ลำดับตอนที่ #9
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #9 : Icarus [Battle (배틀)]
Artist : Battle (배틀)
Song : Icarus
Single : Crash
한숨을 삼켜내도 내 맘은 무거웠었지
ฮัน ซู มึล ซัม คยอ เน โด เน มา มึน มู กอ วัท ซอท จี
ถึงแม้ผมจะผ่อนลมหายใจแค่ไหน แต่หัวใจของผมก็ยังคงหนักอยู่ดี
꺾인 날개로 매일 아팠던 날들
กอก กิน นัล เก โร เม อิล อา พัท ตอน นัล ดึล
ปีกที่หักลง ทุกๆ วันก็มีแต่ความเจ็บปวด
아무리 노력해봐도 맘처럼 쉽지 않아서
อา มู รี โน รยอก เค บวา โด มัม ชอ รอม ชวิบ จี อา นา ซอ
แต่ถ้าผมพยายามต่อไป มันก็คงไม่ง่ายเหมือนกับที่ใจคิด
주저앉아 아이처럼 울고 싶었어
ชู จอ อัน จา อา อี ชอ รอม อุล โก ชี พอท ซอ
ผมอยากจะนั่งลงร้องไห้เหมือนกับเด็กๆ
저 하늘의 태양이 이제 나를 향해와
ชอ ฮา นือ เร เท ยา งี อี เจ นา รึล ฮยัง เฮ วา
ดวงอาทิตย์บนท้องฟ้ากำลังจ้องมองผมอยู่
가슴 속에 담은 꿈을 모두 비춰낼거야
คา ซึม โซ เก ทา มึน กู มึล โม ดู พี ชวอ เนล กอ ยา
มันกำลังส่องแสงกับความฝันทั้งหมดในใจของผม
나를 지켜봐 어제와 다른 나, 눈물도 멈춘 나
นา รึล ชี คยอ บวา ออ เจ วา ทา รึน นา นุน มูล โด มอม ชุน นา
มองมาที่ผมสิ ผมเปลี่ยนไปไม่เหมือนเมื่อวาน น้ำตาก็หยุดไหลแล้ว
저 빛을 따라 다시 걸어갈거야 and I swear
ชอ พี ชึล ตา รา ทา ชี คอ รอ คัล กอ ยา and I swear
ผมจะเดินไปตามแสงไฟ และขอสาบาน
뜨거운 가슴이 더 뜨겁게 뛰도록
ตือ กอ อุน คา ซือ มี ทอ ตือ กอล เก ตวี โท หรก
ว่าหัวใจที่ร้อนของผมนั้น จะร้อนมากขึ้นกว่านี้
불꽃처럼 타오를 나의 모습을 보여줄거야
พุล กท ชอ รอม ทา โอ รึล นา เอ โม ซือ บึล โพ ยอ จุล กอ ยา
เหมือนกับดอกไม้ไฟ ผมจะให้คุณเห็นตัวผมเอง
존재 하나 의식 되어 질 수 없던 시간
ชน เจ ฮา นา อึย ชิก ทเว ออ จิล ซู ออบ ตอน ชี กัน
ช่วงเวลาที่ผมไม่สามารถจดจำอะไรๆ ได้
거친 풍파에 잠시들 침묵케했던 비난
คอ ชิน พุง พา เอ ชัม ชี ดึล ชิม มก เค เฮท ตอน พี นัน
ตอนที่ผมฝ่าฝันลมพายุไปคนเดียวเงียบๆ
겁쟁이 같이 숨어도 다시 찾아와 괴롭힌 고난 비난
คอบ เจ งี คา ชี ซู มอ โด ทา ชี ชา จา วา ควี รบ พิน โค นัน พี นัน
หรือแม้แต่ตอนที่ผมรู้สึกยอมแพ้และอยากจะซ่อนตัว
그럼 난 바람처럼 방황했지만
คือ รอม นัน พา รัม ชอ รอม บัง ฮวัง เฮท จี มัน
มันทำให้ผมอยากจะเป็นเหมือนลมที่ได้ท่องเที่ยวไปเรื่อยๆ
너무 힘겹게 살아온 내 인생에겐 이 모든게
นอ มู ฮิม กยอบ เก ซา รา อน เน อิน เซ เง เกน อี โม ดึน เก
แต่ว่าชีวิตของผมตอนนี้ลำบากมากๆ
내 가슴을 태양보다 더 뜨겁게 icaru sunshine on me and finally
เน คา ซือ มึล เท ยัง โบ ดา ทอ ตือ กอบ เก icaru sunshine on me and finally
ตอนนี้หัวใจของผมร้อนรุ่มยิ่งกว่าพระอาทิตย์เสียอีก
저 하늘을 향해 날개를 펴내
ชอ ฮา นือ รึล ฮยัง เฮ นัล เก รึล พยอ เน
ฟากฟ้านั้นกำลังมองผมอยู่ ทำให้ผมสามารถกางปีกออกไปได้
어둠을 걷어 내도 내 눈은 캄캄했었지
ออ ดู มึล กอ ดอ เน โด เน นู นึน คัม คัม เฮท ซอท จี
แม้ว่าความมืดจะคืบคลานไปแล้ว แต่ตาของผมยังคงมืดมิดอยู่
내가 걸어야 할 길을 몰랐어
เน กา คอ รอ ยา ฮัล กี รึล มล รัท ซอ
แต่ว่าผมยังคงต้องเดินต่อไปแม้ว่าจะไม่รู้จักหนทางข้างหน้าก็ตาม
누군가 먼저 달려가 날 막을 때마다
นุ กุน กา มอน จอ ทัล รยอ กา นัล มา กึล เต มา ดา
แต่ถ้าใครก็ตามที่มาขวางผมไว้
힘없이 포기하고 돌아선 나였지
ฮี มอบ ชี โพ กี ฮา โก โท รา ซอน นา ยอท จี
ถ้าไม่มีความอดทนพอ ผมก็คงยอมแพ้และหันหลังกลับไปแล้ว
저 하늘의 태양이 이제 나를 향해와
ชอ ฮา นือ เร เท ยา งี อี เจ นา รึล ฮยัง เฮ วา
ดวงอาทิตย์บนท้องฟ้ากำลังจ้องมองผมอยู่
가슴 속에 담은 꿈을 모두 비춰낼거야
คา ซึม โซ เก ทา มึน กู มึล โม ดู พี ชวอ เนล กอ ยา
มันกำลังส่องแสงกับความฝันทั้งหมดในใจของผม
나를 지켜봐 어제와 다른 나, 눈물도 멈춘 나
นา รึล ชี คยอ บวา ออ เจ วา ทา รึน นา นุน มูล โด มอม ชุน นา
มองมาที่ผมสิ ผมเปลี่ยนไปไม่เหมือนเมื่อวาน น้ำตาก็หยุดไหลแล้ว
저 빛을 따라 다시 걸어갈거야 and I swear
ชอ พี ชึล ตา รา ทา ชี คอ รอ คัล กอ ยา and I swear
ผมจะเดินไปตามแสงไฟ และขอสาบาน
뜨거운 가슴이 더 뜨겁게 뛰도록
ตือ กอ อุน คา ซือ มี ทอ ตือ กอล เก ตวี โท หรก
ว่าหัวใจที่ร้อนของผมนั้น จะร้อนมากขึ้นกว่านี้
불꽃처럼 타오를 나의 모습을 보여줄거야 oh ye~
พุล กท ชอ รอม ทา โอ รึล นา เอ โม ซือ บึล โพ ยอ จุล กอ ยา oh ye~
เหมือนกับดอกไม้ไฟ ผมจะให้คุณเห็นตัวผมเอง
지금 다시 태어나 난 새롭게 됐어
ชี กึม ทา ชี เท ออ นา นัน เซ รบ เก ทเวท ซอ
ตอนนี้ผมมีชีวิตใหม่แล้ว
바보같은 눈물도 더 흘리지 않아
พา โบ คา ทึน นุน มุล โด ทอ ฮึล รี จี อา นา
และผมจะไม่เสียน้ำตาเหมือนกับคนโง่อีก
나를 믿어줘 환하게 웃는 나, 아픔도 없는 나
นา รึล มี ดอ จวอ ฮวัน ฮา เก อุน นึน นา อา พึม โด ออม นึน นา
ขอให้เชื่อผม ความเจ็บปวดคงไม่มีอีก ผมจะยิ้มอย่างสดใส
내 꿈을 향해 다시 날아갈거야 and I swear
เน กู มึล ฮยัง เฮ ทา ชี นา รา คัล กอ ยา and I swear
ผมจะโบยบินตามความฝันอีกครั้ง และขอสาบานว่า
세상이 끝나는 그 마지막 날까지
เซ ซา งี กึน นา นึน คือ มา จี มัก นัล กา จี
จนกว่าโลกนี้จะสิ้นสุดลง
태양처럼 눈부신 나의 모습을 보게될거야
เท ยัง ชอ รอม นุน บู ชิน นา เอ โม ซือ บึล โบ เก ทเวล กอ ยา
คุณจะเห็นตัวผมที่ส่องสว่างเหมือนกับดวงอาทิตย์
세상을 향해
เซ ซา งึล ฮยัง เฮ
และมองดูโลกใบนี้..
Song : Icarus
Single : Crash
한숨을 삼켜내도 내 맘은 무거웠었지
ฮัน ซู มึล ซัม คยอ เน โด เน มา มึน มู กอ วัท ซอท จี
ถึงแม้ผมจะผ่อนลมหายใจแค่ไหน แต่หัวใจของผมก็ยังคงหนักอยู่ดี
꺾인 날개로 매일 아팠던 날들
กอก กิน นัล เก โร เม อิล อา พัท ตอน นัล ดึล
ปีกที่หักลง ทุกๆ วันก็มีแต่ความเจ็บปวด
아무리 노력해봐도 맘처럼 쉽지 않아서
อา มู รี โน รยอก เค บวา โด มัม ชอ รอม ชวิบ จี อา นา ซอ
แต่ถ้าผมพยายามต่อไป มันก็คงไม่ง่ายเหมือนกับที่ใจคิด
주저앉아 아이처럼 울고 싶었어
ชู จอ อัน จา อา อี ชอ รอม อุล โก ชี พอท ซอ
ผมอยากจะนั่งลงร้องไห้เหมือนกับเด็กๆ
저 하늘의 태양이 이제 나를 향해와
ชอ ฮา นือ เร เท ยา งี อี เจ นา รึล ฮยัง เฮ วา
ดวงอาทิตย์บนท้องฟ้ากำลังจ้องมองผมอยู่
가슴 속에 담은 꿈을 모두 비춰낼거야
คา ซึม โซ เก ทา มึน กู มึล โม ดู พี ชวอ เนล กอ ยา
มันกำลังส่องแสงกับความฝันทั้งหมดในใจของผม
나를 지켜봐 어제와 다른 나, 눈물도 멈춘 나
นา รึล ชี คยอ บวา ออ เจ วา ทา รึน นา นุน มูล โด มอม ชุน นา
มองมาที่ผมสิ ผมเปลี่ยนไปไม่เหมือนเมื่อวาน น้ำตาก็หยุดไหลแล้ว
저 빛을 따라 다시 걸어갈거야 and I swear
ชอ พี ชึล ตา รา ทา ชี คอ รอ คัล กอ ยา and I swear
ผมจะเดินไปตามแสงไฟ และขอสาบาน
뜨거운 가슴이 더 뜨겁게 뛰도록
ตือ กอ อุน คา ซือ มี ทอ ตือ กอล เก ตวี โท หรก
ว่าหัวใจที่ร้อนของผมนั้น จะร้อนมากขึ้นกว่านี้
불꽃처럼 타오를 나의 모습을 보여줄거야
พุล กท ชอ รอม ทา โอ รึล นา เอ โม ซือ บึล โพ ยอ จุล กอ ยา
เหมือนกับดอกไม้ไฟ ผมจะให้คุณเห็นตัวผมเอง
존재 하나 의식 되어 질 수 없던 시간
ชน เจ ฮา นา อึย ชิก ทเว ออ จิล ซู ออบ ตอน ชี กัน
ช่วงเวลาที่ผมไม่สามารถจดจำอะไรๆ ได้
거친 풍파에 잠시들 침묵케했던 비난
คอ ชิน พุง พา เอ ชัม ชี ดึล ชิม มก เค เฮท ตอน พี นัน
ตอนที่ผมฝ่าฝันลมพายุไปคนเดียวเงียบๆ
겁쟁이 같이 숨어도 다시 찾아와 괴롭힌 고난 비난
คอบ เจ งี คา ชี ซู มอ โด ทา ชี ชา จา วา ควี รบ พิน โค นัน พี นัน
หรือแม้แต่ตอนที่ผมรู้สึกยอมแพ้และอยากจะซ่อนตัว
그럼 난 바람처럼 방황했지만
คือ รอม นัน พา รัม ชอ รอม บัง ฮวัง เฮท จี มัน
มันทำให้ผมอยากจะเป็นเหมือนลมที่ได้ท่องเที่ยวไปเรื่อยๆ
너무 힘겹게 살아온 내 인생에겐 이 모든게
นอ มู ฮิม กยอบ เก ซา รา อน เน อิน เซ เง เกน อี โม ดึน เก
แต่ว่าชีวิตของผมตอนนี้ลำบากมากๆ
내 가슴을 태양보다 더 뜨겁게 icaru sunshine on me and finally
เน คา ซือ มึล เท ยัง โบ ดา ทอ ตือ กอบ เก icaru sunshine on me and finally
ตอนนี้หัวใจของผมร้อนรุ่มยิ่งกว่าพระอาทิตย์เสียอีก
저 하늘을 향해 날개를 펴내
ชอ ฮา นือ รึล ฮยัง เฮ นัล เก รึล พยอ เน
ฟากฟ้านั้นกำลังมองผมอยู่ ทำให้ผมสามารถกางปีกออกไปได้
어둠을 걷어 내도 내 눈은 캄캄했었지
ออ ดู มึล กอ ดอ เน โด เน นู นึน คัม คัม เฮท ซอท จี
แม้ว่าความมืดจะคืบคลานไปแล้ว แต่ตาของผมยังคงมืดมิดอยู่
내가 걸어야 할 길을 몰랐어
เน กา คอ รอ ยา ฮัล กี รึล มล รัท ซอ
แต่ว่าผมยังคงต้องเดินต่อไปแม้ว่าจะไม่รู้จักหนทางข้างหน้าก็ตาม
누군가 먼저 달려가 날 막을 때마다
นุ กุน กา มอน จอ ทัล รยอ กา นัล มา กึล เต มา ดา
แต่ถ้าใครก็ตามที่มาขวางผมไว้
힘없이 포기하고 돌아선 나였지
ฮี มอบ ชี โพ กี ฮา โก โท รา ซอน นา ยอท จี
ถ้าไม่มีความอดทนพอ ผมก็คงยอมแพ้และหันหลังกลับไปแล้ว
저 하늘의 태양이 이제 나를 향해와
ชอ ฮา นือ เร เท ยา งี อี เจ นา รึล ฮยัง เฮ วา
ดวงอาทิตย์บนท้องฟ้ากำลังจ้องมองผมอยู่
가슴 속에 담은 꿈을 모두 비춰낼거야
คา ซึม โซ เก ทา มึน กู มึล โม ดู พี ชวอ เนล กอ ยา
มันกำลังส่องแสงกับความฝันทั้งหมดในใจของผม
나를 지켜봐 어제와 다른 나, 눈물도 멈춘 나
นา รึล ชี คยอ บวา ออ เจ วา ทา รึน นา นุน มูล โด มอม ชุน นา
มองมาที่ผมสิ ผมเปลี่ยนไปไม่เหมือนเมื่อวาน น้ำตาก็หยุดไหลแล้ว
저 빛을 따라 다시 걸어갈거야 and I swear
ชอ พี ชึล ตา รา ทา ชี คอ รอ คัล กอ ยา and I swear
ผมจะเดินไปตามแสงไฟ และขอสาบาน
뜨거운 가슴이 더 뜨겁게 뛰도록
ตือ กอ อุน คา ซือ มี ทอ ตือ กอล เก ตวี โท หรก
ว่าหัวใจที่ร้อนของผมนั้น จะร้อนมากขึ้นกว่านี้
불꽃처럼 타오를 나의 모습을 보여줄거야 oh ye~
พุล กท ชอ รอม ทา โอ รึล นา เอ โม ซือ บึล โพ ยอ จุล กอ ยา oh ye~
เหมือนกับดอกไม้ไฟ ผมจะให้คุณเห็นตัวผมเอง
지금 다시 태어나 난 새롭게 됐어
ชี กึม ทา ชี เท ออ นา นัน เซ รบ เก ทเวท ซอ
ตอนนี้ผมมีชีวิตใหม่แล้ว
바보같은 눈물도 더 흘리지 않아
พา โบ คา ทึน นุน มุล โด ทอ ฮึล รี จี อา นา
และผมจะไม่เสียน้ำตาเหมือนกับคนโง่อีก
나를 믿어줘 환하게 웃는 나, 아픔도 없는 나
นา รึล มี ดอ จวอ ฮวัน ฮา เก อุน นึน นา อา พึม โด ออม นึน นา
ขอให้เชื่อผม ความเจ็บปวดคงไม่มีอีก ผมจะยิ้มอย่างสดใส
내 꿈을 향해 다시 날아갈거야 and I swear
เน กู มึล ฮยัง เฮ ทา ชี นา รา คัล กอ ยา and I swear
ผมจะโบยบินตามความฝันอีกครั้ง และขอสาบานว่า
세상이 끝나는 그 마지막 날까지
เซ ซา งี กึน นา นึน คือ มา จี มัก นัล กา จี
จนกว่าโลกนี้จะสิ้นสุดลง
태양처럼 눈부신 나의 모습을 보게될거야
เท ยัง ชอ รอม นุน บู ชิน นา เอ โม ซือ บึล โบ เก ทเวล กอ ยา
คุณจะเห็นตัวผมที่ส่องสว่างเหมือนกับดวงอาทิตย์
세상을 향해
เซ ซา งึล ฮยัง เฮ
และมองดูโลกใบนี้..
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น