ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #208 : Lylic:) Nothing Suits Me Like A Suit - How I Met Your Mother Cast

    • อัปเดตล่าสุด 4 ธ.ค. 61



       เพลงนี้ยากนะ เราไม่ได้ดูซีรี่ยืด้วยถ้าตรงไหนเข้าใจผิดแก้ได้เลยน้า แต่เพลงเพราะดีจัง


    (Neil Patrick Harris)

    I know what you're thinking

    ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่

    What's Barney been drinking?

    Barney ดื่มอะไรมานะ?

    That girl was smoking hot!

    เธอช่างร้อนแรงเหลือเกิน

    Yes, I could've nailed her

    ฉันไม่มีทางได้เธอเป็นแฟนแน่ๆ

    But no it's not a failure

    แต่อย่าเพิ่งสิ มันอาจไม่แย่แบบนั้นก็ได้นะ

    Cause there's one thing she is not

    เพราะมีอย่างหนึ่งที่เธอไม่มี


     

    To score a 10 would be just fine

    คะแนนเต็ม 10 แบบสบายๆไปเลย

    But I'd rather be dressed to the nines!

    แต่ฉันพอใจที่จะอยู่ 9 คะแนน

    It's a truth you can refute

    ความจริงที่ไม่สามารถหักล้างได้

    Nothing suits me like a suit!

    ไม่มีอะไรเข้ากับฉันมากกับการใส่สูท


    Picture a world where all the boys and girls are impeccably well dressed

    ลองนึกถึงโลกที่ทุกคนแต่งตัวแบบดูดีไร้ตำหนิ

    That delivery guy in a jacket and tie

    คนส่งของใส่แจ็คเก็ทและผูกไทด์แบบผู้ดี

    That puppy in a double breast

    ลูกหมาตัวนั้นกับสายจูง

    That 80s dude with mutton chops

    คู่หูที่เหมือนจากมากยุค 80 กับหนวด 2 ข้างสไตล์80ของเค้า

    That baby with a lollypop

    เด็กคนนั้นกับอมยิ้ม

    That lady cop who's kinda cute

    ตำรวจสาวคนนั้นช่างน่ารักเหลือเกิน

    Nothing suits me like a suit

    คงไม่มีอะไรเข้ากับฉันมากกว่าสูทอีกแล้ว


     

    Wingmen I can wear

    เครื่องประดับแบบนักบิน

    They're oh so debonair

    มันช่างมีเสน่ห์เหลือเกิน

    The perfect way to snare

    เป็นการอ่อยเหยื่อที่สมบูรณ์แบบ

    A girl with daddy issues

    หญิงสาวกับพ่อของเธอ

    In navy blue or black

    ในชุดสีกรมและดำ

    Check out this perfect rack

    กำลังตรวจตาหาจุดบกพร่อง

    I want to give them a squeeze

    ผมอยากจะกอดพวกเค้าเบาๆ


     


    (Jason Segel)


    Oh really?

    อ่ะ จริงหรอ

    Then answer these questions

    งั้นตอบคำถามนี่หน่อยนะ

    If you please

    ถ้าคุณใจดีช่วยตอบ


     

    What would you do if you had to choose

    คุณจะทำยังไงถ้าต้องเลือก

    Between your suits and a pot of gold?

    ระหว่างสูทของคุณกับทองคำเท่าถ้วย


    (Neil) Suits

    สูทสิรออะไร


    (Jason Radnor)

    What would you say if you gave your suits away

    จะพูดอะไรถ้าต้องทิ้งสูทไปให้คนอื่น

    And in return you'd never grow old?

    และคุณก็จะไม่ดูโตเป็นผู้ใหญ่

    (Neil) Suits

    สูท!


     


    (Cobie Smulders)

    What would you pick

    คุณจะเลือกอะไร?

    One million chicks or a single three piece suit?

    เช็คเงินล้านกับชุดสูท


    (Neil)It's moute

    ไม่เห็นต้องถามเลยนี่


    (Alyson Hannigan)

    What if world peace were within your reach?

    ถ้าโลกนี่ไม่มีสิ่งที่คุณต้องการล่ะ จะทำไง?


    (Neil)I'm gonna stop you right there

    หยุดๆเลย เลิกถามผมสักที


    It's suits

    ยังไงสูทก็คือคำตอบ

    Come on, Lilly

    Get your head out of your ass

    2, 3, 4!


     

    Girls will go and girls will come

    ผู้หญิงในชีวิตเราผ่านมาและจากไป

    But there's only one absolute

    แต่มีสิ่งหนึ่งที่จริงแท้แน่นอน

    Every bro on the go needs to know

    พวกผู้ชายอย่างเราๆอยากรู้ละสิ

    That there's except or substitute

    ไม่มีสิ่งไหนมาแทนที่ได้


     

    I'm sorry suits, let's make amends

    อยากจะพูดเอเมนให้จริงๆ

    My Sunday best are my best friends!

    วันอาทิตย์เหมือนเป็นเพื่อนคู่หูของผอม

    Send casual Fridays down the laundry shoot

    ใส่ชุดสบายๆในวันศุกร์และเอาไปส่งซักซะ


     

    Cause nothing suits the

    เพราะไม่มีอะไรที่เหมาะกับผมมากไปกว่า...

    Undisputed

    อย่าเถียงผมน่า

    Oft-saluted

    ที่น่าเคารพ

    Suitor of repute

    อย่าปฏิเสธน่า

    Like a

    เหมาะกับผมเหมือนกับ...


    Wait for it

    พูดเร็วๆสิ!

    Suit!

    สูท!!!





    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส

    Refute ลบล้าง

    Impeccably(Adv.) ไร้ข้อบกพร่อง

    Wingmen(N) นักบิน

    Debonair มีเสน่ห์ ร่าเริง

    Snare (V)ดักสัตว์,จับ  (N)กับดัก

    Substitute ตัวแทน, แทนที่

    Undisputed(Adj.) ไม่อาจโต้แย้งได้

    Oft ย่อจาก Often บ่อยๆ ประจำ

    Mutton chops(N)  หนวดแบบสองข้าง

    Three piece suit (a suit in which the jacket, vest, and pants are made of the same material)




                           
          






    Shala. la

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×