คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #678 : โค้ดเพลง Sunset - Marques Houston
<center><embed height="25" type="application/x-shockwave-flash" width="235" src="http://www.youtube.com/v/44heQo7Hnbc&hl=en_US&fs
=1&autoplay=1&autostart&loop=1"allowfullscreen="true"
allowscriptaccess="always" /></embed><center>
I remember the day you first told me that
I was the man that had your heart
From that day forth I knew that nothing would
Ever come and tear us apart
ผมจำได้วันที่คุณได้บอกผมครั้งแรกว่า
ผมเป็นผู้ชายที่ได้หัวใจของคุณไป
จากนั้นต่อมาผมรู้ว่าไม่มีอะไร
ที่จะเข้ามาและแยกเราสองคนออกจากกัน
So then people try to warn me about you
Said that I should never trust you
But so stupid so me I didn't listen then
I let myself go fall in love with you
จากนั้นก็มีคนพยายามจะเตือนผมเกี่ยวกับคุณ
บอกว่าผมจะไม่สามารถเชื่อใจคุณได้
แต่ว่าผมมันโง่ที่ไม่ฟังเสียงพวกนั้น
ผมปล่อยตัวเองให้ตกหลุมรักคุณ
(What happened to us)
You were supposed to be my future
Brought the ring and had to take it right back
(Were you really in love)
Or was I just a game to prove to yourself
You could get me (yeah)
(เกิดอะไรขึ้นกับเรา)
คุณเป็นคนที่ผมอยากให้อยู่ด้วยกับผมในอนาคต
ผมให้แหวนกับคุณ แต่ก็ส่งมันกลับคืนมาให้ผม
(คุณรักผมจริงๆ รึเปล่า)
หรือผมเป็นแค่เกมทดลองของคุณเท่านั้น
คุณจะให้ผมได้ไหม
You're more beautiful than anything in this world
More precious than the rarest diamond or pearl
And even though we didn't work out together
You're still my sunset-set-set-set
คุณนั้นงดงามยิ่งกว่าสิ่งใดในโลกนี้
ล้ำค่ามากกว่าแหวนเพชรหรือไข่มุกงาม
และถึงแม้ว่าเราจะไปด้วยกันไม่ได้
แต่คุณนั้นยังคงเป็นพระอาทิตย์ยามตกดินที่งดงามของผมเสมอ
And I know that you and I are two worlds apart
But you'll always be the one to have my heart
I'm gonna love you for now and forever
Cause you're my sunset-set-set-set-set
และผมรู้ว่าคุณและผมนั้นอยู่คนละโลก
แต่คุณยังเป็นหนึ่งในหัวใจของผมตลอดมา
ผมจะรักคุณนับจากนี้และตลอดไป
เพราะคุณนั้นยังคงเป็นพระอาทิตย์ยามตกดินที่งดงามของผมเสมอ
Your innocent smile used to drive me wild
Even though you ain't innocent at all
And now I feel so stupid cause I'm the only man
That ever loved you even with all your flaws
Even your best friend questioned why
I still would be with you after knowing your past
But what she didn't understand is knowing your past is why I thought we could last
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาของคุณเคยทำให้ผมล่องลอยไปไกล
แม้ว่าแท้จริงแล้วคุณจะไม่ได้ใสซื่อบริสุทธิ์เลยก็ตาม
และตอนนี้ผมรู้สึกโง่มาก เพราะผมเป็นเพียงแค่ผู้ชาย
ที่รักคุณทุกอย่างรวมถึงข้อเสียของคุณด้วย
แม้เพื่อนสนิทของคุณจะถามว่าทำไม
ผมยังจะอยู่กับคุณ หลังจากรู้ถึงอดีตของคุณแล้วก็ตาม
แต่ทำไมหล่อนไม่เข้าใจว่า เมื่อผมรู้อดีตของคุณแล้ว ทำไมผมถึงยังคิดว่าเราจะอยู่ด้วยกันไปตลอด
(What happened to us)
We had something special but
Was I not good enough for you
(Were you really in love)
Can't show mine was fine
Cause without trying i still ended up hurting you (and I'm sorry)
(เกิดอะไรขึ้นกับเรา)
ผมมีบางอย่างที่มันพิเศษ แต่ว่า
ผมนั้นยังดีไม่พอสำหรับคุณ
(คุณรักผมจริงๆ รึเปล่า)
ผมไม่สามารถแสดงออกมาได้เลยว่าผมมีความสุข
เพราะนอกจากจะพยายามที่สุดแล้ว ในตอนสุดท้ายผมก็ยังทำให้คุณเจ็บปวด (และผมเสียใจจริงๆ)
You're more beautiful than anything in this world
More precious than the rarest diamond or pearl
And even though we didn't work out together
You're still my sunset-set-set-set
คุณนั้นงดงามยิ่งกว่าสิ่งใดในโลกนี้
ล้ำค่ามากกว่าแหวนเพชรหรือไข่มุกงาม
และถึงแม้ว่าเราจะไปด้วยกันไม่ได้
แต่คุณนั้นยังคงเป็นพระอาทิตย์ยามตกดินที่งดงามของผมเสมอ
And I know that you and I are two worlds apart
But you'll always be the one to have my heart
I'm gonna love you for now and forever
Cause you're my sunset-set-set-set-set
และผมรู้ว่าคุณและผมนั้นอยู่คนละโลก
แต่คุณยังเป็นหนึ่งในหัวใจของผมตลอดมา
ผมจะรักคุณนับจากนี้และตลอดไป
แต่คุณนั้นยังคงเป็นพระอาทิตย์ยามตกดินที่งดงามของผมเสมอ
Maybe one day we'll end up talking again
Maybe one day we'll go back to being just friends
Promise to love you baby till my life ends
Cause you're my sunset-set-set-set-set
ถ้าเกิดวันหนึ่งเราจะพูดว่ามันจบแล้วอีกครั้ง
ถ้าเกิดว่าวันหนึ่งเรากลับมาเป็นเพื่อนกัน
ผมสัญญาว่าจะรักคุณ ที่รัก จนกระทั่งวันตายของผม
เพราะคุณนั้นยังคงเป็นพระอาทิตย์ยามตกดินที่งดงามของผมเสมอ
No matter what happened between me and you
I'll always be the man that you could run to
I loved you then I love you now and forever
Cause you're my sunset-set-set-set-set-set
ไม่สำคัญว่าเกิดอะไรขึ้นระหว่างเรา
ผมยังเป็นผู้ชายที่คุณกลับมาหาได้เสมอ
ผมรักคุณ และจะรักคุณจากนั้นตลอดไป
เพราะคุณนั้นยังคงเป็นพระอาทิตย์ยามตกดินที่งดงามของผมเสมอ
ขอบคุณ คำแปลเพลง ขาก Blog ของพี่ มู่ ( mu_mu_jung / มิรา ) นะค่ะ
beyo ng
ความคิดเห็น