ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    บทเพลงถูกแปลภาษา

    ลำดับตอนที่ #4 : ครึ่งหนึ่งของชีวิต Another Half Life’s Time

    • อัปเดตล่าสุด 5 ม.ค. 50


    ชื่อเพลง : ครึ่งหนึ่งของชีวิต Another Half Life’s Time
    ศิลปิน : แอม เสาวลักษณ์

    เมื่อความรักมันพังลง เราเหมือนคนไม่เต็มคน
    When love has been broken, it seem like not a normal human being
    เหมือนครึ่งหนึ่งชีวิตนี้หล่นหาย
    It seem like another half life’s time was lost
    แบ่งชีวิตให้เขาแล้ว เขาก็พามันจากไป
    Shared to him but he took it away
    ไม่มีทางจะทำใจ ได้เลย
    Never ever to be cured

    ไม่เคยหันมองดูตัว มัวเสียดายวันเวลา
    Never look back at myself, but keep deplore the times
    ฝันว่าอาจจะคืนมาเหมือนเคย
    Wishing someday it would be return as ever
    เพิ่งจะรู้ว่ารักแท้ มันไม่ไกลไม่ห่างเลย
    Just known that true love is not far away
    แค่เพียงกลับมาสนใจตัวเอง
    Only turn to pay attention at yourself

    *ครึ่งหนึ่งของชีวิต ที่เราทำหายไป
    The half life’s time I lost
    ต่อให้นอนเสียดายไปจนตาย มันก็เท่านั้น
    Even lay and deplore till die, there’s nothing happen
    เหลืออีกครึ่งชีวิต ที่มันยังต้องการ
    But another half life’s time that remain need…
    ความรักตัวเองกลับมา ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
    loving yourself back and life will be more valued than now

    นั่งดูแขนมองดูมือ ดูหน้าตามองตัวเอง
    Look at my arms and see my hands, then see my face and look at yourself
    จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
    Gaze at the mirror once and tell yourself who is in the mirror
    เก็บชีวิตที่เหลือเหลือ ทำให้ดีจะได้ไหม
    Saving the rest of your life’s time and make it better, could you?
    แล้วไม่นานจิตใจจะเต็ม เหมือนเดิม
    Then your mind will be full filled as ever

    เก็บชีวิตที่เหลือเหลือ ทำให้ดีจะได้ไหม
    Saving the rest of your life’s time and make it better, could you?
    แล้วไม่นานจิตใจจะเต็ม เหมือนเดิม
    Then your mind will be full filled as ever
    (Solo)

    ( * )

    เก็บชีวิตที่เหลือเหลือ ทำให้ดีจะได้ไหม
    Saving the rest of your life’s time and make it better, could you?
    แล้วไม่นานจิตใจจะเต็ม เหมือนเดิม
    Then your mind will be full filled as ever
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×