ขนมโบราณ ในนิยายจีน

ตอนที่ 9 : ปะถ่องโก๊

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 5,906
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 72 ครั้ง
    20 ธ.ค. 59

   ปะถ่องโก๊ / ปาท่องโก๋




                 ขนมซึ่งคนกรุงเทพฯ เรียกชื่อผิด แล้วทำให้คนไทยเรียกผิดกันทั้งประเทศ คือขนมที่คนไทยเรียกว่า ปาท่องโก๋  แต่คนที่รู้ภาษาจีน จะรู้ว่าเรียกผิดแน่นอน เพราะ ปาท่องโก๋ เป็นชื่อของขนมอีกชนิดหนึ่ง คือ 白糖糕 อ่านออกเสียงว่า ปะถ่องโก๊ ในสำเนียงจีนกวางตุ้ง  หรือ แปะถึ่งกอ ในสำเนียงจีนแต้จิ๋ว  หรือ ไป่ถางกาว ในสำเนียงจีนกลาง      

白 แปลว่า ขาว  糖 แปลว่าน้ำตาล   糕 แปลว่าขนมที่เป็นก้อน


                  
                      白 糖 糕 เป็นขนมที่ทำจากแป้งข้าวเจ้าและน้ำตาลทรายขาว นึ่งในถาด แล้วตัดขายเป็นชิ้นๆ เนื้อขนมมีลักษณะพรุน ไม่เนียน ไม่เรียบเป็นมันเท่าขนมเปียก แต่ไม่แห้งเท่าขนมถ้วยฟู เปียกประมาณขนมน้ำดอกไม้ เหนียวนิดๆ เคี้ยวหนึบๆ สีขาวบริสุทธิ์ ดังรูป








ข้อมูล  http://www.vcharkarn.com/varticle/501048


ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 72 ครั้ง

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

22 ความคิดเห็น

  1. #20 Wimwipa261 (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2564 / 11:09
    อันนี้อร่อย ทุกวันนี้เรายังชอบกินอยู่เลย ป๊ะป๋าชอบซื้อมาให้พร้อมชาร้อนตอนเช้าๆ เพิ่งรู้ว่าชื่อนี้ 😊
    #20
    0