ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TracK StacK แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #4 : David Archuleta - Crush

    • อัปเดตล่าสุด 16 พ.ค. 52


    Crush - David Archuleta

     

    I hung up the phone tonight  >>> ฉันวางสายโทรศัพท์ในตอนดึก

    Something happened for the first time  >>> หลังจากนั้นก็มีบางสิ่งเกิดขึ้น

    Deep inside it was a rush,  >>> อยู่ลึกๆภายใน เป็นไปอย่างรวดเร็ว

    what a rush  >>> แล้วสิ่งที่รวดเร็วนี้คืออะไรกัน 

     

    Cause the possibility  >>> เพราะความเป็นไปได้

    That you would ever feel the same way  >>> ที่เธอจะเคยรู้สึกแบบเดียวกันกับฉัน

    About me, just too much, just too much  >>> นั้นมากเหลือเกิน,มากเหลือเกิน

     

    [Pre-chorus]

    Why do I keep running from the truth?  >>> ทำไมฉันยังคงวิ่งหนีจากความจริง

    All I ever think about is you  >>> ทุกสิ่งที่ฉันคิดถึงนั้นคือเธอ

    You got me hypnotized, so mesmerized  >>> เธอทำให้ฉันราวกับถูกสะกด,อย่างตกตะลึง

    And I just got to know  >>> และฉันก็แค่อยากจะรู้

     

    [Chorus]

    Do you ever think when you're all alone  >>> เธอเคยคิดบ้างไหมเวลาที่อยู่ตัวคนเดียว

    All that we can be, >>> สิ่งเหล่านั้น(ความสัมพันธ์)ที่เราสามารถเป็นไปได้

    where this thing can go?  >>> แล้วสิ่งนี้จะเปลี่ยนแปลงไปเป็นแบบไหน [=จะเปลี่ยนจากเพื่อนให้กลายเป็นคนรักได้มั้ย?]

    Am I crazy or falling in love?  >>> นี่ฉันบ้าหรือว่ากำลังตกหลุมรัก?

    Is it really just another crush?  >>> มันใช่ความหลงใหลแบบอื่นหรือเปล่า?

     

    Do you catch a breath when I look at you?  >>> เธอรู้สึกหวั่นไหวบ้างไหมเวลาที่ถูกฉันมอง

    Are you holding back like the way I do?  >>> เธอสามารถควบคุมความรู้สึก อย่างที่ฉันทำได้ไหม

    Cause I've tried and tried to walk away  >>> เพราะฉันพยายามหลายครั้งที่จะเดินหนีไป

    But I know this crush ain't going away-ay-ay  >>> แต่ฉันก็รู้ว่าความหลงใหลนี้ไม่มีทางจากไปไหน

    Going away-ay-ay   >>> จากไปไหน

     

    Has it ever crossed your mind  >>> มันเคยอยู่ในความคิดของเธอบ้างหรือเปล่า

    When we're hanging, spending time girl?  >>> ยามที่เราออกไปเที่ยว,ใช้เวลาอยู่ด้วยกัน

    Are we just friends? Is there more? Is there more?  >>> พวกเราเป็นแค่เพื่อนเองเหรอ? มันมีอะไรมากกว่านั้นมั้ย? มีอะไรอีกมั้ย?

     

    See it's a chance we've gotta take  >>> นี่คือโอกาสที่เราควรจะคว้ามันไว้

    Cause I believe that we can make this into  >>> เพราะฉันเชื่อว่าเราสามารถจะเปลี่ยนมันให้กลายเป็น

    Something that will last, last forever, forever!  >>> บางสิ่งที่จะยั่งยืนกว่า,และคงทนตลอดไป,ตลอดไป

     

    [Chorus]

     

    [Pre-chorus]

     

    [Chorus]

     

    Going away  >>> จากไปไหน

    Going away-ay-ay  >>> จากไปไหน

    Going away-ay-ay  >>> จากไปไหน

     

     

    ...MeDeLinE…

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×