ลำดับตอนที่ #100
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #100 : он΄ ѕніт › Fearless | Taylor Swift (เนื้อเพลง & คำแปล)
|
|
' T H A N K Y O U '
- แปลเอง หากผิดพลาดก็ขออภัยค่ะ -
There's somethin' 'bout the way
มีบางอย่างเกี่ยวกับเส้นทางถนน
The street looks when it's just rained
สภาพถนนหลังจากฝนตก
There's a glow off the pavement
มีแสงประกายจากน้ำบนทางเท้า
You Walk me to the car
เธอพาฉันเดินมาที่รถ
And you know I wanna ask you to dance right there
เธอรู้ว่าฉันจะชวนเธอไปเต้นตรงนั้น
In the middle of the parking lot
ในส่วนกลางของที่จอดรถ
Yeah
Oh yeah
We're drivin' down the road
เราขับรถที่ถนน
I wonder if you know
ฉันสงสัยว่าเธอจะรู้
I'm tryin' so hard not to get caught up now
ฉันพยายามทำมันอย่างยากลำบากเพื่อไม่ให้เธอจับได้
But you're just so cool
แต่เธอก็เท่เหลือเกิน
Run your hands through your hair
เธอเสยผมขึ้น
Absent mindedly makin' me want you
และมันทำให้ฉันหลงรักเธอ
And I don't know how it gets better than this
และฉันไม่รู้ว่าจะมีอะไรดีกว่านี้
You take my hand and drag me head first
เธอจับมือของฉันและหมุนตัวฉันไปข้างหน้า
Fearless
ไม่เหลือความกลัวอีกแล้ว
And I don't know why but with you I dance
และฉันไม่รู้ทำไมแต่ฉันเต้นอยู่กับเธอ
In a storm in my best dress
ในพายุฝนในเดรสที่ดีที่สุดของฉัน
Fearless
ไร้ซึ่งความกลัว
So baby drive slow
เอาล่ะ ที่รัก ขับช้าๆเถอะ
'Til we run out of road in this one horse town
กระทั่งเราวิ่งออกจากถนน มาถึงเมืองเล็กๆเมืองหนึ่ง
I wanna stay right here in this passenger's seat
ฉันอยากจะนั่งเบาะข้างๆคนขับ
You put your eyes on me
เธอจ้องฉัน
In this moment now capture it, remember it
ในขณะนี้เก็บภาพมันซะ จำมันไว้
Cuz I don't know how it gets better than this
เพราะฉันไม่รู้ว่ามีอะไรที่ดีกว่านี้
You take my hand and drag me head first
เธอจับมือของฉันและหมุนตัวฉัน
Fearless
ไม่มีความกลัวเลย
And I don't know why but with you I'd dance
และฉันไม่รู้ทำไม แต่ฉันเต้นอยู่กับเธอ
In a storm in my best dress
ในพายุฝนในเดรสที่ดีที่สุด
Fearless
กล้าหาญเหลือเกิน
Well you stood there with me in the doorway
เธอยืนอยู่กับฉันในทางเข้าประตู
My hands shake
มือฉันสั่น
I'm not usually this way but
ปกติฉันไม่เคยกลัวอะไรแบบนี้
You pull me in and I'm a little more brave
เธอผลักฉันเข้าไปและฉันก็แทบจะไม่เหลือความกล้า
It's the first kiss,
มันเป็นจูบแรก
It's flawless,
มันสมบูรณ์แบบ
Really something,
มันเป็นบางสิ่งจริงๆ
It's fearless.
มันคือหมดซึ่งความกลัว
Oh yeah
And I don't know how it gets better than this
ฉันไม่รู้ว่ามีอะไรที่ดีกว่านี้อีก
You take my hand and drag me head first
เธอจับมือของฉันและหมุนตัวฉันก่อนเป็นอันดับแรก
Fearless
ไม่เหลือแม้แต่ความกลัว
And I don't know why but with you I'd dance
ฉันไม่รู้ว่าทำไม แต่ฉันเต้นอยู่กับเธอ
In a storm in my best dress
ในพายุฝนในเดรสที่ดีที่สุด
Fearless
ไร้ซึ่งความกลัว
Yeah
I don't know how
ฉันไม่รู้ต้องทำยังไง
Oh yeah yeah
Fearless
ไม่เหลือความกลัว
And I don't know why but with you I'd dance
ฉันไม่รู้ทำไม แต่ฉันเต้นอยู่กับเธอ
In a storm in my best dress
ในพายุฝนในเดรสที่ดีที่สุด
Fearless
ไม่เหลือความกลัว...
Yeah
I don't know how
ฉันไม่รู้ต้องทำยังไง
Oh yeah yeah
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น