[ปิดรับรีเควส] MUSIC FEEL ★ แปลเพลงตามฟีลลิ่ง

ตอนที่ 130 : ▲ Three Days Grace - Chalk Outline

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 98
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    28 ส.ค. 59

Three Days Grace - Chalk Outline
ยอมรับความล้มเหลว





 

เพลง : Chalk Outline
ศิลปิน : Three Days Grace
อัลบั้ม : Transit of Venus
วางจำหน่าย : 2 ตุลาคม พ.ศ.2555 (ค.ศ.2012)

 

 

I've been cursed, I've been crossed
ฉันถูกสาป เป็นคนบาป

I've been beaten by the ones that get me off
ฉันถูกตีโดยคนที่ลากฉันออกมา

I've been cut, I've been opened up
ฉันจ้วงแทง ฉันเคยเปิดใจ

I've been shattered by the ones I thought I loved
ถูกทำลายความหวังโดยคนที่ฉันเคยรัก


You left me here
เธอทิ้งฉันไว้

Like a chalk outline
ยอมรับความล้มเหลว

On the sidewalk
เดินบนทางถนน

Waiting for the rain to
เฝ้ารอให้สายฝนมา

Wash away
ชำละล้าง

(Wash away)
(ล้างออกไป)

You keep coming back
เธอจะต้องกลับมา

To the scene of the crime
ยังสถานที่เกิดเหตุ

But the dead can't speak
แต่คนตายพูดไม่ได้

And there's nothing left to say
และไม่มีอะไรต้องพูดกันแล้ว

Anyway!
ไม่ว่ายังไง!

All you left behind
สิ่งที่ทิ้งไว้ข้างหลัง

Is a chalk outline
มันคือประสบการณ์

 

I've been cold
ฉันตัวเย็นเฉียบ

In the crypt
ในหลุมศพ

But not as cold as the words
แต่ไม่เย็นชาอย่างคำพูด

Across your lips
ผ่านริมฝีปากของเธอ

You'll be sorry baby
เธอจะเสียใจ ที่รัก

Someday
สักวัน

When you reach across the bed
เมื่อเธอมาถึงอีกฝั่งเตียง

Where my body used to lay
ที่ร่างกายฉันเคยนอน

 

You left me here
เธอทิ้งฉันไว้

Like a chalk outline
ยอมรับความล้มเหลว

On the sidewalk
เดินบนทางถนน

Waiting for the rain to
เฝ้ารอให้สายฝนมา

Wash away
ชำละล้าง

(Wash away)
(ล้างออกไป)

You keep coming back
เธอจะต้องกลับมา

To the scene of the crime
ยังสถานที่เกิดเหตุ

But the dead can't speak
แต่คนตายพูดไม่ได้

And there's nothing left to say
และไม่มีอะไรต้องพูดกันแล้ว

Anyway!
ไม่ว่ายังไง!

All you left behind
สิ่งที่ทิ้งไว้ข้างหลัง

Is a chalk outline!
มันคือประสบการณ์!

All you left behind
สิ่งที่ทิ้งไว้ข้างหลัง

(All you left behind)
(สิ่งที่ทิ้งไว้ข้างหลัง)

(Is a chalk outline!)
(มันคือประสบการณ์!) 

 

You left me here
เธอทิ้งฉันไว้

Like a chalk outline
ยอมรับความล้มเหลว

On the sidewalk
เดินบนทางถนน

Waiting for the rain to
เฝ้ารอให้สายฝนมา

Wash away
ชำละล้าง

(Wash away)
(ล้างออกไป)

You keep coming back
เธอจะต้องกลับมา

To the scene of the crime
ยังสถานที่เกิดเหตุ

But the dead can't speak
แต่คนตายพูดไม่ได้

And there's nothing left to say
และไม่มีอะไรต้องพูดกันแล้ว

Anyway!
ไม่ว่ายังไง!

All you left behind
สิ่งที่ทิ้งไว้ข้างหลัง

Is a chalk outline
มันคือประสบการณ์

 

 

เรียนรู้ภาษาอังกฤษ

Shattered เป็นกริยาช่อง 2 ของ Shatter แปลว่า ทำให้แตกสลาย, ทำลายความหวัง, ทำให้หมดหวัง, ทำให้พังทลาย

Left เป็นกริยาช่อง 2 และ 3 ของ Leave แปลว่า ออกจาก, ทอดทิ้ง, ปล่อยไว้

Chalk แปลว่า ชอล์ก, ปูนขาว แต่ฝรั่งนำมาใช้เป็นวลี chalk something up หมายถึง to achieve something ทำสิ่งใดได้สำเร็จ หรือ สะสมคะแนนเพิ่มได้ในเกมแข่งขันต่างๆ และอีกวลีหนึ่งคือ chalk something up to experience กริยาวลีนี้ หมายถึง  ยอมรับความล้มเหลว  แต่ได้ประสบการณ์  เรียนรู้ผ่านความล้มเหลวอันนั้น

 

S
N
A
P

348 ความคิดเห็น

เจ้าของบทความปิดแสดงความคิดเห็น