ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Treize Café ︳ ✚ Music code ✚

    ลำดับตอนที่ #545 : โค้ดเพลง A day - Super Junior

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 122
      0
      13 ต.ค. 54








    <center><embed height="25" type="application/x-shockwave-flash" width="190" src="
    http://www.youtube.com/v/Cp6arcGdHvo&hl=en_US&fs
    =1&autoplay
    =1&autostart&loop=1
    "allowfullscreen="true"
    allowscriptaccess="always" /></embed><center>











    เนื้อเพลง แปลเพลง

    넌 묻지 항상 얼마나 널 사랑하는지 
    นอน มึล จี ฮัง ซัง อัล มา นา นอล ซา รัง ฮา นึน จี
    เธอมักจะถามฉันเสมอว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

    가끔씩 아직 먼 미래까지 불안해하지
    กา คึม ซิน อา จิน มอน มี เร กา จี พู รัน เฮ ฮา จี
    บางครั้งเธอก็กังวลเกี่ยวกับอนาคตที่ยังมาไม่ถึง

    걱정하지마 널 괴롭히지마 내겐 완벽한 사람인걸
    คอค จอง ฮา จี มา นอล เก โร เพ จี มา แน เค นอน พยอก ฮัน ซา รา มิน กอล
    อย่ากังวล อย่าทำให้ตัวเธอเองลำบากใจ สำหรับฉัน เธอสมบูรณ์แบบแล้ว

    숨만 쉬어도 화장 안 해도 넌 아름다워 눈부셔
    ซุม มัน คี รอ โด ฮวา จา มัน เฮ โด นอ นา รึม ดา โว นุน บู ชยอ
    ยามที่เธอหายใจ หรือแม้กระทั่งตอนที่เธอไม่ได้แต่งหน้า เธอก็ยังสวยงาม ยังเปล่งประกายเสมอ


    *하루에 한번만 널 생각해 더 이상은 안돼 아껴둘거야
    ฮา รู เอ ฮัน บอน มาน นอล เซง คาง เฮ ดอ อี ซา งึน อาน ดเว อา คยอ ดึล กอ ยา
    ฉันจะคิดถึงเธอแค่วันละครั้ง ไม่ต้องมากไปกว่านั้น แต่ฉันจะรักษามันไว้

    힘들었던 하루의 썬샤인 그대만 
    ฮิม ดึอ รอซ ดอน ฮา รู วี ซอน ชยา อิน คือ แด มัน 
    เธอเหมือนแสงสว่างที่ส่องแสงให้ฉันเข็มแข็งในวันนี้

    있어준다면 O.K. 그걸로 돼
    อิด ซอ ชุน ดา มยอน O.K. คือ คอล โร ดเว
    ขอเพียงเธอเข้าใจฉัน มันจะ O.K. ฉันไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


    널 보면 편해 이런 말 넌 싫어했지만
    นอล โบ มยอน พยอน แฮ อา รอน มัล นอน ชี รอ แฮ จี มาน
    ฉันรู้สึกสบาย เมื่อฉันมองไปที่เธอ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่ชอบ ที่ฉันพูดแบบนี้ 

    행복해 하지만 여전히 넌 불안해했지
    เฮง บค แฮ ฮา จี มาน ยอล จอน ฮี นอน บู ราน แฮ แฮ จี 
    ฉันมีความสุขแต่เธอยังดูกังวลอยู่

    의심하지마 널 괴롭히지마 사실 순진한 사람인걸
    อี ซึม ฮา จี มา นอล เก โร ฮี จี มา ซา ซิล ซุน จิน ฮัน ซา รา มิน กอล
    อย่าทำให้ตัวเธอเองเองลำบากใจ อย่าสงสัยอะไรอีกเลย เพราะความจริง เธอบริสุทธิ์มาก 

    사랑스런 눈 웃음 넘칠 때 넌 아름다워 눈부셔
    ซา ราง ซือ รอน นุน อุด ซึม นอม จีล แต นอน อา รึม ดา โว นุน บู ชยอ
    เธอช่างสวยงาม ยามเมื่อเธอยิ้มไปพร้อมกับ ดวงตาที่น่ารักคู่นั้น

    *Repeat


    **머릿속 온통 너의 생각뿐
    มอ ริซ โซ โค ทง นอ เว เซง คาง พุน
    ฉันมีเพียงแค่เธอเท่านั้น

    뭔가 다른 것을 원해도, 잠시 멀리 떨어져봐도
    มอน คา ดา รึน คอ ซึล ออน แฮ โด ชาม จี มอล รี ตอล อา ชยอ บวา โด
    แม้ว่าฉันจะพบเจออะไร ในยามที่เราห่างไกลกัน

    결국 너 결국 너 너무 신비해
    คยอล คก นอ คยอล คุก นอ นอ มู ชิน บี แฮ
    แต่สุดท้ายแล้ว นั่นก็คือเธอ มันดูวิเศษมากเลย

    ***잠시 눈 감고 널 떠올려 You're So Beautiful Girl 너 뿐야
    ชัม ชี นุน คัม โก นอล ตอ อึล รยอ You're So Beautiful Girl นอ บุน ยา
    ฉันหลับตาลงและนึกถึงเธอ เธอเป็นผู้หญิงที่สวยงามและฉันต้องการแค่เธอเท่านั้น

    지금 그대로 네 모습이 가장 아름다워 눈부셔 (My Girl)
    ชี คึม คือ แด โร เน โม ซึล อี คา ชาง อา รึม ดา วอ นุน บู ชยอ (My Girl)
    เธอช่างสวยงามและเปล่งประกายในแบบของเธอ ในตอนนี้ เธอคือผู้หญิงของฉัน

    *하루에 한번만 널 생각해 더 이상은 안돼 아껴둘거야
    ฮา รู เอ ฮัน บอน มาน นอล เซง คาง เฮ ดอ อี ซา งึน อาน ดเว อา คยอ ดึล กอ ยา
    ฉันจะคิดถึงเธอแค่วันละครั้ง ไม่ต้องมากไปกว่านั้น แต่ฉันจะรักษามันไว้

    힘들었던 하루의 썬샤인 그대만 
    ฮิม ดึอ รอซ ดอน ฮา รู วี ซอน ชยา อิน คือ แด มัน 
    เธอเหมือนแสงสว่างที่ส่องแสงให้ฉันเข็มแข็งในวันนี้

    있어준다면 O.K. 그걸로 돼
    อิด ซอ ชุน ดา มยอน O.K. คือ คอล โร ดเว
    ขอเพียงเธอเข้าใจฉัน มันจะ O.K. ฉันไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


    하루에 한번만 널 생각해 더 이상은 안돼 아껴둘거야
    ฮา รู เอ ฮัน บอน มาน นอล เซง คาง เฮ ดอ อี ซา งึน อาน ดเว อา คยอ ดึล กอ ยา
    ฉันจะคิดถึงเธอแค่วันละครั้ง ไม่ต้องมากไปกว่านั้น แต่ฉันจะรักษามันไว้

    힘들었던 하루의 썬샤인 그대만 
    ฮิม ดึอ รอซ ดอน ฮา รู วี ซอน ชยา อิน คือ แด มัน 
    เธอเหมือนแสงสว่างที่ส่องแสงให้ฉันเข็มแข็งในวันนี้

    있어준다면 O.K. 그걸로 돼
    อิด ซอ ชุน ดา มยอน O.K. คือ คอล โร ดเว
    ขอเพียงเธอเข้าใจฉัน มันจะ O.K. ฉันไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว



    Credit : Trans Korean to Eng : Romanized
    Trans Eng to Thai : @yeyenook4 
    reup by : `(.นางซินกับเต่า.$ @ SZ
    TAKE OUT WITH PROPER CREDITS





    cinna mon


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×