ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Treize Café ︳ ✚ Music code ✚

    ลำดับตอนที่ #804 : โค้ดเพลง Cheers (Drink to that) - Rihanna

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 113
      0
      16 พ.ย. 54




    <center><embed height="25" type="application/x-shockwave-flash" width="190" src="
    http://www.youtube.com/v/vbqmDKyw3A4&hl=en_US&fs
    =1&autoplay=1&autostart&loop=1
    &amp;color1=D3D3D3&amp;color2=FFFFFF" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></center>









    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah

    Cheers to the fricken' weekend
    I drink to that, yeah-e-yeah
    Oh, let the Jameson sink in
    I drink to that, yeah-e-yeah

    มาชนแก้วสำหรับสุดสัปดาห์บ้าๆ นี่กันเหอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย

    โอ ริน Jameson มาเลยเถอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย


    Don't let the bastards get you down
    Turn it around with another round
    There's a party at the bar
    Everybody putcha glasses up

    อย่าปล่อยให้ไอ้สารเลวนั่นฉุดคุณดิ่งลงเหว

    ย้อนกลับมาในรอบต่อไปเถอะ

    มีปาร์ตี้ที่บาร์นี่

    ทุกคน ยกแก้วกันหน่อย

    And I drink to that
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (And I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah

    และฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย

    (และฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย)

    Life's too short to be sittin' 'round miserable
    People gon' talk whether you doing bad or good, yeah
    Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
    Looking so bomb, gonna find me a honey, yeah

    ชีวิตมันสั้นนัก เกินกว่าจะมามัวอยู่กับความทุกข์ยาก

    ผู้คนเอาแต่พูด ไม่ว่าคุณจะดีหรือเลว เย

    มาดื่มให้หัวใจของฉัน หัวใจของฉัน และเงินของฉัน

    มองดูแล้วมันล้มเหลวอะไรอย่างนี้, ต้องมองหาฉันนะ ที่รัก เย

    Got my Ray Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
    Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah
    ฉันหยิบแว่น Ray bans ขึ้นสวม และฉันรู้สึกดีสุดๆ ไปเลยคืนนี้

    ทุกคนกำลังสนุกกับมัน ไม่มีใครที่ทะเลาะขัดคอกัน เย


    Cheers to the fricken' weekend
    I drink to that, yeah-e-yeah
    Oh, let the Jameson sink in
    I drink to that, yeah-e-yeah

    มาชนแก้วสำหรับสุดสัปดาห์บ้าๆ นี่กันเหอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย

    โอ ริน Jameson มาเลยเถอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย


    Don't let the bastards get you down
    Turn it around with another round
    There's a party at the bar
    Everybody putcha glasses up
    อย่าปล่อยให้ไอ้สารเลวนั่นฉุดคุณดิ่งลงเหว

    ย้อนกลับมาในรอบต่อไปเถอะ

    มีปาร์ตี้ที่บาร์นี่

    ทุกคน ยกแก้วกันหน่อย

    And I drink to that
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (And I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah

    และฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย

    (และฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย)

    'Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
    Might be mad in the morning but you know we goin' hard tonight
    It's getting Coyote ugly up in here, no Tyra
    It's only up from here, no downward spiral
    โดดขึ้นมานั่งที่บาร์, ฉันจะใช้ตังค์ให้หมดการ์ดเลย เย

    มันอาจจะแย่ในตอนพรุ่งนี้เช้า แต่คุณรู้นี่ คืนนี้เราจะสุดเหวี่ยงกันไปเลย

    ตรงนี้มีโคโยตี้เห่ยๆ ตรงนี้อีกคน, ฉันไม่ได้ย่ำอยู่กับที่ และไร้ค่านะ

    ฉันกำลังหยัดยืนจากตรงนี้, จะไม่จมหายเป็นสายน้ำวนเด็ดขาด


    Got my Ray Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
    Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah

    ฉันหยิบแว่น Ray bans ขึ้นสวม และฉันรู้สึกดีสุดๆ ไปเลยคืนนี้

    ทุกคนกำลังสนุกกับมัน ไม่มีใครที่ทะเลาะขัดคอกัน เย


    Cheers to the fricken' weekend
    I drink to that, yeah-e-yeah
    Oh, let the Jameson sink in
    I drink to that, yeah-e-yeah

    มาชนแก้วสำหรับสุดสัปดาห์บ้าๆ นี่กันเหอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย

    โอ ริน Jameson มาเลยเถอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย


    Don't let the bastards get you down
    Turn it around with another round
    There's a party at the bar
    Everybody putcha glasses up

    อย่าปล่อยให้ไอ้สารเลวนั่นฉุดคุณดิ่งลงเหว

    ย้อนกลับมาในรอบต่อไปเถอะ

    มีปาร์ตี้ที่บาร์นี่

    ทุกคน ยกแก้วกันหน่อย

    And I drink to that
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (And I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah

    (And I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah

    Cheers to the fricken' weekend
    I drink to that, yeah-e-yeah
    Oh, let the Jameson sink in
    I drink to that, yeah-e-yeah

    มาชนแก้วสำหรับสุดสัปดาห์บ้าๆ นี่กันเหอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย

    โอ ริน Jameson มาเลยเถอะ

    ฉันดื่มเพื่อมัน เย-เย


    Don't let the bastards get you down
    Turn it around with another round
    There's a party at the bar
    Everybody putcha glasses up

    อย่าปล่อยให้ไอ้สารเลวนั่นฉุดคุณดิ่งลงเหว

    ย้อนกลับมาในรอบต่อไปเถอะ

    มีปาร์ตี้ที่บาร์นี่

    ทุกคน ยกแก้วกันหน่อย

    And I drink to that
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah

    (And I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (I drink to that)
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
    (And I drink to that)




    Lyrics by www.metrolyrics.com

    Translation by mu_mu_jung



     


    CRY .q
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×