ลำดับตอนที่ #3
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #3 : Fighting Spirit - TVXQ
[ยูชอน] ออน-เจ-นา นัน มี-ดอ-โย คือ-แด-อา-เน ซูม-ชวี-นืน ฮีม
I always believe in the strength that breathes inside you
โพ-กี-ฮา-จี อัน-ดอน โม-ซือ-บืน นา-รืล แก-วอ-จี-ซอ-โย
Those images of endless passion made me open my eyes
โม-ดู อี-กยอ-แนล ซู อีด-ดัน คอล โพ-ยอ-จีด-จโย
It showed me that everything was conquerable
[ยุนโฮ] โอ-แรน ชี-กัน คี-ดา-รยอด-จโย อุ-รี ดา-ชี ฮา-นา-ดเว-นืน
Long periods of time were waited until the day we became one
โอ-ชอน-มา-เน คา-ซืม คา-ซือ-เม แท-กุก-กี-รืล แซ-กยอ-โนด-โก-ซอ
The national flag of Korea was engraved in fifty million hearts
คือ-แด-ดืล-กวา ฮัม-แก ฮัล-แก-โย อึย-โรบ-จี อัน-โด-โรก
I will be with you all, with loneliness forgotten
[แจจุง] โบ-ยอ-จู-เซ-โด ทง-บา-เง ทา-โอ-รือ-นืน พูล-โก-ชืล
Show us the firing blaze of the east
ยอง-วอน-ฮัล ซา-รัง-กวา โพ-กี-ฮา-จี อัน-นืน คือ ทู-โฮ-นืล
The fighting spirit and eternal love that never rests
เซ-ซัง คา-ดืก-ฮา-เก อูล-รยอ-พอ-จี-เก
So that it will be fully spread in to the world
[ชางมิน] ชีน-จอง อา-รืม-ดา-อูน กู-มืล กู-ออด-จโย
A truly beautiful dream was dreamt
อู-รี ซา-รา-งือ-โร ดา คัม-ซา-อัน-โก
With our love surrounding it all
พยอน-ดืน มา-มืล ออ-รู-มัน-จยอ-โย โซ-นืล แน-มี-รอ
Lift your hands and soothe the weakened hearts
คือ-แด-กยอ-เท อีด-เก ฮา-เจ-โย ซืง-รี-เอ นัล-กา-จี
Let it be with them, until the day of victory
[จุนซู] โพ-ยอ-จู-แซ-โย ทง-บา-เง ทา-โอ-รือ-นืน พูล-โก-ชืล
Show us the firing blaze of the east
ยอง-วอน-ฮัน ซา-รัง-กวา โพ-กี-ฮา-จี อัน-นืน คือ ทู-โฮ-นืน
The fighting spirit and eternal love that never rests
โม-ดืล ซา-ซัง ซา-รัม-ดือ-รืล-เอ คา-ซือ-เม
Inside all the people's hearts
[แจจุง] อู-รีน อัล ซู อี-ซอด-จโย ซู ออบ-ชี มัน-ฮืน ตัม-กวา
We were always able to know that only among the endless beads of sweat
นูน-มู-รา-เน-ซอ-มัน ชีล-ฮยอน-ดเว-นืน-กอล
And tears were we able to make it reality
[จุนซู] คา-ซือ-มืล ฮัล-จา-กยอล-โก ออน-เจ-นา ชเว-ซอ-นืล ดา-แฮ
With our hearts open wide and striving towards the best
โน-รยอก-ฮา-นืน คอ-ซืล อีด-จี-มา-รา-โย
Don't forget those efforts
[ทงบัง] นัน มี-ดอ-โย คือ-แด-วา อู-รี-ดือ-เร ฮัม-ซอ-งี
I believe that our cries
ฮัน-บอน ดอ กี-จอ-กืล มัน-ดือ-รอ-แนล คอ-รัน-กอล
Will create another miracle
เซ-กเย-รืล ดา-ชี ฮัน-บอน อู-รี-ดือ-เร พู-มา-เน
To have the world in our arms once again
โพ-ยอ-จู-เซ-โย ทง-บา-เง ทา-โอ-รือ-นืน พูล-โก-ชืล
Show us the firing blaze of the east
ยอง-วอน-ฮัน ซา-รัง-กวา โพ-กี-ฮา-จี อัน-นืน คือ ทู-โฮ-นืน
The fighting spirit and eternal love that never rests
เซ-ซัง คา-ดืก-ฮา-เก อูล-รยอ-พอ-จี-เก
So that it will be fully spread in to the world
[แจจุง] ชา-รัง-ซือ-รอน แด-ฮา-เน ชอน-ซา-ยอ
Korea's honourable warriors..
[ชูน-ซู] อี-ซือ-งืล ฮยาง-แฮ โค-รี-อา
Towards victory,KOREA !
I always believe in the strength that breathes inside you
โพ-กี-ฮา-จี อัน-ดอน โม-ซือ-บืน นา-รืล แก-วอ-จี-ซอ-โย
Those images of endless passion made me open my eyes
โม-ดู อี-กยอ-แนล ซู อีด-ดัน คอล โพ-ยอ-จีด-จโย
It showed me that everything was conquerable
[ยุนโฮ] โอ-แรน ชี-กัน คี-ดา-รยอด-จโย อุ-รี ดา-ชี ฮา-นา-ดเว-นืน
Long periods of time were waited until the day we became one
โอ-ชอน-มา-เน คา-ซืม คา-ซือ-เม แท-กุก-กี-รืล แซ-กยอ-โนด-โก-ซอ
The national flag of Korea was engraved in fifty million hearts
คือ-แด-ดืล-กวา ฮัม-แก ฮัล-แก-โย อึย-โรบ-จี อัน-โด-โรก
I will be with you all, with loneliness forgotten
[แจจุง] โบ-ยอ-จู-เซ-โด ทง-บา-เง ทา-โอ-รือ-นืน พูล-โก-ชืล
Show us the firing blaze of the east
ยอง-วอน-ฮัล ซา-รัง-กวา โพ-กี-ฮา-จี อัน-นืน คือ ทู-โฮ-นืล
The fighting spirit and eternal love that never rests
เซ-ซัง คา-ดืก-ฮา-เก อูล-รยอ-พอ-จี-เก
So that it will be fully spread in to the world
[ชางมิน] ชีน-จอง อา-รืม-ดา-อูน กู-มืล กู-ออด-จโย
A truly beautiful dream was dreamt
อู-รี ซา-รา-งือ-โร ดา คัม-ซา-อัน-โก
With our love surrounding it all
พยอน-ดืน มา-มืล ออ-รู-มัน-จยอ-โย โซ-นืล แน-มี-รอ
Lift your hands and soothe the weakened hearts
คือ-แด-กยอ-เท อีด-เก ฮา-เจ-โย ซืง-รี-เอ นัล-กา-จี
Let it be with them, until the day of victory
[จุนซู] โพ-ยอ-จู-แซ-โย ทง-บา-เง ทา-โอ-รือ-นืน พูล-โก-ชืล
Show us the firing blaze of the east
ยอง-วอน-ฮัน ซา-รัง-กวา โพ-กี-ฮา-จี อัน-นืน คือ ทู-โฮ-นืน
The fighting spirit and eternal love that never rests
โม-ดืล ซา-ซัง ซา-รัม-ดือ-รืล-เอ คา-ซือ-เม
Inside all the people's hearts
[แจจุง] อู-รีน อัล ซู อี-ซอด-จโย ซู ออบ-ชี มัน-ฮืน ตัม-กวา
We were always able to know that only among the endless beads of sweat
นูน-มู-รา-เน-ซอ-มัน ชีล-ฮยอน-ดเว-นืน-กอล
And tears were we able to make it reality
[จุนซู] คา-ซือ-มืล ฮัล-จา-กยอล-โก ออน-เจ-นา ชเว-ซอ-นืล ดา-แฮ
With our hearts open wide and striving towards the best
โน-รยอก-ฮา-นืน คอ-ซืล อีด-จี-มา-รา-โย
Don't forget those efforts
[ทงบัง] นัน มี-ดอ-โย คือ-แด-วา อู-รี-ดือ-เร ฮัม-ซอ-งี
I believe that our cries
ฮัน-บอน ดอ กี-จอ-กืล มัน-ดือ-รอ-แนล คอ-รัน-กอล
Will create another miracle
เซ-กเย-รืล ดา-ชี ฮัน-บอน อู-รี-ดือ-เร พู-มา-เน
To have the world in our arms once again
โพ-ยอ-จู-เซ-โย ทง-บา-เง ทา-โอ-รือ-นืน พูล-โก-ชืล
Show us the firing blaze of the east
ยอง-วอน-ฮัน ซา-รัง-กวา โพ-กี-ฮา-จี อัน-นืน คือ ทู-โฮ-นืน
The fighting spirit and eternal love that never rests
เซ-ซัง คา-ดืก-ฮา-เก อูล-รยอ-พอ-จี-เก
So that it will be fully spread in to the world
[แจจุง] ชา-รัง-ซือ-รอน แด-ฮา-เน ชอน-ซา-ยอ
Korea's honourable warriors..
[ชูน-ซู] อี-ซือ-งืล ฮยาง-แฮ โค-รี-อา
Towards victory,
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น