คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #7 : ความรู้สึก เกาหลี
(나는) (당신을) ...... (นานึน) (ทังชีนึล)..... = (ฉัน) (คุณ) ........ ~ ฉัน....คุณ
- เลือกคำแสดงความรู้สึกเติมลงท้ายประโยค
- คำในวงเล็บสามารถละได้ เพราะฉะนั้นในกรณีที่รู้อยู่แล้วว่าใครพูดถึงใครก็สามารถพูดแค่คำที่แสดงความรู้สึกเลยก็ได้
เช่น นานึน ทังชีนึล ซารังแฮโย = ฉันรักคุณ ประโยคนี้ในภาษาเกาหลีพูดแค่สั้นๆว่า ซารังแฮโยเลยก็ได้
사랑해요. ซารังแฮโย/ ซารังฮัมนีดา = รัก
좋아해요. โชอาแฮโย = ชอบ
미워해요. มีวอแฮโย = เกลียด
증오해요. ชึงโงแฮโย = รังเกียจ
싫어해요. ชีรอแฮโย = ไม่ชอบ (ใช้แค่คำนี้ก็พอแล้วค่ะ)
การขอบคุณขอโทษ คิดว่าคงรู้ๆ กันอยู่แล้วแต่ก็อดลงอีกไม่ได้ ^^
고맙습니다. โคมับซึมนีดา = ขอบคุณ
감사합니다. คัมซาฮัมนีดา/ คัมซัมนีดา = ขอบคุณ (สุภาพกว่า)
고마워요. โคมาวอโย ขอบคุณ (สุภาพน้อยกว่า)
미안합니다. มีอันฮัมนีดา = ขอโทษ
죄송합니다. ชเว ซง ฮัมนีดา = ขอโทษ (สุภาพกว่า)
미안해요/ 죄송해요. มีอันแฮโย/ชเว-ซง แฮโย (สุภาพน้อยกว่า)
나는 ..... / นานึน...... / ฉัน......
นอกจากแต่งประโยคว่าฉันรู้สึกยังไง แล้วเราเอาคำศัพท์เหล่านี้มาเปลี่ยนเป็นคำถามถามผู้อื่นว่าเค้ารู้สึก..(ตามคำศัพท์ที่เลือกใช้)..หรือเปล่าแค่เติมเครื่องหมายคำถามข้างหลังคำศัพท์แล้วขึ้นเสียงสูงเวลาพูด (เพราะฉะนั้นที่แปลคำว่าไว้ว่าโยเมื่อจะใช้ตั้งคำถามให้เปลี่ยนเสียงเป็นโย๊ะด้วยนะคะ)
.........โย๊ะ? .........หรอคะ/ไหมคะ
화가나요. ฮวากานาโย = โกรธ
나는 화가나요 นานึน ฮวากานาโย = ฉันโกรธ
화가나요? ฮวากานาโย๊ะ = โกรธหรอคะ
슬퍼요. ซึลพอโย = เศร้า
기뻐요. คีปอโย = ดีใจ
즐거워요. ชึลกอวอโย = สนุกสนาน
신나요. ซิน*นาโย = ตื่นเต้น (*จริงๆแล้วตัวนี้ต้องออกเสียงกึ่งๆระหว่างซ กับ ช)
우울해요. อูอุลแฮโย = หดหู่/ ซึม
무서워요. มูซอวอโย = กลัว
불안해요. พูรันแฮโย =กังวลใจ วิตก ไม่สบายใจ
황당해요. ฮวังดังแฮโย = งง/ งุนงง
당황해요. ทังฮวังแฮโย = สับสน/ ทำอะไรไม่ถูก / ลนลาน
만족해요. มันโจแคโย = พอใจ
불만족이에요. พุลมันโจกีเอโย = ไม่พอใจ
실망이예요. ชิลมังงีเอโย = ผิดหวัง
흥분돼요. ฮึงบุน ดเว โย = ตื่นเต้น/ เร้าใจ/ ระทึกใจ
놀랐어요. นลรัซซอโย = ตกใจ/ ประหลาดใจ
행복해요. แฮงบกแคโย = มีความสุข
불행해요. พุลแฮ็งแฮโย = ไม่มีความสุข
외로워요. เวโรวอโย = เหงา
상쾌해요. ซังแควแฮโย = สดชื่น
불쾌해요. พุล-คแว-แฮโย = อารมณ์เสีย
편해요. พย็อนแฮโย = สบาย
억울해요. เสียใจที่ถูกกล่าวหา/ เข้าใจผิด
부끄러워요. พูกือรอวอโย = อาย / เขินอาย
창피해요. ชังพีแฮโย = อาย/ ขายหน้า / เสียหน้า
( เช่นความรู้สึกเวลาเดินชนกระจก หรือพยายามพลักประตูทั้งๆที่ป้ายเขียนบอกให้เลื่อน น่าขายหน้าจิงๆ)
민망해요 มินมังแฮโย = รู้สึกด้อย/ น่าอาย/ น่าอนาถ / รู้สึกแป่ว
( เช่นความรู้สึกเวลาที่เราคิดว่าเค้าก็ชอบเราชัวร์ก็เลยแสดงท่าทีหรือบอกความรู้สึกของเราออกไปหมด แต่เค้ากลับทำตัวห่างเหินใส่ เราก็แบบว่าแป่ววว เสียหน้าชะมัดเลย )
- อันนี้ยกตัวอย่างจากประสบการณ์จริงนะเพื่อนคนเกาหลีพยายามผลักประตูทั้งๆที่มีป้ายตัวเบ้อเริ่ม(เป็นภาษาอังกฤษด้วย)ว่าให้เลื่อน แล้วเค้าก็พูดว่า ชังพีแฮโย ส่วนมินมัง เห็นในเกมส์โชว์กับตอนที่เพื่อนถูกผู้หญิงปฏิเสธน่ะค่ะ
-แต่คนเกาหลีบางคนก็บอกว่าสองคำนี้ใช้คล้ายๆ กันนะ ใช้แทนกันได้
답답해요. ทับดับแพโย = รู้สึกอึดอัด
지루해요. ชีรูแฮโย = เบื่อ
아파요. อาพาโย = เจ็บ / ปวด
(그것은) ...... (คือกอซึ่น) ...... / It is
..
วิธีใช้เหมือนกับข้างบนแต่ทีนี้เราไม่ได้หมายถึงตัวเอง แต่บอกว่าในความรู้สึกของตนเองแล้ว สิ่งไหนมันมีลักษณะเป็นอย่างไร
เช่น (그것은) 불편해요. (คือกอซึ่น) พุลพย็อนแฮโย = (อันนั้นมัน) ไม่ค่อยสบาย / ไม่ค่อยสะดวก
- ถ้าคำศัพท์สามารถบรรยายคนได้ก็อยาจเปลี่ยนประธานเป็น
---ชื่อ이/가 ................. = ชื่อ.........
เช่น 준기 오빠가 (참) 멋있어요. พี่จุนกิเท่ห์(มั่กๆ)
---그 남자가....... = ผู้ชายคนนั้น ........
--- 그 여자가...... = ผู้หญิงคนนั้น .......
힘들어요. ฮิมดือรอโย = ลำบาก
어려워요. ออ รยอ วอโย = ยาก
쉬워요. ชวี วอโย = ง่าย
재미있어요. แชมีอิซซอโย = สนุก/ น่าสนใจ
신비해요. ชินบีแฮโย = ลึกลับ
매력적이에요. แม-รย็อกจ็อกกีเอโย = มีสเน่ห์
감동적이에요. คัมดงจอกีโย = น่าซาบซึ้ง
훌륭해요. ฮุล-รยุงแฮโย = ดีเยี่ยม / ประเสริฐ / น่าชื่นชม / น่ายกย่อง
멋있어요. มอชิซซอโย = ดูดีมีสไตล์ / เท่ห์
예뻐요. เยปอโย = สวย
아름다워요. อารึมดาวอโย = สวย / สวยงาม / งดงาม
귀여워요. ควียอวอโย = น่ารัก
복잡해요. ผกจับแพโย = วุ่นวาย / ยุ่งยาก / ซับซ้อน
단순해요. ทันซุนแฮโย = ง่ายๆ / เรียบง่าย
เครดิต คุณ starryvenus1004
ความคิดเห็น