ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TracK StacK แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #13 : Lada GaGa (ft. Beyonce) - Telephone

    • อัปเดตล่าสุด 13 เม.ย. 53


    เริ่มต้นประเดิม V.2 ด้วยเพลงของ Lady GaGa
    เพราะเพลงนี้กำลังฮิต+ความชอบส่วนตัว 
    MV เพลงนี้รู้สึกจะติดเรท อายุ 18+ เพราะแรงเกินไป
    แล้วก็มีคนทำออกมาหลายเวอร์ชั่นมาก จนงงไปหมดแล้ว
    แต่อันนี้เป็น Official Clean Version ที่ออกมาใหม่ ยังไงก็ลองดูกันค่ะ

    แปลเนื้อเพลง

    Telephone 

    Lady GaGa Feat. Beyonce

     

    [Lady Gaga]

    Hello, hello, baby

    ฮัลโหล,ว่าไงนะ,ที่รัก

    You called, I can't hear a thing

    เธอพูดอะไรฉันไม่ได้ยินเลย

    I have got no service

    โทรศัพท์ฉันไม่มีสัญญาณ

    in the club, you see, see

    อยู่ในคลับ เธอก็น่าจะรู้

    Wha-Wha-What did you say?

    หา ว่าไงนะ เธอพูดอะไรน่ะ

    Oh, you're breaking up on me

    กำลังบอกเลิกกับฉันงั้นสิ

    Sorry, I cannot hear you,

    โทษที,ฉันไม่ได้ยินเธอหรอก

    I'm kinda busy.

    ฉันกำลังยุ่งอยู่

    K-kinda busy

    กำลังยุ่งอยู่

    K-kinda busy

    กำลังยุ่งอยู่

    Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy.

    โทษที,ฉันไม่ได้ยินเธอหรอก,ฉันกำลังยุ่งอยู่

     

    Just a second, it's my favorite song they're gonna play

    รอเดี๋ยวนะ, พวกเขากำลังจะเล่นเพลงโปรดของฉันแล้ว

    And I cannot text you with a drink in my hand, eh

    และฉันก็คงพิมพ์ข้อความขณะที่กำลังถือแก้วอยู่ในมือไม่ได้หรอกนะ

    You should've made some plans with me, you knew that I was free.

    เธอควรจะนัดฉันไว้ล่วงหน้า, ทันทีที่เธอรู้ว่าฉันว่าง

    And now you won't stop calling me;

    ตอนนี้เธอก็ยังไม่เลิกโทรหาฉัน

    I'm kinda busy.

    ก็บอกแล้วไงฉันไม่ว่าง

     

    [Chorus]

    Stop callin, stop callin,

    เลิกโทรได้แล้ว เลิกโทรซะที

    I don't wanna think anymore!

    ฉันไม่อยากคิดอะไรทั้งนั้น

    I left my hand and my heart on the dance floor.

    ฉันทิ้งตัวและหัวใจไว้ที่ฟลอร์เต้นรำหมดแล้ว

    Stop callin, stop callin,

    เลิกโทรได้แล้ว เลิกโทรซะที

    I don't wanna talk anymore!

    ฉันไม่อยากพูดอะไรอีก

    I left my hand and my heart on the dance floor.

    ฉันทิ้งตัวและหัวใจไว้ที่ฟลอร์เต้นรำหมดแล้ว

     

    Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

    Stop telephonin' me!

    เอ๊ะ! หยุดโทรมากวนฉันเสียที

    Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

    I'm busy!

    ฉันไม่ว่าง

    Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

    Stop telephonin' me!

    เลิกโทรกวนฉันได้แล้ว

    Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

     

    Can call all you want,

    อยากโทรสักกี่ครั้งก็เชิญ

    but there's no one home,

    แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน

    and you're not gonna reach my telephone!

    และเธอก็ไม่มีทางโทรหาฉันติดหรอกนะ

    Out in the club,

    ฉันออกมาที่คลับ

    and I'm sippin that bub,

    กำลังจิบเครื่องดื่มอยู่

    and you're not gonna reach my telephone!

    ยังไงซะ เธอก็โทรหาฉันไม่ติดหรอก

     

    Call when you want,

    จะโทรตอนไหนก็ตามใจ

    but there's no one home,

    แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน

    and you're not gonna reach my telephone!

    และเธอก็ไม่มีทางโทรหาฉันติดหรอกนะ

    Out in the club,

    ฉันออกมาที่คลับ

    and I'm sippin that bub,

    กำลังจิบเครื่องดื่มอยู่

    and you're not gonna reach my telephone!

    ยังไงซะ เธอก็โทรหาฉันไม่ติดหรอก

     

    [Beyonce]

    Boy, the way you blowin up my phone

    นี่ การที่เธอกระหน่ำโทรหาฉัน

    won't make me leave no faster.

    มันไม่ได้ทำให้ฉันกลับบ้านเร็วขึ้น

    Put my coat on faster,

    หยิบเสื้อโค้ดไปง่ายขึ้น

    leave my girls no faster.

    หรือแม้กระทั่งบอกลาพวกเพื่อนๆเร็วขึ้นหรอกนะ

    I should've left my phone at home,

    ฉันน่าจะวางโทรศัพท์ไว้ที่บ้าน

    cause this is a disaster!

    เพราะนี่มันหายนะชัดๆ

    Callin' like a collector –

    โทรถี่ยิบยังกะเจ้าหนี้

    sorry, I cannot answer!

    โทษที ตอนนี้ฉันไม่ว่างรับ

     

    Not that I don't like you,

    ไม่ใช่ ฉันไม่ชอบเธอนะ

    I'm just at a party.

    ฉันแค่กำลังอยู่ในงานปาร์ตี้

    And I am sick and tired

    of my phone r-ringing.

    และฉันก็เบื่อหน่ายมากกับเสียงโทรศัพท์ที่กำลังดัง

    Sometimes I feel like

    I live in Grand Central Station.

    บางครั้งฉันก็รู้สึกหยั่งกะอยู่บนสถานีหลักที่แออัดไปด้วยผู้คน

    Tonight I'm not takin' no calls,

    คืนนี้ฉันไม่รับสายใครทั้งนั้น

    cause I'll be dancin'.

    เพราะฉันกำลังจะไปเต้น

    Cause I'll be dancin'

    เพราะฉันกำลังจะไปเต้น

    Cause I'll be dancin'

    เพราะฉันกำลังจะไปเต้น

    Tonight I'm not takin' no calls, cause I'll be dancin'!

    คืนนี้ฉันไม่รับสายใครทั้งนั้น,เพราะฉันจะไปเต้น

     

    Stop callin, stop callin,

    เลิกโทรได้แล้ว เลิกโทรซะที

    I don't wanna think anymore!

    ฉันไม่อยากคิดอะไรทั้งนั้น

    I left my hand and my heart on the dance floor.

    ฉันทิ้งตัวและหัวใจไว้ที่ฟลอร์เต้นรำหมดแล้ว

    Stop callin, stop callin,

    เลิกโทรได้แล้ว เลิกโทรซะที

    I don't wanna talk anymore!

    ฉันไม่อยากพูดอะไรอีก

    I left my hand and my heart on the dance floor.

    ฉันทิ้งตัวและหัวใจไว้ที่ฟลอร์เต้นรำหมดแล้ว

     

    [Chorus]

     

    My telephone!

    โทรศัพท์ฉัน

    M-m-my telephone!

    ทะ ทะ โทรศัพท์ฉัน

    Cause I'm out in the club,

    เพราะฉันออกมาที่คลับ

    and I'm sippin that bub,

    กำลังจิบเครื่องดื่มอยู่

    and you're not gonna reach my telephone!

    ยังไงซะ เธอก็โทรหาฉันไม่ติดหรอก

     

    My telephone!

    โทรศัพท์ฉัน

    M-m-my telephone!

    ทะ ทะ โทรศัพท์ฉัน

    Cause I'm out in the club,

    เพราะฉันออกมาที่คลับ

    and I'm sippin that bub,

    กำลังจิบเครื่องดื่มอยู่

    and you're not gonna reach my telephone!

    ยังไงซะ เธอก็ไม่มีทางโทรติดหรอก

     

    We're sorry the number you have reached is not in service at this time.

    ขออภัยค่ะ เลขหมายที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้

    Please check the number, or try your call again

    กรุณาตรวจสอบเลขหมาย หรือลองโทรใหม่ภายหลัง

     

     

    …MeDeLinE…

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×