ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TracK StacK แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #16 : Cheryl Cole - Fight For This Love

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.77K
      0
      16 เม.ย. 53



    แปลเนื้อเพลง

    Fight For This Love

    Cheryl Cole

     

    [Verse 1]

    Too much of anything can make you sick

    อะไรที่มากเกินไป อาจทำให้เธอเบื่อได้

    Even the good can be a curse

    แม้แต่เรื่องดีๆก็อาจกลายเป็นสิ่งเลวร้าย [= เรื่องดีๆก็อาจเป็นสาเหตุให้ทะเลาะกันได้]

    Makes it hard to know which road to go down

    ทำให้ยากที่จะรู้ว่าควรไปทางไหนดี

    Knowing too much can get you hurt

    การรู้มากไปก็อาจทำให้เธอเจ็บปวดได้

     

    Is it better? Is it worse?

    มันดีขึ้นมั้ย หรือมันแย่ลง

    Are we sitting in reverse?

    เรานั่งอยู่คนละฝั่งกันรึเปล่า [=มีความคิดเห็นไม่ตรงกัน]

    It's just like we're going backwards

    เหมือนกับว่าเรากำลังก้าวถอยหลัง

    I know where I want this to go

    ฉันรู้ว่าฉันอยากให้มันไปในทางไหน

    Driving fast but let's go slow

    เรากำลังไปอย่างรวดเร็ว แต่ตอนนี้ช้าลงกันหน่อยดีกว่า

    What I don't wanna do is crash, no

    เพราะฉันไม่อยากที่จะชน,ไม่เลย [=ไม่อยากให้เกิดความผิดพลาดหรือเจอกับความล้มเหลว]

     

    [Pre-chorus]

    Just know that you're not in this thing alone

    แค่รู้ไว้ว่าเธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว [=ไม่ได้เผชิญกับปัญหาเพียงคนเดียว]

    There's always a place in me you can call home

    ในใจฉันมีที่ไว้สำหรับเธอเสมอ [=มีที่ให้พักใจเสมอ คอยอยู่เคียงข้างเธอ]

    Whenever you feel like we're growing apart

    เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอรู้สึกเหมือนเรากำลังแยกจากกัน [=ใกล้จะทะเลาะกัน,ไม่ลงรอยกัน]

    Let's just go back, back, back, back, back to the start

    ขอให้เราย้อนกลับไปเริ่มต้นกันใหม่เถอะ

     

    [Chorus]

    Anything that's worth having

    อะไรก็ตามที่มีคุณค่าพอให้เก็บรักษาไว้

    Is sure enough worth fighting for

    ย่อมจะมีค่ามากพอให้ต่อสู้เพื่อมัน

    Quitting's out of the question

    ลบคำถามทั้งหมดออกไปซะ

    When it gets tough gotta fight some more

    เมื่อมันเริ่มยากลำบาก ก็ต้องสู้ต่อไป

    We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love

    เราจะต้องสู้,สู้,สู้,สู้,สู้เพื่อความรักนี้

    We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love

    เราจะต้องสู้,สู้,สู้,สู้,สู้เพื่อความรักนี้

    We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love

    เราจะต้องสู้,สู้,สู้,สู้,สู้เพื่อความรักนี้

    If it's worth having it's worth fighting for

    ถ้ามันมีค่าพอที่จะรักษาเอาไว้ ก็ย่อมมีค่าพอให้เราสู้เพื่อมัน

     

    [Verse 2]

    Now every day ain't gon' be no picnic

    ทุกวันนี้ไม่ได้หมายความว่าจะไม่มีการปิกนิกอีกต่อไป [=ทุกวันนี้ไม่ใช่เรื่องดีๆจะหายไปทั้งหมด]

    Love ain't a walk in the park

    ความรักไม่ได้ง่ายดายเหมือนการเดินเล่นในสวนสาธารณะ

    All you can do is make the best of it now

    ทั้งหมดที่เธอพอจะทำได้ในตอนนี้ก็คือ ทำมันให้ดีที่สุด

    Can't be afraid of the dark

    อย่ามัวเอาแต่กลัวความมืดมน [=จะมัวแต่กลัวเจอกับความผิดหวังไม่ได้]

     

    [Pre-chorus]

     

    [Chorus]

     

    [Bridge]

    I don't know where we're heading

    ฉันไม่รู้ว่าเรากำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน

    I'm willing and ready to go

    แต่ฉันก็เต็มใจและพร้อมที่จะก้าวไป

    We've been driving so fast

    ที่ผ่านมาเราไปกันอย่างรวดเร็วมาก

    We just need to slow down and just roll

    ดังนั้นเราต้องเริ่มช้าลงแล้วค่อยๆเป็นค่อยๆไป

     

    [Chorus]

     

    We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love

    เราจะต้องสู้,สู้,สู้,สู้,สู้เพื่อความรักนี้

    We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love

    เราจะต้องสู้,สู้,สู้,สู้,สู้เพื่อความรักนี้

    We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love

    เราจะต้องสู้,สู้,สู้,สู้,สู้เพื่อความรักนี้

    If it's worth having it's worth fighting for

    ถ้าความรักมีค่าพอให้เรารักษาไว้ ก็ย่อมมีค่าพอให้เราต่อสู้เพื่อความรัก

     

     

    …MeDeLinE…

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×