ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Lyrics and Translation แปลเพลงแบบเราเองแหละ

    ลำดับตอนที่ #35 : แปลเพลง【Ib】Garry Ib Intention

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 284
      0
      29 พ.ค. 58








    Romaji

    Kono mama zutto tewotoriatte 
    Okiku natte sutekina koi o 
    lalala la

    Imi mo naku namaewoyonde miru 
    Furimuite kimi no henji 
    Hitoride wa fuan'na kimochi 
    Fukitobashita no wa tatta hitotsu no kotoba 

    Ureshi koto ga attara 
    Motto waratte ite yo boku made ureshiku narukara 
    Tsunaida chisana te de 
    Kokoro made tsunaga~tsu teru yona ki ga shita 

    Toshi o toru tabi hanarebanare de 
    Tokiniha kenka suru koto moatte 
    Soredemo kitto ichiban ni omo~tsu teru 
    Kimi no koto kirai ni naru wake nai 

    Kamisama ni inoru koto sae 
    Kidzuitara kimi no namae 
    Tazunete mo hagurakashita 
    Ienai himitsu mo sukoshi zutsu fuete ku ne 

    Kanashi kao shinaide 
    Sotto atama o nadete ima sugu dakishimete ageru 
    Tsunaida chisana te de 
    Kokoro made tsunaga~tsu teru yona ki ga shita 

    Machigatta toki shikatte mite mo 
    Honto no kimochi wa betsuni a tte 
    Kimi no kokoro ni pokkari aita ana 
    Sugu ni hora fusaide ageyou 

    Kono mama zutto tewotoriatte 
    Waratta mama de sugosetara ii ne 
    Okiku natte sutekina koi o shite 
    Ima kara demo namida ga de-sode 

    Onaji-bun dake kaeseru no ka na 
    Kimi ga boku ni otona o kureta nda 
    aishiteru nante iwanai yo
    Kotoba ni dekiru hodo kantan'na omoi janai


    แปลตามอิ้งในคลิปนาา มีแปลพวกบทสนทนาด้วยน้าาา ฮ่อออ

    เราจะจับมือกันแบบนี้ไปเรื่อยๆ
    และความรักนี้จะยิ่งมากขึ้นเรื่อยๆ

    ฉันเรียกชื่อเธอออกไปโดยไร้เหตุผล
    และเธอก็หันมาเป็นการตอบรับ
    ฉันน่ะกระวนกระวายใจมากเวลาต้องอยู่คนเดียว
    แต่แค่คำๆเดียวกลับทำให้ทุกอย่างดีขึ้นได้

    (คำนั้นมันทำให้ฉันดีใจมากเลยนะ)
    และมันทำให้ฉันหัวเราะมากขึ้น ฉันก็มีความสุขขึ้นมาอีกนิดนึง
    (มือเล็กๆของเรากุมกันไว้)
    รู้สึกเหมือนกับว่าใจมันเชื่อมถึงกันเลย

    ผ่านไปเป็นปีๆ กลายเป็นว่าเราห่างเหินกันมากขึ้น
    บางครั้งถึงขั้นทะเลาะกันก็มี
    แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้ว่ามันยังมีความรู้สึกดีๆ ต่อกัน
    และไม่มีทางที่ฉันจะเกลียดเธอได้หรอก



    แกรี หนังสือนี่เกี่ยวกับนายและฉันล่ะ!
    ฮะ? จริงหรอ? ไม่ใช่โดจินชิใช่มั้ย?
    โด-จิน-ชิ?
    อ่า..อืม..."ฉันเป็นโลลิค่อนงั้นหรอ...?"
    ฉันไม่ใช่โลลิค่อนนะโว้ย! ฉันเป็นอีพค่อนตะหาก!!!
    แกรี นี่มันคืออะไรอ่ะ?
    เอิ่ม...
    นี่ห้ามอ่านจนกว่าเธอจะอายุถึง 18 นะอีพ!
    งานของ Guertena...
    มันไม่ใช่แบบนั้น!!



    ฉันถึงขนาดขอพรกับท่านเทพ
    ว่าบางที ฉันอาจจะสังเกตชื่อของเธอขึ้นมา
    แต่ฉันก็บ่ายเบี่ยงไป เพราะว่า
    ฉันน่ะไม่สามารถบอกเธอเกี่ยวกับความลับเล็กๆที่มันมากขึ้นเรื่อยๆนี่ได้น่ะสิ

    (อย่าทำหน้าเศร้าแบบนั้นเลย)
    เดี๋ยวจะลูบหัวเธอแล้วก็จับมือเธอไว้นะ
    (มือเล็กๆของเรากุมกันไว้)
    รู้สึกเหมือนกับว่าใจมันเชื่อมถึงกันเลย

    ตอนนั้นไม่ได้ตั้งใจจะว่าเธอเลยนะ
    ตอนนี้ความรู้สึกจริงๆของันน่ะมันต่างไปแล้ว
    ในใจเธอน่ะมีช่องโหว่อยู่
    ตอนนี้น่ะ เรามาทดแทนช่องว่างในใจกันนะ

    นี่นายทำอะไรอีพน่ะนายโลลิค่อน...!?

    เราจะกุมมือกันไว้แบบนี้เรื่อยๆ
    ในตอนที่พวกเราหัวเราะ ฉันน่ะไม่ได้มองข้ามอะไรไปเลย
    และความรักนี้จะยิ่งมากขึ้นเรื่อยๆ
    ฉะนั้นเช็ดน้ำตาเถอะนะ

    ทำไมไม่ย้อนกลับไปตอนนั้นล่ะ?
    ตอนที่ฉันกับเธอน่ะ "เป็นผู้ใหญ่" แล้วน่ะ
    ฉันรักเธอนะ แต่ก็พูดออกไปไม่ได้
    ก็เพราะไอ้การพูดคำธรรมดาๆแบบเนี้ยมันยากมากเลยไงล่ะ



    ฆรี๊สสสสสสสสสสสสส จบแล้วววววววววววว
    วันนนี้เวิ่นมากกกก คือแบบ แปลๆๆๆๆ แปลรัวๆ มีความสุขมากค่ะ 5555
    น่ารักชะม๊าดดดดดดดดดดดดดดดดดด



    ขอบคุณเนื้อเพลง http://iceglisten.deviantart.com/journal/Intention-U-ske-Romaji-Lyrics-326294558

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×