แปล Hiiragi : Do As Infinity - แปล Hiiragi : Do As Infinity นิยาย แปล Hiiragi : Do As Infinity : Dek-D.com - Writer

    แปล Hiiragi : Do As Infinity

    โดย Mimi

    ผู้เข้าชมรวม

    261

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    2

    ผู้เข้าชมรวม


    261

    ความคิดเห็น


    4

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  รักอื่น ๆ
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  23 พ.ย. 54 / 21:22 น.


    ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
    เราชอบฟังเพลง ของวง Do As Infinity เลยลองมานั่งแปลเพลง Hiiragi
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      Hiiragi   :  Do As Infinity

      Bokutachi wa ayamachi wo okasu
      Bokutachi wa sugu ni tachidomaru
      Sasai na koishi ni sae mo tsumazuite

      Dareka no kotoba wo shin ji
      Dareka no te no naka ni iru
      Saigo wa hitori na noni

      Jibun ga kidzuiteiru yowasa
      Jibun ni taerarenai morosa
      Mienai furi wo shi ta mama ikite yuku

      Doushiyou mo nai iradachi
      Doko mo atenai tabidachi
      Kurikae shi te

      Nagai ha shi
      Hikikaesu yuuki mo nakute
      Koboreteku
      Ryoute kara taisetsu na mono

      Maida shi ta konayuki wa
      Tsumoru no deshou
      Fuyu wo taenuite yuku
      Tsuyosa ga ho shi i yo

      Kimi no mune no katasumi ni
      Noko shi ta TOGE wo
      Yagate kuru haru made ni
      Toka shi te agetai

      Bokutachi wa ayamachi wo okasu
      Bokutachi wa sugu ni tachidomaru
      Subete wo ukeireru hodo tsuyokunai

      Koori no kakera wo atsume
      Kokoro no sukima wa ima mo
      Umetsukusenai mama

      Hashaideta machi no chinmoku
      Hatasenai futari no yakusoku
      Furete shimaeba kieru yuki no you

      Boku ga miushinatta mono
      Kimi wo miushinatta koto
      Kidzukanakute

      Hiiragi wa
      Fuyu no otozure tsugeru hana
      Bokutachi wo
      Tada soko de mioro shi te iru

      Nagai kodoku na yoru ni
      Tsubusaresou
      Mitasarenu genjitsu ga
      Oshiyosete kuru yo

      Kimi wo mamorinukitai
      Kono fuyu kara
      Yagate tsuku akai mi wo
      Futari de matou

      Maida shi ta konayuki wa
      Tsumoru no deshou
      Fuyu wo taenuite yuku
      Tsuyosa ga hoshii yo

      Kimi no mune no katasumi ni
      Noko shi ta TOGE wo
      Yagate kuru haru made ni
      Toka shi te agetai

      ..............................................................


      เราสามารถทำผิดพลาดได้ทันที ที่หยุด ชะงัก
      แม้ว่าจะเป็นเพียงหินขนาดเล็กจะทำให้เราสะดุด

      ฉันเชื่อว่าคำพูดบางคำพูด
      อาจจะเป็นคำพูดหลอกลวง
      จนทำให้สุดท้ายต้องอยู่คนเดียวเสมอ


      เราควรเข้าใจความอ่อนแอของตัวเอง

      แต่
      ไม่สามารถทำให้ช่องโหว่ของตัวเองนั้นหายไป
      หรือแกล้งทำเป็นไม่เห็นมันอยู่กับชนิดของนี้


      นอกจากนี้ เรายังมีความวิตกกังวล
      เป็นเรื่องยากที่จะเริ่มดำเนินการใหม่
      ในการเดินทาง ที่ไปไม่ถึงปลายทาง
      ...ซ้ำแล้วซ้ำอีก

      สะพานยาวที่มีความยาว
      เราควรใช้ความกล้าหาญนั้นการข้ามไป
      สิ่งที่เราหวงแหน เราไม่ควรทำสิ่งนั้นตกจากมือ


      การหมุนรอบในหิมะบางที่ก็มีความหนา
      จะดีพอที่จะรับมือกลับฤดูหนาวด้วยความหวังที่จะให้เราแข็งแกร่ง


      สิ่งที่เหลืออยู่ในหัวใจของเธอ
      ก่อนการถือกำเนิด
      "หนามของดอกไม้" ในฤดูใบไม้ผลิ
      ฉันหวังว่า หนามเหล่านั้น มันจะให้หายไป


      เราสามารถทำผิดพลาดได้ทันที ที่หยุด ชะงัก
      เราไม่มีความแข็งแกร่งพอที่จะทนเพื่อให้ทั้งหมดผ่านไป

      เศษน้ำแข็งที่เก็บรวบรวม
      เพื่อให้ห่างไกล แต่
      ...ยังคงเป็นช่องว่างของหัวใจ
      ที่ไม่สามารถเติมเต็มช่องว่าง


      ความเร่งรีบและความคึกคักของถนน
      ที่เราไม่เคยประสบความสำเร็จในสัญญา
      สัมผัสที่เงียบจะหายไปเอ เพราะ ฉันชอบหิมะ


      ฉันคิดถึง...
      ฉันคิดถึงคุณ
      ฉันไม่ได้บอกคุณไว้ก่อน


      คือการประกาศจาก
      การถือกำเนิดของดอกไม้ฤดูหนาว
      มันก็ทำให้เราจะสามารถมองเห็น

      คืนเหงาที่ยาวนานและโดดเดี่ยว
      จนเกือบจะว่างเปล่า
      ของการล่มสลาย
      ความเป็นจริงจากน้ำท่วม


      ฉันต้องการที่จะป้องกันคุณ
      พร้อมผ่านฤดูหนาวนี้
      ดังนั้นเราจึงรอคอยกัน
      เพื่อที่จะแบกผลไม้สีแดง


      การหมุนรอบในหิมะบางที่ก็มีความหนา
      จะดีพอที่จะรับมือกลับฤดูหนาวด้วยความหวังที่จะให้เราแข็งแกร่ง


      สิ่งที่เหลืออยู่ในหัวใจของเธอ
      ก่อนการถือกำเนิด
      "หนามของดอกไม้" ในฤดูใบไม้ผลิ
      ฉันหวังว่า หนามเหล่านั้น มันจะให้หายไป
      ...

      นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      คำนิยม Top

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      คำนิยมล่าสุด

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      ความคิดเห็น

      ×