คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #42 : Lyric:) Astronaut-Simple Plan
Can anybody hear me?
มีใครได้ยินผมไหม?
Or am I talking to myself?
เอ๊ะ นี่ผมพูดคนเดียวอยู่รึเปล่า - -?
Am I just running empty?
หรือผมเพิ่งวิ่งผ่านความว่างเปล่ามา
In this search for someone else
เรากำลังตามหาคนอื่นๆ เขาไปไหนกันหมด
It doesn't look right through me
รอบตัวผมมันดูผิดปกติ
It's all just static in my head
หัวผมอื้ออึงไปหมด
Can anybody tell me why?
จะมีใครบอกได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น
I'm roaming like a satellite?
ผมกำลังเที่ยวไปเรื่อยๆคล้ายดาวเทียมเหรอ
***'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
ก็คืนนี้ผมรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นนักบินอวกาศ
Sending an S.O.S from this tiny box
ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือจากกล่องเล็กๆในมือ
And I lost all signal when I lifted off
แล้วสัญญาณก็ถูกตัดขาดเมื่อผมขยับตัว
Now I'm stuck out here and the world forgot
ตอนนี้ผมติดอยู่ที่นี่ คนบนโลกคงลืมผมกันหมดแล้ว
Can I please come down? (Come down)
ผมจะลงไปได้ไหม(ลงไปข้างล่างนั้นอ่ะ)
'Cause I'm tired drifting round and round (And round)
เพราะผมเหนื่อยกับการล่องลอยไปมาแบบนี้แล้ว
Can I please come down?
ผมจะลงไปได้ไหม
I'm deafened by the silence
ผมจะหูหนวกกับเรื่องราววิทยาศาสตร์บ้าๆนี่แล้ว
Is there something that I've done?
เราเคยทำอะไรบางอย่างกันรึเปล่า?
I know that there are millions
ผมรู้มีคนเป็นล้าน
I can't be the only one
ผมคงไม่มีโอกาศเป็นหนึ่งในล้านหรอก
That's so disconnected
มันเชื่อมต่อกันไม่ได้ (สัญญาณถูกตัดขาด)
And so different in my head
มีหลายสิ่งหลายอย่างวนเวียนในหัวของผม
Can anybody tell me why?
จะมีใครบอกได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น
I'm roaming like a satellite?
ผมกำลังเที่ยวไปเรื่อยๆคล้ายดาวเทียมเหรอ
***'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
ก็คืนนี้ผมรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นนักบินอวกาศ
Sending an S.O.S from this tiny box
ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือจากกล่องเล็กๆในมือ
And I lost all signal when I lifted off
แล้วสัญญาณก็ถูกตัดขาดเมื่อผมขยับตัว
Now I'm stuck out here and the world forgot
ตอนนี้ผมติดอยู่ที่นี่ คนบนโลกคงลืมผมกันหมดแล้ว
Can I please come down? (Come down)
ผมจะลงไปได้ไหม(ลงไปข้างล่างนั้นอ่ะ)
'Cause I'm tired drifting round and round (And round)
เพราะผมเหนื่อยกับการล่องลอยไปมาแบบนี้แล้ว
Can I please come down?
ผมจะลงไปได้ไหม
Now I lie awake and
ตอนนี้ผมตื่นอยู่
Scream in zero gravity
ตะโกนออกมาในที่สุญญากาศ
And I'm starting to weigh down
รู้สึกตัวผมค่อยดิ่งลงไป
On me (woah-oh
ใช่ๆตัวของผม
Let's abort this mission now
เราต้องร้องเรียนตัวแทนนักบินพวกนั้น
Can I please come down?
ช่วยเอาผมลงไปจากที่นี่ที!
'Cause tonight I'm calling all astronauts
เพราะคืนนี้ผมถูกเรียกตัวไปเป็นนักบินอวกาศ
All the lonely people that the world forgot
คนที่โดดเดี่ยวทั้งหลายที่ถูกโลกลืม
If you hear my voice, come pick me up
ถ้าคุณได้ยินเสียงของผม ช่วยพาผมไปที
Are you out there? 'Cause you're all I've got
คุณอยู่แถวนี้ไหม?เพราะคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม
***'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
ก็คืนนี้ผมรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นนักบินอวกาศ
Sending an S.O.S from this tiny box
ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือจากกล่องเล็กๆในมือ
And I lost all signal when I lifted off
แล้วสัญญาณก็ถูกตัดขาดเมื่อผมขยับตัว
Now I'm stuck out here and the world forgot
ตอนนี้ผมติดอยู่ที่นี่ คนบนโลกคงลืมผมกันหมดแล้ว
***'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
ก็คืนนี้ผมรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นนักบินอวกาศ
Sending an S.O.S from this tiny box
ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือจากกล่องเล็กๆในมือ
And I lost all signal when I lifted off
แล้วสัญญาณก็ถูกตัดขาดเมื่อผมขยับตัว
Now I'm stuck out here and the world forgot
ตอนนี้ผมติดอยู่ที่นี่ คนบนโลกคงลืมผมกันหมดแล้ว
Can I please come down? (Please come down)
ผมจะลงไปได้ไหม(ลงไปข้างล่างนั้นอ่ะ)
'Cause I'm tired drifting round and round (Tired of drifting round)
เพราะผมเหนื่อยกับการล่องลอยไปมาแบบนี้แล้ว
Can I please(come down) come down?
ผมจะลงไปได้ไหม
Can I please(come down) come down?
Can I please come down?
Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส^^
Astronaut มนุษย์อวกาศ
Static อยู่กับที่,สถิต
Roam (v) ท่องเที่ยว
Satellite ดาวเทียม
S.O.S สัญญาณขอความช่วยเหลือ
Drift ล่องลอย
Gravity แรงดึงดูด
Abort แท้ง,ไม่สมบูรณ์
페르소나 . |
ความคิดเห็น