ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    >Hot Muzic Asian<

    ลำดับตอนที่ #2 : SHINee-Lucifer 100%

    • อัปเดตล่าสุด 29 ก.ค. 53


    เนื้อเพลง::SHINee-Lucifer






    숨을 곳도 찾지 못해 나는 피하려고 애써봐도 
    ซุม-อึล กท-โด ชัช-จี มท-แฮ นา-นึน พี-ฮา-รยอ-โก แอ-ซอ-บวาโด 
    -ฉันพยายามหลบหนีเธอ ไม่มีแม้แต่ที่จะให้ซ่อนตัว 
    거부조차 할 수 업는 네개 갇혀버린 나 
    คอ-บู-โ- จชา ฮัล ซู ออบ-นึน เน-เก กัท-ฮยอ-บอ-ริน นา 
    -ฉันโดนเธอกักขังภายใต้บ้างสิ่ง ที่ไม่มีทางปฏิเสธได้เลย 
    사랑이었다면 정말 사랑했던 거라면 내개 이러지는 말아 
    ซา-รัง-อี-ออท-ดา-มยอน ชอง-มัล ซารัง-แฮท-ดอน คอ-รา-มยอน แน-เก อี-จอ-จี-นึน มา-รี 
    -ถ้ามันคือความรัก ความรักที่แท้จริง ทำไมถึงเป็นเช่นนี้ 
    Her whisper is the Lucifer 
    -เสียงกระซิบของเธอลูซิเฟอร์ 


    *나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 
    นา-รึล มก-โก คา-มุน-ดา-มยอน ซา-รัง-โด มค-อิน แช มี-แร-โด มค-อิน แช คอ-จิล ซู ออบ-นึน-เด 
    -หากฉันถูกล่ามด้วยโซ่ตรวนและถูกจองจำ ความรักและอนาคตข้างหน้า คงไม่มีวันเติบโตได้อีก 
    미래도 묶인 채 커질 수 없는데 
    자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게 
    ชา-ยู-รอบ-เก พี-วอ-โน-โก พา-รา-บวา โอ-จิก นอ-มัน แช-อุล-เก นอ-มัน คา-ดึก แช-อุล-เก 
    -ความรู้สึกของฉันที่มันว่างเปล่ามองมาที่ฉันที เธอเพียงคนเดียวที่ช่วยเติมเต็มช่องว่างที่ขาดหาย 


    거부 할 수 없는 너의 마력은 Lucifer 
    คอ-บู ฮัล ซู ออบ-นึน นอ-เย มา-รยอก-อึน LUCIFER 
    -ราวกับว่าเธอเสกมนต์ตราที่ไม่สามารถปฏิเสธได้ลูซิเฟอร์ 
    거부 할 수 없는 너의 마법은 Lucifer 
    คอ-บู ฮัล ซู ออบ-นึน นอ-เย มา-บอ-บึน LUCIFER 
    -ราวกับว่าเธอมีเวทย์มนต์ที่ไม่สามารถปฏิเสธได้ลูซิเฟอร์ 
    다가서면 너는 마치 천사 같은 얼굴로 
    ทา-กา-ซอ-มยอน นอ-นึน มัช-ชี ชอน-ซา กัท-อึน ออล-กุล-โร 
    -เมื่อเธอขยับมาใกล้ด้วยใบหน้าดุจเทพธิดา 
    나를 사는 이유라 말하고, 말하고 
    นา-รึล ซา-นึน อี-ยู-รา มัล-ฮา-โก, มัล-ฮา-โก 
    พร่ำบอกเหตุผลที่เธอมีชีวิตอยู่เพื่อฉัน และพร่ำบอกฉันเสมอมา 


    너를 처음 봤을 때 짧은 순간 멈춰버렸지 
    นอ-รึล ชอ-อึม บวา-ซึล แต ชัล-บึน มอม-ชวอ-บอ-รยอท-จี 
    -เมื่อฉันเห็นเธอแรกพบ กาลเวลาราวกับหยุดนึ่งครู่หนึ่ง 
    누가 마치 내 심장을 꽉 쥔 채 놓지 않는 것처럼 (아직까지도) 
    นู-กา มัช-ชี แน ชิม-จาง-อึล ควัก ชวิน โน-จี อัน-นึน กอท-ชอ-รอม (อา-จิค-คา-จี-โด) 
    -ราวกับว่ามีใครสักคนบีบคั้นหัวใจฉันและไม่ยอมปล่อย (กระทั่งตอนนี้) 
    너는 그렇게 내 맘을 다, 다, 다, 다, 다, 다 가져놓고 
    นอ-นึน คือ-รอ-เค แน มัม-อึล ทา, ทา, ทา, ทา, ทา, ทา กา-จยอโน-โค 
    -เธอเอา เอา เอา เอา เอา เอาหัวใจของฉันไปแล้วตอนนี้ 
    니가 없으면 내 맘이 다 타버리게 만든다 
    นี-กา-ออบ-ซือ-มยอน-เน-มอ-มิ-ดา-ทา-บอ-ริ-เก-มาน-ดึน-ดา 
    -หัวใจของฉันถูกแผดเผา ถ้าไม่มีเธออยู่ตรงนี้ 


    *나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 
    นา-รึล มก-โก คา-มุน-ดา-มยอน ซา-รัง-โด มค-อิน แช มี-แร-โด มค-อิน แช คอ-จิล ซู ออบ-นึน-เด 
    -หากฉันถูกล่ามด้วยโซ่ตรวนและถูกจองจำ ความรักและอนาคตข้างหน้า คงไม่มีวันเติบโตได้อีก 
    미래도 묶인 채 커질 수 없는데 
    자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게 
    ชา-ยู-รอบ-เก พี-วอ-โน-โก พา-รา-บวา โอ-จิก นอ-มัน แช-อุล-เก นอ-มัน คา-ดึก แช-อุล-เก 
    -ความรู้สึกของฉันที่มันว่างเปล่ามองมาที่ฉันที เธอเพียงคนเดียวที่ช่วยเติมเต็มช่องว่างที่ขาดหาย 


    Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic 


    너와 같이 나눈 사랑예기들 나랑 같은 곳을 바라보는 너 
    นา-วา กัท-ชี นา-นุน ซา-รัง-แย-กี-ดึล นา-รัง กัท-อึน กท-อึล พา-รา-โบ-นึน นอ 
    -เรื่องราวความรักของฉันที่มีเธอมาช่วยแบ่งปัน เธอจะมองยังสถานที่เดิมๆที่ฉันอยู่ในอดีต 
    우리 더 이상은 완벽해질 수 업다고 느꼈을 때 
    อู-รี ทอ อี-ซัง-อึน วัน-บยอค-แฮ-จิล ซู ออบ-ดา-โก นือ-กยอ-ซึล แต 
    -เมื่อความรู้สึกของพวกเรามันไม่มีทางสมบูรณ์ได้อีก 
    나만 쳐다봐, 너는 더, 더, 더, 더, 더, 더 나를 원해 
    นา-มัน ชยอ-ดา-บวา. นอ-นึน ทอ, ทอ, ทอ, ทอ, ทอ, ทอ นา-รึล -วอน-แฮ 
    -เพียงเธอจ้องมองมาที่ฉัน เธอจะต้องการฉัน มากขึ้น มากขึ้น มากขึ้น มากขึ้น มากขึ้น มากขึ้น 
    나만 바라봐, 모든 게, 게, 게, 게, 게, 게 니가 중심 
    นา-มัน พา-รา-บวา. โม-ดึน เก, เก, เก, เก, เก, เก นี-กา จง-ชิม 
    -เพียงเธอมองที่ฉัน เธอจะเป็นศูนย์กลางทุกสิ่ง สิ่ง สิ่ง สิ่ง สิ่ง สิ่ง 


    언제부턴가 조금씩 잘못된 것 같아 이상한 너 
    ออน-เจ-บู-ทอน-กา-โช-กึม-ชิก-จัล-เดวน-กอซ-กัท-ทา-อิ-ซัง-ฮาน-นอ 
    -ก่อนหน้านี้ที่เธอดูไม่เหมือนเดิม 
    날 알던 사랑들 모두 하나 둘씩 겯을 떠나 난 가진 게 너뿐이고 
    นัล-อัล-ดอน-ซา-รัง-ดึล-โม-ดู-ฮา-นา-ดึล-ชิก-กยอท-ทึล-ตา-นา-นัน-กา-จิก-เก-นอ-ปุน-นี-โก 
    -ความรักที่ฉันมอบให้เธอฝ่ายเดียว แบบหนึ่งต่อหนึ่ง ทั้งหมดนี้มันก็เพื่อเธอ 


    *나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 
    นา-รึล มก-โก คา-มุน-ดา-มยอน ซา-รัง-โด มค-อิน แช มี-แร-โด มค-อิน แช คอ-จิล ซู ออบ-นึน-เด 
    -หากฉันถูกล่ามด้วยโซ่ตรวนและถูกจองจำ ความรักและอนาคตข้างหน้า คงไม่มีวันเติบโตได้อีก 
    미래도 묶인 채 커질 수 없는데 
    자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게 
    ชา-ยู-รอบ-เก พี-วอ-โน-โก พา-รา-บวา โอ-จิก นอ-มัน แช-อุล-เก นอ-มัน คา-ดึก แช-อุล-เก 
    -ความรู้สึกของฉันที่มันว่างเปล่ามองมาที่ฉันที เธอเพียงคนเดียวที่ช่วยเติมเต็มช่องว่างที่ขาดหาย 


    마치 유리성에 갇혀버린 삐에로만 된 것 같아 
    มัช-ชี ยู-รี-ซอง-เอ กัด-ฮยอ-บอ-ริน ปี-เอ-โร-มาน ทวิน กอท กัท-อา 
    -ฉันคงเป็นแ่ค่เพียงปิเอโร่ที่จองจำอยู่ในปราสาทแก้ว 
    절대 만족 없는 너를 위해 춤을 추는 나 
    ชอล-แด มัน-จุค ออบ-นึน นอ-รึล วี-แฮ ชุม-อึล ชู-นึน นา 
    -ฉันที่เริงระบำเพื่อเธอ โดยไร้ความเต็มใจ 
    훤히 들여다보고 뇌를 만져 바보 된 것 같아 
    ฮวอน-ฮี ดือ-รยอ-ดา-โบ-โก นวี-รึล มัน-จยอ พา-โบ ทวิท กอท กัท-อา 
    -ถ้าเธอลองเปิดมันออกมาดูและสัมผัสที่สมองของฉัน ฉันคงกลายเป็นคนโง่งม 
    난 점점 네게 끌려가는 것만 같은데 
    นาน ชอม-ชอม เน-เก กือ-รยอ-กา-นึน กอท-มัน กัท-อึน-เด 
    -ฉันเป็นคนเดียวที่ดึงดูดเธอมากกว่าใครๆ 


    Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic 


    니가 미운 건 아냐 싫단 것도 아냐 단지 그런 눈빛이 부담일 뿐 
    นี-กา มี-อุน กอน อา-นยา ชิล-ดาน กอท-โด อา-นยา ทัน-จี คือ-รอม นุน-บิช-ชี พู-ดัม-อิล ปุน 
    -มันไม่ใช่ที่ฉันเกลียดเธอหรือไม่ชอบเธอ เพียงแค่การมองอย่างหนึ่งเป็นหน้าที่ 
    어디 안가 이렇게 난 너만 바라보고 기다려 왔잖아 
    ออ-ดี อัน-กา อี-รอ-เค นาน นอมัน พา-รา-โบ-โก คี-ดา-รยอ วัท-จาน-ฮา 
    -ฉันคงไม่สามารถไปที่ไหนได้ ฉันคงรอคอยอยู่อย่างนี้กับเฝ้ามองเธออยู่ร่ำไป 


    [RAP] 너의 눈빛이 날 사로잡다 날이 지날수록 날카로워졌다 
    นอ-เย นุน-บิช-ชี นาล ซา-โร-จัม-ดา นารี ชี-นัล-ซู-รค นัล-คา-โร-วอ-จยอท-ดา 
    -เธอที่จับจ้องมาที่ฉันในวันเวลาที่ผ่านมา 
    너의 집착에 지쳤다 만이 베었다 맘에 피가 난다 
    นอ-เย ชิบ-ชาค-เอ จี-ชยอท-ดา มัน-อี เบ-ออท-ดา มัม-เอ พี-กา นัน-ดา
    -ฉันเหนื่อยที่เธอคอยครอบงำจิตใจ ราวกับว่าหัวใจถูกตัดออกมาจนอ่อนแรง 
    나 쓰러질 쯤 되면 다가와서 천사같이 “사랑해”란 말 
    นา ซือ-รอ-จิล จึม ทวี-มยอน ทา-กา-วา-ซอ ชอน-ซา-กัท-ชี "ซา-ราง-แฮ" ราน มัล 
    -เมื่อมันถึงเวลาที่ฉันได้ล้มลง เธอเข้ามาหาฉันราวกับเทพธิดาพร้อมเอ๋ย “ฉันรักเธอ” 
    누가 진짜 너였는지 알다가도 헷갈리게 만든다 
    นู-กา ชิน-จา นอ-ยอท-นึน-จี ออล-ดา-กา-โด เฮท-กัล-รี-เก มัน-ดึน-ดา 
    -แม้ว่าผมรู้ว่ามันคือเธอ เธอทำให้ผมสับสนจริงๆ 



    *나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 
    นา-รึล มก-โก คา-มุน-ดา-มยอน ซา-รัง-โด มค-อิน แช มี-แร-โด มค-อิน แช คอ-จิล ซู ออบ-นึน-เด 
    -หากฉันถูกล่ามด้วยโซ่ตรวนและถูกจองจำ ความรักและอนาคตข้างหน้า คงไม่มีวันเติบโตได้อีก 
    미래도 묶인 채 커질 수 없는데 
    자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게 
    ชา-ยู-รอบ-เก พี-วอ-โน-โก พา-รา-บวา โอ-จิก นอ-มัน แช-อุล-เก นอ-มัน คา-ดึก แช-อุล-เก 
    -ความรู้สึกของฉันที่มันว่างเปล่ามองมาที่ฉันที เธอเพียงคนเดียวที่ช่วยเติมเต็มช่องว่างที่ขาดหาย 


    마치 유리성에 갇혀버린 삐에로만 된 것 같아 
    มัช-ชี ยู-รี-ซอง-เอ กัด-ฮยอ-บอ-ริน ปี-เอ-โร-มาน ทวิน กอท กัท-อา 
    -ฉันคงเป็นแ่ค่เพียงปิเอโร่ที่จองจำอยู่ในปราสาทแก้ว 
    나를 냅둬 자유로워 질 때 너를 진짜 사랑할 수 있고 
    นา-รึล แนม-ดวี ชา-ยู-โร-วอ ชิล แต นอ-รึล ชิน-จา ซา-รัง-ฮาล ซู อิท-โก 
    -เมื่อฉันอยู่เดียวดายและได้รับอิสระฉันคงสามารถรักเธอได้สักที 
    훤히 들여다보고 뇌를 만져 바보 된 것 같아 
    ฮวอน-ฮี ดือ-รยอ-ดา-โบ-โก นวี-รึล มัน-จยอ พา-โบ ทวิท กอท กัท-อา 
    -เมื่อฉันอยู่เดียวดายคงไม่ต้องทำให้เธอรู้สึกแย่อีกต่อไป 
    나를 냅둬 질리게도 말고 너를 진짜 바라볼 수 있게 
    นา-รึล แนม-ดวี ชิล-รี-เก-โด มัล-โก นอ-รึล ชิน-จา พา-รา-บุล ซู อิท-เก 
    -สุดท้ายฉันคงมองเธอได้อย่างแท้จริง 


    나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 
    นา-รึ ล มค-โก คา-ดุน-ดา-มยอน ซา-รัง-โด มค-อิน แช 
    -หากฉันถูกล่ามด้วยโซ่ตรวนและถูกจองจำ 
    미래도 묶인 채 커질 수 업는데 
    มี-แร-โด มคอิน แช คอ-จิล ซู ออบ-นึน-เด 
    -ความรักและอนาคตข้างหน้า คงไม่มีวันเติบโตได้อีก 

    Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic 

    거부 할 수 업는 너의 마력은 Lucifer 
    คอ-บู-ฮัล ซู ออบ-นึน นอ-เย มา-รยอค-อึน LUCIFER 
    -ราวกับว่าเธอเสกมนต์ตราที่ไม่สามารถปฏิเสธได้ลูซิเฟอร์ 



    [credit] 
    คำร้องไทย – AlmightY~KeY 
    แปลโดย DEKSEARCH 
    คำร้องไทยเพิ่มเติม/ลงโดย - Darlie 
    แก้ไข - peanuttoei

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×