[ปิดรับรีเควส] MUSIC FEEL ★ แปลเพลงตามฟีลลิ่ง

ตอนที่ 62 : ☆ Three Days Grace - Animal I Have Become

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 144
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 2 ครั้ง
    2 ส.ค. 62

Three Days Grace - Animal I Have Become

สัตว์ร้ายที่ฉันต้องกลายเป็น


 

เพลง : Animal I Have Become

วงดนตรี : Three Days Grace

อัลบั้ม : One-X

วางจำหน่าย : 13 มิถุนายน พ.ศ.2549 (ค.ศ.2006)

 

 

I can't escape this hell

ฉันไม่อาจหนีนรกนี้ได้

So many times I've tried

หลายครั้งที่ฉันพยายาม

But I'm still caged inside

แต่ฉันยังโดนขังไว้ข้างใน

Somebody get me through this nightmare

ใครก็ได้ ช่วยพาฉันผ่านพ้นฝันร้ายนี้ไป

I can't control myself

ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้

 

So what if you can see the darkest side of me?

ถ้าเธอได้เห็นด้านมืดที่สุดในตัวฉันล่ะ?

No one will ever change this animal I have become

ไม่มีใครเคยจะเปลี่ยนสัตว์ร้ายตัวนี้ที่ฉันต้องกลายเป็น

Help me believe it's not the real me

ช่วยให้ฉันเชื่อว่านี่ไม่ใช่ฉัน

Somebody help me tame this animal

ใครก็ได้ ช่วยฉันทำให้สัตว์ร้ายตัวนี้เชื่อง

(This animal, this animal)

(สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ป่าเถื่อนตัวนี้)

 

I can't escape myself

ฉันหนีตัวเองไม่ได้

(I can't escape myself)

(ฉันหนีตัวเองไม่ได้)

So many times I've lied

หลายครั้งที่ฉันโกหก

(So many times I've lied)

(หลายครั้งที่ฉันโกหก)

But there's still rage inside

แต่มันยังมีความคลุ้มคลั่งอยู่ภายใน

Somebody get me through this nightmare

ใครก็ได้ ช่วยพาฉันผ่านพ้นฝันร้ายนี้ไป

I can't control myself

ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้

 

So what if you can see the darkest side of me?

ถ้าเธอได้เห็นด้านมืดที่สุดในตัวฉันล่ะ?

No one will ever change this animal I have become

ไม่มีใครเคยจะเปลี่ยนสัตว์ร้ายตัวนี้ที่ฉันต้องกลายเป็น

Help me believe it's not the real me

ช่วยให้ฉันเชื่อว่านี่ไม่ใช่ฉัน

Somebody help me tame this animal

ใครก็ได้ ช่วยฉันทำให้สัตว์ร้ายตัวนี้เชื่อง

Help me believe it's not the real me

ช่วยให้ฉันเชื่อว่านี่ไม่ใช่ฉัน

Somebody help me tame this animal

ใครก็ได้ ช่วยฉันทำให้สัตว์ร้ายตัวนี้เชื่อง

 

Somebody help me through this nightmare

ใครก็ได้ ช่วยฉันผ่านพ้นฝันร้ายนี้ไป

I can't control myself

ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้

Somebody wake me from this nightmare

ใครก็ได้ ปลุกฉันตื่นจากฝันร้ายนี้

I can't escape this hell

ฉันไม่อาจหนีนรกนี้ได้

 

(This animal, this animal, this animal, this animal, this animal, this animal, this animal)

(สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ร้ายตัวนี้ สัตว์ร้ายตัวนี้)

 

So what if you can see the darkest side of me?

ถ้าเธอได้เห็นด้านมืดที่สุดในตัวฉันล่ะ?

No one will ever change this animal I have become

ไม่มีใครเคยจะเปลี่ยนสัตว์ร้ายตัวนี้ที่ฉันต้องกลายเป็น

Help me believe it's not the real me

ช่วยให้ฉันเชื่อว่านี่ไม่ใช่ฉัน

Somebody help me tame this animal I have become

ใครก็ได้ ช่วยทำให้ฉันกลายเป็นสัตว์ร้ายที่เชื่อง

Help me believe it's not the real me

ช่วยให้ฉันเชื่อว่านี่ไม่ใช่ฉัน

Somebody help me tame this animal

ใครก็ได้ ช่วยฉันฝึกให้สัตว์ร้ายตัวนี้เชื่อง

(This animal I have become)

(สัตว์ร้ายตัวนี้ ที่ฉันต้องกลายเป็น)

 

 

เรียนรู้ภาษาอังกฤษ

Tame แปลว่า (ทำให้,กลายเป็น)เชื่อง

 

เกร็ดเล็ก ๆ น้อย ๆ

Animal I Have Become ติดอันดับที่ 1 บน US Mainstream Rock Tracks chart ถึง 7 สัปดาห์และบน the US Modern Rock Tracks chart ถึง 2 สัปดาห์

ขอบคุณข้อมูลจาก Wikipedia

 

ลงเมื่อวันที่ : พ.ศ.2558

TB
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 2 ครั้ง

348 ความคิดเห็น

เจ้าของบทความปิดแสดงความคิดเห็น