ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TracK StacK แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #8 : Ciara ft. Young Jeezy - Never Ever

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 6.65K
      2
      8 ส.ค. 52

    Never Ever - Ciara ft. Young Jeezy 

                           

    [Intro]

    Throw yo' hands up in the air  >>> ยกมือขึ้นมา

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

    Tell the DJ play this song right here  >>> บอกให้ดีเจเล่นเพลงนี้ให้หน่อยสิ

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

    Let, let, let, let me see you 2 steps  >>> ไหนลองก้าว-ชิด 2สเต็ปให้ดูหน่อย

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

    It don't matter if you by yourself  >>> มันไม่สำคัญหรอกว่าเธออยู่ตัวคนเดียว

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

     

    [Chorus]

    If that boy don't love you by now  >>> ถ้าตอนนี้ผู้ชายคนนั้นยังไม่รักเธอ

    He will never ever, never ever love you  >>> เขาจะไม่มีทางรักเธออีกต่อไป

    He will never ever, never ever love you  >>> เขาจะไม่มีทางรักเธออีกต่อไป

    Oh oh

    If that boy don't love you by now  >>> จนถึงตอนนี้ ถ้าผู้ชายคนนั้นยังไม่รักเธอละก็

    He will never ever, never ever love you  >>> เขาจะไม่มีวันรักเธออีกตลอดไป

    He will never ever, never ever love you  >>> เขาจะไม่มีวันรักเธออีกตลอดไป

     

    [Verse 1]

    I know you think that I just be trippin' on ya  >>> ฉันรู้เธอคิดว่าฉังคงจะแค่หลงเธอสินะ

    Boy you see, this ain't how I normally be  >>> เธอก็เห็นว่าฉันเป็นไม่เหมือนเคย

    But I can't help this jealousy  >>> แต่ฉันก็หยุดความริษยานี้ไม่ได้

    Ooh it's taking over me  >>> มันกำลังครอบงำฉัน

    Ooh I'm falling way to deep  >>> แล้วฉันก็กำลังถลำลึกลงไปเรื่อยๆ

    Without you by my side  >>> เมื่อไร้เธอข้างกาย

    I feel like I can't eat or sleep  >>> ฉันก็แทบกินหรือนอนไม่ได้

     

    [Pre-chorus]

    But I got to come down to earth, I don't wanna  >>> ฉันต้องกลับมาสู่ความเป็นจริง,แต่ฉันไม่อยากล่ะ

    But I gotta let you go, but baby I don't wanna  >>> ฉันต้องปล่อยเธอไป,แต่ที่รัก ฉันก็ไม่ต้องการทำแบบนั้นหรอกนะ

    And I I gotta see, that you and me,  >>> แล้วฉันก็ต้องพบว่า

    ain't meant to be  >>> สองเรานั้นไปกันไม่ได้

    That's why I tell myself  >>> นั่นคือสาเหตุที่ฉันบอกกับตัวเอง

     

    [Chorus]

     

    [Verse 2]

    Baby, I can't help but fantasize  >>> ที่รัก ฉันก็อดเพ้อฝันไม่ได้หรอกนะ

    Wondering what it might be like  >>> ว่ามันจะเป็นยังไง

    You and I sound so right  >>> คำว่า'เรา'นั้นช่างฟังดูดี

    But I'mma let it go tonight  >>> แต่คืนนี้ฉันคงต้องหยุดฝันเสียที

    It ain't nothin'coverin' my eyes  >>> โดยที่ไม่มีสิ่งใดมาบังตาอีกต่อไป

    Ain't gonna see it more than twice  >>> ไม่อยากจะเพ้อฝันเป็นหนที่สอง

    I get it, I got it  >>> ฉันรู้แล้ว,เข้าใจแล้ว

    Baby, baby  >>> ที่รัก,ที่รัก

     

    [Pre-chorus]

     

    [Chorus]

     

    [Rap]

    Alright, alright, alright, okay...  >>> เอาล่ะ,เอาล่ะ,เอาล่ะ, โอเค

    I see ya point, I must admit  >>> ฉันเข้าใจที่เธออยากบอก,ฉันยอมรับว่า

    I grind, I grind, I grind all day  >>> ฉันทำงานหนักตลอดทั้งวัน

    This paper's what I'm tryna get  >>> กระดาษ[=เงิน]พวกนี้ที่ฉันพยายามไขว่คว้า

    Now normally when I'm paper chasing,  >>> ขณะที่ฉันกำลังไล่ตามเงินตรา

    I be having tunnel vision  >>> สายตาฉันก็แคบลง

    And if it's really like that lady,  >>> และถ้ามันเป็นอย่างนั้นจริง ที่รัก

    just turn on ya television  >>> จงเปิดหูเปิดตาของเธอซะเถิด

    And there go Young,  >>> แล้วออกไปสนุกกัน

    I said there go Young,  >>> ไปใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยง

    you trynna get it did  >>> เธอพยายามที่จะทำให้ได้

    Just know I gets it done,  >>> แต่ฉันเป็นแบบนี้ของฉันมานานแล้วละ

    she love the I cheat  >>> เธอชอบกลโกงของฉัน

    She love the way I move, I sh, I show it to her  >>> เธอชอบท่าเต้นของฉันที่อวดให้เธอเห็น

    Shows about 100, goon  >>> อวดให้เห็นพร้อมเงินเป็นฟ่อน

    Its blacks this, black that  >>> กับข้าวของเหล่านี้,เหล่านั้น

    Black car, black flags  >>> รถเก๋งสีดำ,ธงสีดำ

    I really hope that's money that ya'll got off in them black bags  >>> ฉันหวังว่าเงินพวกนั้นที่เธอจะโยนทิ้งไปอย่างไม่ไยดี

    808's & heartbreak, State troopers & interstates  >>> 808's & heartbreak, State troopers & interstates [=ชื่ออัลบั้มของ Kanye West]

    Giving me a bad vibe, guess I'm just a bad guy  >>> จะสร้างความรู้สึกแย่ๆให้กับฉัน,เพราะฉันมันเฮงซวย

     

    [Intro]

     

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

    let me see you 2 steps  >>> ไหนลองก้าว-ชิด 2สเต็ปให้ดูหน่อย

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

    It don't matter if you by yourself  >>> มันไม่สำคัญหรอกว่าเธออยู่ตามลำพัง

    If ya know he love ya  >>> ถ้าเธอรู้ว่าเขารักเธอ

    Throw yo' hands up in the air  >>> ชูมือขึ้นมา

    Tell the DJ play this song right here  >>> บอกให้ดีเจเล่นเพลงนี้ให้หน่อยสิ

     

     

    ...MeDeLinE…

    ปล. น่าจะแปลได้ประมาณนี้แหละค่ะ เพลงนี้ตรงท่อนแร็ปบางส่วน ก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกันค่ะ เพราะเค้าใช้คำศัพท์แสลงกับชื่อเฉพาะค่อนข้างเยอะ ทำให้ตอนที่แปลแรกๆอ่านเนื้อเพลงท่อนนี้แล้วไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×