ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง+เพลง TVXQ และคนอื่น ๆ ที่เจ้าของบทความชอบ

    ลำดับตอนที่ #1 : TVXQ - 믿어요 [I believe]

    • อัปเดตล่าสุด 12 ส.ค. 52


    http://www.4shared.com/file/78855810/6cb558dd/01_-_.html?s=1

    อันนี้เป็น MP.3

    http://www.4shared.com/file/46176175/d49ee1a3/_Mideoyo__I_Believe_.html?s=1

    ส่วนนี้เป็น WMA อย่างที่รู้ ๆ กันโหลดเร็วกว่า MP.3 เพราะไฟล์เล็กกว่า


    I Believe - TVXQ

    Girl, Let me prove that my love is real
    ได้โปรดให้ผมพิสูจน์รักแท้ด้วยเถอะ


    I'll give all my love to you, Please Trust me
    ผมจะมอบความรักทั้งหมดให้คุณ โปรดเชื่อผม


    믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요


    มี-ดอ-โย ชอท-นู-เน พัน-ฮัน-ดา-นึน มา-รึล มี-ดอ-โย
    ผมเชื่อครับ...ผมเชื่อว่าเพียงแค่แวบเดียวก็สามารถตกหลุมรักได้


    그대에겐 아니라고 말했지만


    คือ-เด-เอ-เกน อา-นี-รา-โก มัล-เรท-จิ-มัน
    ผมไม่อยากจะบอกคุณไปแต่ว่า...


    나를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠


    นา-รึล คยอง-ซล-รา-เก พา-รา-บล-กา-บวา คัม-จวอ-วา-ซึล ปู-นี-จโย
    เพราะผมกลัวว่าคุณจะมองมาที่ผมยามเผลอ ทำได้แค่แอบซ่อนความคิดนั้นไป

    사실 그대를 처음봤던 순간부터


    ซา-ชิล นัน คือ-เด-รึล ชอ-อึม-บวัส-ตอน คือ ซุน-กัน-บุ-ทอ
    ความจริงแล้ว ทันทีที่ผมได้เห็นคุณครั้งแรก

    온종일 그대생각에 살았었죠


    อน-โจ-งิล คือ-เด-เซง-คา-เก ซา-รัท-ซอท-จโย
    ผมก็คิดถึงแต่คุณทั้งวัน

    아침에 눈뜨고 잠들 때까지


    อา-ชี-เม นุน-ตือ-โก ชัม-ทึล เต-กา-จี
    ตั้งแต่ลืมตาขึ้นมาตอนเช้าจนถึงเข้านอน

    생각뿐이었죠


    ฮัน เซง-กัก-ปู-นี-ออท-จโย
    สิ่งเดียวที่คิดก็คือ คุณ


    I believe in you
    그댈 바라보는 시선가득


    I believe in you คือ-เดล พา-รา-โบ-นึน อี ชี-ซอน-กา-ทึก
    ผมเชื่อในตัวคุณ ผมจะส่งความรู้สึกทั้งหมดของผมผ่านทางสายตาที่ผมมอง


    내가 갖고 있는그댈 향한 마음 모두 담아 보내리


    เน-กา คัท-โก อิน-นึน คือ-เดล ฮยาง-ฮัน มา-อึม โม-ดู ทา-มา โบ-เน-รี
    ผมจะต้องซ่อนความรู้สึกจากคุณอย่างไร


    너무 쉽게 들키고 싶지않은 마음 알고있나요
    นอ-มู ชวีบ-เก ทือ-กี-โก ชิบ-จี-อา-นึน เน มา-อึม อัล-โก-อิน-นา-โย
    คุณเคยรู้บ้างมั๊ยว่าหัวใจของผมรู้สึกอย่างไร


    그대 나를 훌쩍 떠나버릴것만 같은 두려움까지 그대


    คือ-เด นา-รึล ฮุล-จอก ตอ-นา-บอ-ริล-กอส-มัน คา-ทึน ทู-รยอ-อุม-กา-จี คือ-เด
    แม้แต่ความรู้สึกกลัวว่าซักวันหนึ่งคุณอาจจะจากผมไป


    사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼


    ซา-รา-งึล คา-ซือ-มี เม-อิล ทึด-ฮัน ซอล-เล-อิม-ชอ-รอม
    ความรักเป็นความรู้สึกที่น่าตื่นเต้น


    그렇게 숨막히는 그리움처럼


    คือ-ร็อก-เค ซุม-มัก-คี-นึน คือ-รี-อุม-ชอ-รอม
    มันเหมือนกับลมหายใจแห่งความคิดถึง


    항상 변함없는 시선을 줘요


    ฮาง-ซัง พยอน-ฮา-มอบ-นึน ชี-ซอ-นึล จวอ-โย
    ได้โปรดมองผมด้วยสายตาแบบนั้น

    언제나 지금처럼


    ออน-เจ-นา จี-กึม-ชอ-รอม
    อยากให้เป็นแบบนี้ตลอดไป


    [
    시아] 조금만 내가 마음을 놓을 있을만큼만


    โช-กึม-มัน เน-กา มา-อือ-มึล โน-ทึล ซุ อี-ซึล-มัน-คึม-มัน
    หัวใจของผมคงจะผ่อนคลาย

    그대를 바라볼 있을만큼만


    คือ-เด-รึล พา-รา-บล ซุ อี-ซึล-มัน-คึม-มัน
    เพียงแค่ผมสามารถมองคุณได้


    나의 가까이에 머무른다면


    นา-เอ คา-กา-อี-เอ มอ-มุ-รึน-ดา-มยอน
    และเพียงแค่คุณมาอยู่ใกล้ๆ ผม

    한없이 기쁘겠죠


    ฮา-นอบ-ชี คี-ปือ-เกท-จโย
    แค่นั้นก็สุขพอแล้ว

    I believe in you
    그댈 바라보는 시선가득


    I believe in you คือ-เดล พา-รา-โบ-นึน อี ชี-ซอน-กา-ทึก
    ผมเชื่อในตัวคุณ ผมจะส่งความรู้สึกทั้งหมดของผมผ่านทางสายตาที่ผมมอง


    내가 갖고 있는그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
    เน-กา คัท-โก อิน-นึน คือ-เดล ฮยาง-ฮัน มา-อึม โม-ดู ทา-มา โบ-เน-รี
    ผมจะต้องซ่อนความรู้สึกจากคุณอย่างไร


    너무 쉽게 들키고 싶지않은 마음 알고있나요


    นอ-มู ชวีบ-เก ทือ-กี-โก ชิบ-จี-อา-นึน เน มา-อึม อัล-โก-อิน-นา-โย
    คุณเคยรู้บ้างมั๊ยว่าหัวใจของผมรู้สึกอย่างไร


    그대 나를 훌쩍 떠나버릴것만 같은 두려움까지 그대


    คือ-เด นา-รึล ฮุล-จอก ตอ-นา-บอ-ริล-กอส-มัน คา-ทึน ทู-รยอ-อุม-กา-จี คือ-เด
    แม้แต่ความรู้สึกกลัวว่าซักวันหนึ่งคุณอาจจะจากผมไป


    이렇게 그대 곁에 있는다면


    อี-ร็อค-เค คือ-เด คยอ-เท อิน-นึน-ดา-มยอน
    ถ้าผมสามารถยืนอยู่เคียงข้างคุณได้แบบนี้

    결국엔 아무것도 모른다면


    คยอล-กุ-เกน อา-มุ-กอท-โด โม-รึน-ดา-มยอน
    ในที่สุด ผมก็คงไม่รู้ว่า

    얼마나 내가 그댈 사랑했는지


    ออล-มา-นา เน-กา คือ-เดล ซา-รัง-เฮน-นึน-จี
    ...ไม่รู้ว่าผมรักคุณมากแค่ไหน

    I believe in you
    그댈 바라보는 시선가득


    I believe in you คือ-เดล พา-รา-โบ-นึน อี ชี-ซอน-กา-ทึก
    ผมเชื่อในตัวคุณ ผมจะส่งความรู้สึกทั้งหมดของผมผ่านทางสายตาที่ผมมอง


    내가 갖고 있는그댈 향한 마음 모두 담아 보내리


    เน-กา คัท-โก อิน-นึน คือ-เดล ฮยาง-ฮัน มา-อึม โม-ดู ทา-มา โบ-เน-รี
    ผมจะต้องซ่อนความรู้สึกจากคุณอย่างไร


    너무 쉽게 들키고 싶지않은 마음 알고있나요


    นอ-มู ชวีบ-เก ทือ-กี-โก ชิบ-จี-อา-นึน เน มา-อึม อัล-โก-อิน-นา-โย
    คุณเคยรู้บ้างมั๊ยว่าหัวใจของผมรู้สึกอย่างไร


    그대 나를 훌쩍 떠나버릴것만 같은 두려움까지 그대


    คือ-เด นา-รึล ฮุล-จอก ตอ-นา-บอ-ริล-กอส-มัน คา-ทึน ทู-รยอ-อุม-กา-จี คือ-เด
    แม้แต่ความรู้สึกกลัวว่าซักวันหนึ่งคุณอาจจะจากผมไป


    I can't let you go
    ผมปล่อยคุณไปไม่ได้


    You are the only one in my life
    คุณเป็นเพียงสิ่งเดียวในชีวิตของผม

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×