ลำดับตอนที่ #18
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #18 : Remember When - Avril Lavigne
cinnamon
Music : Remember When
Artist : Avril Lavigne
Remember when I cried to you a thousand times
ฉันยังคงจำได้เมื่อตอนที่ฉันร้องให้กับเธอพันครั้ง
I told you everything
ฉันเคยบอกคุณทุกๆอย่าง
You know my feelings
เธอรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
It never crossed my mind
มันไม่เคยอยู่ในใจของฉัน
That there would be a time
ว่าในเวลานั้น
For us to say goodbye
สำหรับพวกเราที่ต้องบอกลา
What a big surprise
มันน่าประหลาดใจเหลือเกิน
But I’m not lost
แต่ว่าฉันก็ไม่ได้สิ้นหวัง
I’m not gone
ฉันไม่ได้ไปไหน
I haven’t forgot
ฉันยังคงไม่ลืม
[chorus]
These feelings I can’t shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถที่จะรับความสะเทือนใจได้อีกแล้ว
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้ มันกำลังวิ่งหนีออกไปที่ประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้ได้ไ้แค่ว่ากำลังร่วงหล่นลงมา
And I’m not coming back around
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
These feelings I can’t take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถรับรู้ได้อีกแล้ว
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าเข้ามาอยู่ส่วนลึกในใจของฉัน
It’s getting harder to pretend
มันอยากนะที่ต้องแกล้งทำว่าฉันไมไ่ด้รู้สึกเสียใจอะไร
And I’m not coming back around again
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
Remember when
ยังจำได้เมื่อตอนที่...
I remember when
ฉันจำได้ เมื่อตอนที่
It was together ‘til the end
มันเคยเป็นหนึ่งเดียวจนกระทั่งตอนจบ
Now I’m alone again
ตอนนี้ ฉันเดียวดายอีกครั้ง
Where do I begin?
ที่ไหน ที่ฉันสามารถเริ่มต้นใหม่ได้?
I cried a little bit
ฉันร้องไห้นิดหน่อย
You died a little bit
เธอกำลังตายไปช้าๆ
Please say there’s no regrets
ได้โปรดพูดว่าเธอไมไ่ด้เสียใจ
And say you won’t forget
และพูดว่าเธอจะไม่ลืม
But I’m not lost
แต่ว่าฉันก็ไม่ได้สิ้นหวัง
I’m not gone
ฉันไม่ได้ไปไหน
I haven’t forgot
ฉันยังคงไม่ลืม
[chorus]
These feelings I can’t shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถที่จะรับความสะเทือนใจได้อีกแล้ว
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้ มันกำลังวิ่งหนีออกไปที่ประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้ได้ไ้แค่ว่ากำลังร่วงหล่นลงมา
And I’m not coming back around
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
These feelings I can’t take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถรับรู้ได้อีกแล้ว
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าเข้ามาอยู่ส่วนลึกในใจของฉัน
It’s getting harder to pretend
มันอยากนะที่ต้องแกล้งทำว่าฉันไมไ่ด้รู้สึกเสียใจอะไร
And I’m not coming back around again
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
Remember when
ยังได้เมื่อตอนที่...
That was then
นั่นคือสิ่งเคยเป็นแบบนั้น
Now it’s the end
จนตอนนี้มันจบลงแล้ว
I’m not coming back
ฉันกลับไปไม่ได้แล้ว
I can’t pretend
ฉันไม่สามารถเสแสร้างได้อีกแล้ว
Remember When
ฉันจำได้ เมื่อ...
[chorus]
These feelings I can’t shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถที่จะรับความสะเทือนใจได้อีกแล้ว
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้ มันกำลังวิ่งหนีออกไปที่ประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้ได้ไ้แค่ว่ากำลังร่วงหล่นลงมา
And I’m not coming back around
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
These feelings I can’t take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถรับรู้ได้อีกแล้ว
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าเข้ามาอยู่ส่วนลึกในใจของฉัน
It’s getting harder to pretend
มันอยากนะที่ต้องแกล้งทำว่าฉันไมไ่ด้รู้สึกเสียใจอะไร
And I’m not coming back around again
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
Music : Remember When
Artist : Avril Lavigne
Remember when I cried to you a thousand times
ฉันยังคงจำได้เมื่อตอนที่ฉันร้องให้กับเธอพันครั้ง
I told you everything
ฉันเคยบอกคุณทุกๆอย่าง
You know my feelings
เธอรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
It never crossed my mind
มันไม่เคยอยู่ในใจของฉัน
That there would be a time
ว่าในเวลานั้น
For us to say goodbye
สำหรับพวกเราที่ต้องบอกลา
What a big surprise
มันน่าประหลาดใจเหลือเกิน
But I’m not lost
แต่ว่าฉันก็ไม่ได้สิ้นหวัง
I’m not gone
ฉันไม่ได้ไปไหน
I haven’t forgot
ฉันยังคงไม่ลืม
[chorus]
These feelings I can’t shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถที่จะรับความสะเทือนใจได้อีกแล้ว
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้ มันกำลังวิ่งหนีออกไปที่ประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้ได้ไ้แค่ว่ากำลังร่วงหล่นลงมา
And I’m not coming back around
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
These feelings I can’t take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถรับรู้ได้อีกแล้ว
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าเข้ามาอยู่ส่วนลึกในใจของฉัน
It’s getting harder to pretend
มันอยากนะที่ต้องแกล้งทำว่าฉันไมไ่ด้รู้สึกเสียใจอะไร
And I’m not coming back around again
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
Remember when
ยังจำได้เมื่อตอนที่...
I remember when
ฉันจำได้ เมื่อตอนที่
It was together ‘til the end
มันเคยเป็นหนึ่งเดียวจนกระทั่งตอนจบ
Now I’m alone again
ตอนนี้ ฉันเดียวดายอีกครั้ง
Where do I begin?
ที่ไหน ที่ฉันสามารถเริ่มต้นใหม่ได้?
I cried a little bit
ฉันร้องไห้นิดหน่อย
You died a little bit
เธอกำลังตายไปช้าๆ
Please say there’s no regrets
ได้โปรดพูดว่าเธอไมไ่ด้เสียใจ
And say you won’t forget
และพูดว่าเธอจะไม่ลืม
But I’m not lost
แต่ว่าฉันก็ไม่ได้สิ้นหวัง
I’m not gone
ฉันไม่ได้ไปไหน
I haven’t forgot
ฉันยังคงไม่ลืม
[chorus]
These feelings I can’t shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถที่จะรับความสะเทือนใจได้อีกแล้ว
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้ มันกำลังวิ่งหนีออกไปที่ประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้ได้ไ้แค่ว่ากำลังร่วงหล่นลงมา
And I’m not coming back around
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
These feelings I can’t take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถรับรู้ได้อีกแล้ว
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าเข้ามาอยู่ส่วนลึกในใจของฉัน
It’s getting harder to pretend
มันอยากนะที่ต้องแกล้งทำว่าฉันไมไ่ด้รู้สึกเสียใจอะไร
And I’m not coming back around again
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
Remember when
ยังได้เมื่อตอนที่...
That was then
นั่นคือสิ่งเคยเป็นแบบนั้น
Now it’s the end
จนตอนนี้มันจบลงแล้ว
I’m not coming back
ฉันกลับไปไม่ได้แล้ว
I can’t pretend
ฉันไม่สามารถเสแสร้างได้อีกแล้ว
Remember When
ฉันจำได้ เมื่อ...
[chorus]
These feelings I can’t shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถที่จะรับความสะเทือนใจได้อีกแล้ว
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้ มันกำลังวิ่งหนีออกไปที่ประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้ได้ไ้แค่ว่ากำลังร่วงหล่นลงมา
And I’m not coming back around
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
These feelings I can’t take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ ฉันไม่สามารถรับรู้ได้อีกแล้ว
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าเข้ามาอยู่ส่วนลึกในใจของฉัน
It’s getting harder to pretend
มันอยากนะที่ต้องแกล้งทำว่าฉันไมไ่ด้รู้สึกเสียใจอะไร
And I’m not coming back around again
และฉันไม่สามารถกลับไปได้อีกแล้ว
ช่วงนี้แปลเพลงมาราธอนของAvril เพลงนี้ออกมานานแล้วละ แต่ยังไมไ่ด้แปล คนแปลก็ไม่เยอะด้วยเลยว่าจะแปลเพลงนี้ เพลงนี้ถ้าฟังแล้วอ่านดีๆจะเข้าใจความรู้สึกที่สื่ออกมาได้ดีเลยละ เศร้าพอสมควร
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น