ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ~ Nishino Kana Lyrics ~

    ลำดับตอนที่ #7 : Life goes on...

    • อัปเดตล่าสุด 25 ส.ค. 53


     

    Life goes on...

    Lyrics: Kana Nishino Music: Ryuichiro Yamaki

    “Watashi wa genki ni shiteru yo”
    Itsumo tsuyogatte mite mo
    Hontou wa zenbu wakatteru yo ne

    Hitori tobidashita
    Ano machi wo omou to
    Kimi tono omoide mo
    Azayaka ni ukabi dasu

    Kawara nai de My Sweet Home
    Midori no sukima kara koboreru
    Yasashi sa ga watashi wo tsutsunde
    Itsumo arigatou koko ga
    Watashi no kokoro ni aru kara
    Itsumademo sono mama de
    Zutto My Home

    Isogashiku toki wa nagarete
    Warae nakunatte ita no
    Hontou wa nanimo kawara nai no ni

    Hisabisa no denwa kudaranai hanashi de
    Itsu no ma ni ka watashi ano goro ni modotteru

    Kawara naide My Dear Friend
    Kazara nai kimi no kotoba ga
    Nani yori mo atatakai kara
    Itsumo arigatou
    Kimi ga watashi no kokoro ni iru kara
    Itsumademo sono mama de
    Zutto My Friend

    Kono saki mo nanjuunen mo taisetsu na takaramono

    Kawara nai de My Sweet Home
    Midori no sukima kara koboreru
    Yasashi sa ga watashi wo tsutsunde
    Itsumo arigatou koko ga
    Watashi no kokoro ni aru kara
    Itsumademo sono mama de
    Zutto My Home

    Kawara naide My Dear Friend
    Kazara nai kimi no kotoba ga
    Nani yori mo atatakai kara
    Itsumo arigatou
    Kimi ga watashi no kokoro ni iru kara
    Itsumademo sono mama de
    Zutto My Friend

    Life goes on...

    作詞: Kana Nishino 作曲: Ryuichiro Yamaki

    「私は元気にしてるよ」
    いつも強がってみても
    本当は 全部分かってるよね

    一人飛び出した
    あの街を思うと
    君との思い出も
    鮮やかに浮かびだす

    変わらないで My Sweet Home
    緑のすき間からこぼれる
    やさしさが私を包んで
    いつもありがとう ここが
    私の心にあるから
    いつまでも そのままで
    ずっと My Home

    忙しく時間は流れて
    笑えなくなっていたの
    本当は 何も変わらないのに

    久々の電話 くだらない話で
    いつの間にか私 あの頃に戻ってる

    変らないで My Dear Friend
    飾らない君の言葉が
    何よりも温かいから
    いつもありがとう
    君が 私の心にいるから
    いつまでも そのままで
    ずっと My Friend

    この先も 何十年も 大切な宝物

    変わらないで My Sweet Home
    緑のすき間からこぼれる
    やさしさが私を包んで
    いつもありがとう ここが
    私の心にあるから
    いつまでも そのままで
    ずっと My Home

    変らないで My Dear Friend
    飾らない君の言葉が
    何よりも温かいから
    いつもありがとう
    君が 私の心にいるから
    いつまでも そのままで
    ずっと My Friend


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×