คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #217 : Lyric:) Speechless - Naomi Scott Ost.Aladdin
New song from Movie
เรียกว่าช่วงนี้คงไม่มีภาพยนตร์ทำให้แฟนๆ อยากออกไปท่องไปในโลกแห่งจินตนาการเท่ากับ Aladdin ไลฟ์แอคชั่นมิวสิกเคิลฟอร์มยักษ์จากดีสนีย์อีกแล้ว แน่นอนว่านอกจากความสนุกเพลิดเพลินที่ได้จากเรื่องราวรักต่างชนชั้น
หลังการกลับมาของภาพยนตร์ดิสนีย์ในดวงใจของใครต่อใครหลายคนอย่าง “อะลาดิน” (Aladdin) ที่เพิ่งเปิดตัวไปได้เพียงแค่สัปดาห์เดียวก็ขึ้นแท่นกลายเป็นภาพยนตร์ทำเงินอันดับ 1 ขณะที่อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ก็ขึ้นแท่นอัลบั้มยอดนิยมอันดับ 1 บนชาร์ต Apple Music ในประเทศไทย ณ เวลานี้ ทั้งภาพยนตร์และเพลงเป็นที่เรียบร้อยแล้ว
“Speechless” ผลงานเพลงใหม่ที่ถ่ายทอดโดยตัวละครหลักอย่างเจ้าหญิงจัสมิน หรือ Naomi Scott ผู้รับบทเป็นตัวละครเอก ที่ประพันธ์โดย Alan Menken, Benj Pasek และ Justin Paul เรียกได้ว่า เป็นอีกหนึ่งเพลงเด่นที่กินใจแฟนเพลงดิสนีย์เป็นอย่างมาก ไม่ว่าจะทั้งเสียง พลัง และความสตรองของเจ้าหญิงจัสตินทำให้กินใจคนดูได้ไม่ยากเลย จนเพลงดังกล่าวทะยานขึ้นอันดับ 1 บนชาร์ต iTunes Top Songs ในบ้านเราหลายวันติดต่อกันเลยทีเดียว
Here comes a wave
คลื่นลูกใหญ่ที่ถาโถมซัดมา
Meant to wash me away
จงใจที่จะซัดฉันให้หายไป
A tide that is taking me under
เกลียวคลื่นที่ม้วนตัวกลืนกินฉัน
Swallowed in sand
รั้งฉันลงไปใต้พื้นดิน
Left with nothing to say
ไม่มีช่องว่างให้ฉันได้พูด
My voice drowned out in the thunder
เสียงของฉันถูกกลบจนหายไป
But I won't cry
แต่ฉันจะไม่ร้องไห้
And I won't start to crumble
ฉันไม่ยอมแพ้แค่นี้หรอกนะ
Whenever they try
เมื่อไหร่ที่พวกเขาพยายาม…
To shut me or cut me down
ที่จะปิดปากหรือล้มฉันลง
***I won't be silenced
ฉันจะไม่ทนนิ่งเฉย
You can't keep me quiet
อย่าหวังจะให้ฉันเงียบเสียง
Won't tremble when you try
it
อย่าฝันที่จะเห็นฉันสั่นสะท้าน
All I know is I won't go
speechless
ฉันรู้เพียงแค่ว่าฉันจะไม่ยอมนิ่งเฉยไปเป็นแน่!
Cause I'll breathe
เพราะฉันจะหายใจ
When they try to suffocate
me
แม้ในยามที่พวกเค้าบีบคอฉัน
Don't you underestimate me
อย่าดูถูกฉันเชียว
Cause I know that I won't go speechless
ฉันรู้เพียงแค่ว่าฉันจะไม่ยอมนิ่งเฉยไปเป็นแน่!
Written in stone
สลักลงบนหิน
Every rule, every word
กฎทั้งหลาย จดลงทุกคำ
Centuries old and unbending
ที่มีมาตั้งแต่โบราณการณ์
Stay in your place
อยู่ในที่ของเธอไปเถอะ
Better seen and not heard
ปิดหูปิดตาไปแบบนั้น
But now that story is ending
แต่ตอนนี้ทุกอย่างจะจบลง
Cause I
เพราะฉัน
I cannot start to crumble
ฉันไม่ยอมแพ้แค่นี้หรอกนะ
So come on and try
ก็ลองเข้ามาสักตั้งสิ
Try to shut me and cut me down
เข้ามาทำให้ฉันเงียบ ให้ฉันยอมแพ้ให้ได้สิ
***I won't be silenced
ฉันจะไม่ทนนิ่งเฉย
You can't keep me quiet
อย่าหวังจะให้ฉันเงียบเสียง
Won't tremble when you try it
อย่าฝันที่จะเห็นฉันสั่นสะท้าน
Let the storm in
กล้าก็เข้ามาสิ
I cannot be broken
ฉันไม่ยอมง่ายๆหรอกนะ
No, I won't live unspoken
ฉันจะไม่ใช้ชีวิตไร้ปากไร้เสียงแน่
Cause I know that I won't go speechless
ไม่มีทางที่ฉันจะหยุดและเงียบเสียงไป
Try to lock me in this cage
ขังฉันไว้ในกรงนี่เลยสิ
I won't just lay me down and die
ฉันจะไม่ยอมนอนนิ่งรอความตายเป็นแน่
I will take these broken wings
และด้วยปีกที่หักคู่นี้
And watch me burn across the sky
จะบินแหวกฟ้า (ด้วยเปลงแห่งไฟ)
And it echoes saying I...
และฉันจะพูดซ้ำๆว่า....
won't be silenced
ฉันจะไม่ทนนิ่งเฉย
No you will not see me tremble when you try it
อย่าหวังจะเห็นฉันสั่นสะท้าน
All I know is I won't go speechless
ไม่มีทางที่ฉันจะหยุดและเงียบเสียงไป
Speechless
Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless
Speechless
Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส
Tide (N) น้ำขึ้นน้ำลง
Swallow (V) กลืน
Crumble (V) สลาย
Tremble (V) ตัวสั่น tremble with : She was trembling with anger.
Unbend (V) สงบลง
เพื่อนฟังกันแล้วเป็นยังไงบ้าง เราชอบเวอร์ชั่นไทยเช่นกันนะ 'เงียบเสียง' คนแปลเก่งมากรวมทั้งนักร้องก็เข้าถึงอารมณ์มากเลย
ใครไปดูหนังมาแล้วก็เล่ากันได้นะ ชื่นชอบแบบหาร์ตูนหรือภาพยนต์มากกว่ากัน
เราจะทยอยแปลเพลงเจ้าหญิงจัสมินนะ
ใครมีเพลงไหนที่อยากได้คำแปลหรืออยากแชร์กะเพื่อนๆในเพจก็บอกกันได้เลยจ้า
ความคิดเห็น