ลำดับตอนที่ #3
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #3 : .★*... Kimi no shiranai -Supercell ...*★.
•.★*... Kimi no shiranai -Supercell ...*★.•
เ รื่องเล่าที่เธอไม่รู้
Romanji
itsumo doori no aru hi no koto
kimi wa totsuzen tachiagari itta
konya hoshi wo mi ni yukou
tama ni wa ii koto iunda ne
เ รื่องเล่าที่เธอไม่รู้
Romanji
itsumo doori no aru hi no koto
kimi wa totsuzen tachiagari itta
konya hoshi wo mi ni yukou
tama ni wa ii koto iunda ne
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
baka mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni
makkura na sekai kara miageta
baka mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni
makkura na sekai kara miageta
yozora wa hoshi ga furu you de
itsukara darou kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
dou ka onegai
odorokanai de kiite yo
watashi no kono omoi wo
are ga DENEBU ARUTAIRU BEGA
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa orihime sama
dakedo doko darou hikoboshi sama
kore ja hitoribocchi
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
watashi wa nani mo ienakute
hontou wa zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukattatte todoki wa shinai
dame da yo nakanai de
sou iikikaseta
tsuyogaru watashi wa okubyou de
hontou wa zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukattatte todoki wa shinai
dame da yo nakanai de
sou iikikaseta
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi wo shiteita
dakedo
mune wo sasu itami wa mashiteku
aa sou ka suki ni narutte
kouiu koto nanda ne
dakedo
mune wo sasu itami wa mashiteku
aa sou ka suki ni narutte
kouiu koto nanda ne
doushitai itte goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu wa zankoku da
iwanakatta
ienakatta
nidoto modorenai
kimi no tonari ga ii
shinjitsu wa zankoku da
iwanakatta
ienakatta
nidoto modorenai
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de
คำแปลภาษาไทยฮร้าาา
ในวันธรรมดาทั่วไปวันหนึ่ง
อยู่ๆเธอก็ลุกขึ้น แล้วพูดคำหนึ่งออกมาว่า
"คืนนี้ เราไปดูดาวกันเถอะ"
นานๆทีก็พูดเรื่องดีๆขึ้นมาเหมือนกันนะ
แซวกลับไป พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้าของทั้งคู่
บนถนนที่ไร้แม้แสงไฟส่อง
คนบ้าทั้งสองเดินยิ้มไปพร้อมกัน
เหมือนทั้งความเหงา ความกังวลที่อยู่ในใจทั้งหลาย
ถูกสลายไปจนหมดสิ้นไป
ฉันยืนมองท้องฟ้าของค่ำคืนนี้อยู่บนโลกที่ไร้แสงไฟ
แล้วมองไปยังกลุ่มดาวที่เหมือนจะร่วงหล่นลงมา
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่ตัวเธอนั้น
คือคนที่ฉันเฝ้าแต่ที่จะไล่ตามให้ได้
ได้โปรดอย่าตกใจกับคำขอร้องครั้งนี้
ได้โปรดจงฟัง
ทั้งหมดของตัวฉัน
คือความรู้สึกนี้เอง
กลุ่มดาวเหล่านั้นคือ Deneb Altair Vega
นิ้วของเธอชี้ไปยังกลุ่มดาวแห่งฤดูร้อนทั้งสามดวงนั้น
พอนึกขึ้นมาได้ ก็แหงนหน้ามองไปยังท้องฟ้า
ในที่สุดก็เจอแล้วเจ้าหญิงทอผ้า
แล้วเจ้าชายเลี้ยงวัว อยู่แห่งใดกันล่ะ
แบบนี้ ก็เหมือนเธออยู่ท่ามกลางหมู่ดาวเพียงเพียงเดียวดายน่ะสิ
เธอที่เต็มไปด้วยรอยยิ้มบนหน้าซึ่งยืนข้างๆฉัน
ช่างทำให้ฉันไม่สามารถเอ่ยคำพูดใดๆออกมาได้เลย
จริงๆแล้วไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่ตัวเธอนั้น
มาทำให้ตัวฉันเปลี่ยนแปลงไป
ถึงแม้จะเจอแล้วว่าคือสิ่งใด ฉันก็คงไม่สามารถพูดออกไปได้
อย่านะ อย่าร้องให้ออกมานะ
ได้แต่เฝ้าเตือนตัวเองในใจ
คนขี้ขลาดที่แสร้งทำตัวเข็มแข็งอย่างฉัน
ได้แต่แสดงท่าทางไม่สนใจตัวเธอไปวันๆ
แต่
จะรู้ไหมว่าภายในใจของฉันนั้นแสนสั่น แสนเจ็บปวด
นี่เองหรือ คือความรู้สึกรักใครสักคน
มันเป็นแบบนี้นี่เอง
ฉันอยากทำอะไร ?
พูดออกไปดีไหม ?
พูดตามเสียงที่ดังก้องอยู่ในหัวใจ
ขอแค่ได้อยู่ข้างเธอเท่านั้นก็พอ
แต่ความจริงมันช่างแสนโหดร้ายเหลือเกิน
ฉันไม่เคยพูดออกไป ฉันไม่กล้าพูดออกไป
กลัวเหลือเกิน ว่าจะกลับมาเป็นเหมือนเดิมไม่ได้อีก
วันนั้นในค่ำคืนหนึ่งของหน้าร้อน วันที่แสงดาวส่องประกาย
จนถึงตอนนี้ ฉันยังคงจำทุกอย่างได้ดี
ทั้งใบหน้าเวลายิ้ม ทั้งใบหน้าเวลาโกรธของเธอ
จะแบบไหนฉันก็ชอบที่สุด
พึลึกจริงๆนะ
ทั้งๆที่เข้าใจหมดแล้วทุกอย่าง
ทั้งหมดนี่แหละคือเรื่องที่เธอไม่รู้
นี่คือความลับของฉันเพียงคนเดียว
ค่ำคืนที่ผ่านไปพร้อมความทรงจำของตัวเธออันแสนไกล
ฉันชี้นิ้วขึ้นไป
และเอ่ยถ้อยคำอันแสนซื่อตรงที่สุดออกมา
อยู่ๆเธอก็ลุกขึ้น แล้วพูดคำหนึ่งออกมาว่า
"คืนนี้ เราไปดูดาวกันเถอะ"
นานๆทีก็พูดเรื่องดีๆขึ้นมาเหมือนกันนะ
แซวกลับไป พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้าของทั้งคู่
บนถนนที่ไร้แม้แสงไฟส่อง
คนบ้าทั้งสองเดินยิ้มไปพร้อมกัน
เหมือนทั้งความเหงา ความกังวลที่อยู่ในใจทั้งหลาย
ถูกสลายไปจนหมดสิ้นไป
ฉันยืนมองท้องฟ้าของค่ำคืนนี้อยู่บนโลกที่ไร้แสงไฟ
แล้วมองไปยังกลุ่มดาวที่เหมือนจะร่วงหล่นลงมา
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่ตัวเธอนั้น
คือคนที่ฉันเฝ้าแต่ที่จะไล่ตามให้ได้
ได้โปรดอย่าตกใจกับคำขอร้องครั้งนี้
ได้โปรดจงฟัง
ทั้งหมดของตัวฉัน
คือความรู้สึกนี้เอง
กลุ่มดาวเหล่านั้นคือ Deneb Altair Vega
นิ้วของเธอชี้ไปยังกลุ่มดาวแห่งฤดูร้อนทั้งสามดวงนั้น
พอนึกขึ้นมาได้ ก็แหงนหน้ามองไปยังท้องฟ้า
ในที่สุดก็เจอแล้วเจ้าหญิงทอผ้า
แล้วเจ้าชายเลี้ยงวัว อยู่แห่งใดกันล่ะ
แบบนี้ ก็เหมือนเธออยู่ท่ามกลางหมู่ดาวเพียงเพียงเดียวดายน่ะสิ
เธอที่เต็มไปด้วยรอยยิ้มบนหน้าซึ่งยืนข้างๆฉัน
ช่างทำให้ฉันไม่สามารถเอ่ยคำพูดใดๆออกมาได้เลย
จริงๆแล้วไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่ตัวเธอนั้น
มาทำให้ตัวฉันเปลี่ยนแปลงไป
ถึงแม้จะเจอแล้วว่าคือสิ่งใด ฉันก็คงไม่สามารถพูดออกไปได้
อย่านะ อย่าร้องให้ออกมานะ
ได้แต่เฝ้าเตือนตัวเองในใจ
คนขี้ขลาดที่แสร้งทำตัวเข็มแข็งอย่างฉัน
ได้แต่แสดงท่าทางไม่สนใจตัวเธอไปวันๆ
แต่
จะรู้ไหมว่าภายในใจของฉันนั้นแสนสั่น แสนเจ็บปวด
นี่เองหรือ คือความรู้สึกรักใครสักคน
มันเป็นแบบนี้นี่เอง
ฉันอยากทำอะไร ?
พูดออกไปดีไหม ?
พูดตามเสียงที่ดังก้องอยู่ในหัวใจ
ขอแค่ได้อยู่ข้างเธอเท่านั้นก็พอ
แต่ความจริงมันช่างแสนโหดร้ายเหลือเกิน
ฉันไม่เคยพูดออกไป ฉันไม่กล้าพูดออกไป
กลัวเหลือเกิน ว่าจะกลับมาเป็นเหมือนเดิมไม่ได้อีก
วันนั้นในค่ำคืนหนึ่งของหน้าร้อน วันที่แสงดาวส่องประกาย
จนถึงตอนนี้ ฉันยังคงจำทุกอย่างได้ดี
ทั้งใบหน้าเวลายิ้ม ทั้งใบหน้าเวลาโกรธของเธอ
จะแบบไหนฉันก็ชอบที่สุด
พึลึกจริงๆนะ
ทั้งๆที่เข้าใจหมดแล้วทุกอย่าง
ทั้งหมดนี่แหละคือเรื่องที่เธอไม่รู้
นี่คือความลับของฉันเพียงคนเดียว
ค่ำคืนที่ผ่านไปพร้อมความทรงจำของตัวเธออันแสนไกล
ฉันชี้นิ้วขึ้นไป
และเอ่ยถ้อยคำอันแสนซื่อตรงที่สุดออกมา
ให้เครดิตคนแปลสักนิดจิตแจ่มใส ><
http://topicstock.pantip.com/chalermthai/topicstock/2009/08/A8185920/A8185920.html
http://topicstock.pantip.com/chalermthai/topicstock/2009/08/A8185920/A8185920.html
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น