira***

    การวิจารณ์ของไมเป็นอย่างไรบ้างคะ :

    ให้คะเเนนการวิจารณ์ไมกี่คะแนน (เต็ม 10) :

    มีอะไรจะเสนอแนะให้การวิจารณ์ของไมดียิ่งขึ้นไหมคะ :

    สุดท้ายนี้ขอขอบคุณที่มาใช้บริการค่ะ :

    JoopaJoop©
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×