ลำดับตอนที่ #18
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #18 : เพลง Star Time :Hey!Say!JUMP [Romaji+English]
Toki wa hito ni nani wo
Ima tsugeyou to shiteru
Mamoru beki wa kono sumiwataru sora
Bokura ryoute wo hirogeteru
Inochi wo hagukunda
Ano aoi umi wo mite
Negai tachi wa mata
Kaze ni michibikareru mama
Sougen wo kakete yuku
Meguri aeta toki wo omou
Onaji kisetsu mezameru you ni
Hateshinai itoshisa wa kono
Kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu to shite bokura wa
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
hikaru mono mitsukeru
Sou kimi no hitomi ni mo
Sono kame ni mo hora
Itsumo mabushisou na me de
Hohoende kureru ne
Kimi no namae sotto yobou
Haruka kanata kioku no you ni
Tomedonaku afuredasu kono
Omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to
Boku tachi ni itsumo oshiete iru
Itsuno hi ka tadoritsukeru sono toki wo
Yume ni egaki tsuzuketeru
Atarashii sekai wa
Sono manazashi no
Saki ni aru saa ikou Oh yeah
ateshinai itoshisa wa kono
Kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu to shite bokura wa
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Tomedonaku afuredasu kono
Omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to
Boku tachi ni itsumo oshiete iru
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
English
Time is trying to tell the people something now
What you should protect is this perfectly clear sky
We're spreading out our hands
I'm raising up my life
Watch that blue ocean
And wishes will go running over the meadows, guided by the wind
I think of the time we came across each other,
To awaken the same season
An endless love will surely be born within this heart
We, shining, as one, will make history underneath the stars
Finding things that shine
That's right, even in your eyes
In your hair as well, hey
You're smiling with those always eyes that always seem be radiant
I'm softly calling out your name
Lik a memory from a far off distance
These thoughts that start to flow endlessly will go over the rainbow
If the place of our promise lies there
It's always telling us
One of these days we'll get there,
We'll keep on painting that time in our dreams
A new world will be in front of that look. let's go oh yeah
An endless love will surely be born within this heart
We, shining, as one, will make history underneath the stars
These thoughts that start to flow endlessly will go over the rainbow
If the place of our promise lies there
It's always telling us
We'll make history underneath the stars
We'll make history underneath the stars
Ima tsugeyou to shiteru
Mamoru beki wa kono sumiwataru sora
Bokura ryoute wo hirogeteru
Inochi wo hagukunda
Ano aoi umi wo mite
Negai tachi wa mata
Kaze ni michibikareru mama
Sougen wo kakete yuku
Meguri aeta toki wo omou
Onaji kisetsu mezameru you ni
Hateshinai itoshisa wa kono
Kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu to shite bokura wa
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
hikaru mono mitsukeru
Sou kimi no hitomi ni mo
Sono kame ni mo hora
Itsumo mabushisou na me de
Hohoende kureru ne
Kimi no namae sotto yobou
Haruka kanata kioku no you ni
Tomedonaku afuredasu kono
Omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to
Boku tachi ni itsumo oshiete iru
Itsuno hi ka tadoritsukeru sono toki wo
Yume ni egaki tsuzuketeru
Atarashii sekai wa
Sono manazashi no
Saki ni aru saa ikou Oh yeah
ateshinai itoshisa wa kono
Kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu to shite bokura wa
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Tomedonaku afuredasu kono
Omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to
Boku tachi ni itsumo oshiete iru
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
English
Time is trying to tell the people something now
What you should protect is this perfectly clear sky
We're spreading out our hands
I'm raising up my life
Watch that blue ocean
And wishes will go running over the meadows, guided by the wind
I think of the time we came across each other,
To awaken the same season
An endless love will surely be born within this heart
We, shining, as one, will make history underneath the stars
Finding things that shine
That's right, even in your eyes
In your hair as well, hey
You're smiling with those always eyes that always seem be radiant
I'm softly calling out your name
Lik a memory from a far off distance
These thoughts that start to flow endlessly will go over the rainbow
If the place of our promise lies there
It's always telling us
One of these days we'll get there,
We'll keep on painting that time in our dreams
A new world will be in front of that look. let's go oh yeah
An endless love will surely be born within this heart
We, shining, as one, will make history underneath the stars
These thoughts that start to flow endlessly will go over the rainbow
If the place of our promise lies there
It's always telling us
We'll make history underneath the stars
We'll make history underneath the stars
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น