ลำดับตอนที่ #11
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : That Should Be Me - Justin Bieber
cinnamon
Everybody's laughing in my mind
เสียงหัวเราะของทุกคนดังก้องในใจฉัน
That should be me holding your hand
นั่นควรเป็นฉันที่จับมือเธอ
That should be me making you laugh
นั่นควรเป็นฉันที่ทำให้เธอหัวเราะได้
That should be me, this is so sad
นั่นควรเป็นฉัน....แต่มันไม่ใช่...มันน่าเศร้าใจจริงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน...ควรเป็นฉันต่างหากไม่ใช่เขา
That should be me feeling your kiss
นั่นควรเป็นฉันที่สัมผัสจุมพิตของเธอ
That should be me buying you gifts
นั่นควรเป็นฉันที่ซื้อขงขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
แต่มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่ามันควรเป็นฉัน
That should be me
I need to know should I fight for our love or disown?
ฉันอยากรู็ว่าฉันควรสู้ต่อไปกับรักของเราหรือยอมแพ้ดี?
It's getting harder to shield this pain in my heart, ooh
มันยากนะที่จะป้องกันแผลในใจของฉัน
That should be me holding your hand
Holding your hand, that should be me
จับมือของเธอ...มันควรเป็นฉันต่างหากละ!
The one making you laugh, oh baby
มีเพียงคนเดียวที่ทำให้เธอหัวเราะได้...ที่รัก
Oh, that should be me, yeah
นั่นคือฉัน
That should be me, giving you flowers
นั่นควรเป็นฉันที่ให้ดอกไม้กับเธอ
That should be me, talking for hours
นั่นควรเป็นฉัน ที่พูดกับเธอได้เป็นชั่วโมงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน....ควรเป็นฉันต่างหาก
That should be me
ควรเป็นฉัน ไม่ใช่เขา!
Never should've let you go
I never should've let you go
That should be me
Never should've let you go
That should be me
Never should've let you go
Never should've let you go
That should be me
Music : That Should be Me
Artist : Justin Biber
Artist : Justin Biber
Everybody's laughing in my mind
เสียงหัวเราะของทุกคนดังก้องในใจฉัน
Rumors spreading 'bout this other guy
ข่าวลือเกี่ยวกับผู้ชายคนนั้นกระจายไปทั่ว
Do you do what you did, what you did with me?
เธอรู้ตัวไหมว่าทำอะไรลงไป,รู้บ้างไหมเธอทำอะไรกับฉัน
Does he love you the way I can?
ฉันก็รักเธอไม่ต่างอะไรจากเขา
Did you forget all the plans that you made with me?
เธอลิมแผนชีวิตที่วางเอาไว้กับฉันแล้วหรอ?
'Cause baby, I didn't
เพราะเธอที่รัก ฉันถึงไม่เคย...
That should be me holding your hand
นั่นควรเป็นฉันที่จับมือเธอ
That should be me making you laugh
นั่นควรเป็นฉันที่ทำให้เธอหัวเราะได้
That should be me, this is so sad
นั่นควรเป็นฉัน....แต่มันไม่ใช่...มันน่าเศร้าใจจริงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน...ควรเป็นฉันต่างหากไม่ใช่เขา
That should be me feeling your kiss
นั่นควรเป็นฉันที่สัมผัสจุมพิตของเธอ
That should be me buying you gifts
นั่นควรเป็นฉันที่ซื้อของขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
แต่มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่ามันควรเป็นฉัน
That should be me
คนๆนั้นควรเป็นฉัน
You said you needed a little time for my mistakes
เธอบอกฉันว่าเธอต้องการเวลาสำหรับความผิดพลาดนี
It's funny how you use that time to have me replaced
มันตลกมากเลย เธอใช้เวลาไปเท่าไหร่แล้ว?ให้คนอื่นมาแทนที่ฉัน
Did you think that I wouldn't see you out at the movies?
เธอคงไม่คิดว่าฉันจะเห็นเธอออกมาจากโรงหนังละสิ
Whatcha doing to me?
เธอทำอะไรกับฉัน รู้บ้างไหม?
You're taken' him where we used to go
เธอพาเขาไปในที่ที่เราเคยไปด้วยกัน
Now if you're trying to break my heart
ถ้าตอนนี้เธอกำลังพยายามทำให้หัวใจของฉันแตกสลาย
It's working 'cause you know
มันใช้ได้เลยละ เพราะเธอรู้
ข่าวลือเกี่ยวกับผู้ชายคนนั้นกระจายไปทั่ว
Do you do what you did, what you did with me?
เธอรู้ตัวไหมว่าทำอะไรลงไป,รู้บ้างไหมเธอทำอะไรกับฉัน
Does he love you the way I can?
ฉันก็รักเธอไม่ต่างอะไรจากเขา
Did you forget all the plans that you made with me?
เธอลิมแผนชีวิตที่วางเอาไว้กับฉันแล้วหรอ?
'Cause baby, I didn't
เพราะเธอที่รัก ฉันถึงไม่เคย...
That should be me holding your hand
นั่นควรเป็นฉันที่จับมือเธอ
That should be me making you laugh
นั่นควรเป็นฉันที่ทำให้เธอหัวเราะได้
That should be me, this is so sad
นั่นควรเป็นฉัน....แต่มันไม่ใช่...มันน่าเศร้าใจจริงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน...ควรเป็นฉันต่างหากไม่ใช่เขา
That should be me feeling your kiss
นั่นควรเป็นฉันที่สัมผัสจุมพิตของเธอ
That should be me buying you gifts
นั่นควรเป็นฉันที่ซื้อของขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
แต่มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่ามันควรเป็นฉัน
That should be me
คนๆนั้นควรเป็นฉัน
You said you needed a little time for my mistakes
เธอบอกฉันว่าเธอต้องการเวลาสำหรับความผิดพลาดนี
It's funny how you use that time to have me replaced
มันตลกมากเลย เธอใช้เวลาไปเท่าไหร่แล้ว?ให้คนอื่นมาแทนที่ฉัน
Did you think that I wouldn't see you out at the movies?
เธอคงไม่คิดว่าฉันจะเห็นเธอออกมาจากโรงหนังละสิ
Whatcha doing to me?
เธอทำอะไรกับฉัน รู้บ้างไหม?
You're taken' him where we used to go
เธอพาเขาไปในที่ที่เราเคยไปด้วยกัน
Now if you're trying to break my heart
ถ้าตอนนี้เธอกำลังพยายามทำให้หัวใจของฉันแตกสลาย
It's working 'cause you know
มันใช้ได้เลยละ เพราะเธอรู้
That should be me holding your hand
นั่นควรเป็นฉันที่จับมือเธอ
That should be me making you laugh
นั่นควรเป็นฉันที่ทำให้เธอหัวเราะได้
That should be me, this is so sad
นั่นควรเป็นฉัน....แต่มันไม่ใช่...มันน่าเศร้าใจจริงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน...ควรเป็นฉันต่างหากไม่ใช่เขา
That should be me feeling your kiss
นั่นควรเป็นฉันที่สัมผัสจุมพิตของเธอ
That should be me buying you gifts
นั่นควรเป็นฉันที่ซื้อขงขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
แต่มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่ามันควรเป็นฉัน
That should be me
I need to know should I fight for our love or disown?
ฉันอยากรู็ว่าฉันควรสู้ต่อไปกับรักของเราหรือยอมแพ้ดี?
It's getting harder to shield this pain in my heart, ooh
มันยากนะที่จะป้องกันแผลในใจของฉัน
That should be me holding your hand
นั่นควรเป็นฉันที่จับมือเธอ
That should be me making you laugh
นั่นควรเป็นฉันที่ทำให้เธอหัวเราะได้
That should be me, this is so sad
นั่นควรเป็นฉัน....แต่มันไม่ใช่...มันน่าเศร้าใจจริงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน...ควรเป็นฉันต่างหากไม่ใช่เขา
That should be me feeling your kiss
นั่นควรเป็นฉันที่สัมผัสจุมพิตของเธอ
That should be me buying you gifts
นั่นควรเป็นฉันที่ซื้อขงขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
แต่มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่ามันควรเป็นฉัน
That should be me making you laugh
นั่นควรเป็นฉันที่ทำให้เธอหัวเราะได้
That should be me, this is so sad
นั่นควรเป็นฉัน....แต่มันไม่ใช่...มันน่าเศร้าใจจริงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน...ควรเป็นฉันต่างหากไม่ใช่เขา
That should be me feeling your kiss
นั่นควรเป็นฉันที่สัมผัสจุมพิตของเธอ
That should be me buying you gifts
นั่นควรเป็นฉันที่ซื้อขงขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
แต่มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่ามันควรเป็นฉัน
Holding your hand, that should be me
จับมือของเธอ...มันควรเป็นฉันต่างหากละ!
The one making you laugh, oh baby
มีเพียงคนเดียวที่ทำให้เธอหัวเราะได้...ที่รัก
Oh, that should be me, yeah
นั่นคือฉัน
That should be me, giving you flowers
นั่นควรเป็นฉันที่ให้ดอกไม้กับเธอ
That should be me, talking for hours
นั่นควรเป็นฉัน ที่พูดกับเธอได้เป็นชั่วโมงๆ
That should be me, that should be me
นั่นควรเป็นฉัน....ควรเป็นฉันต่างหาก
That should be me
ควรเป็นฉัน ไม่ใช่เขา!
Never should've let you go
I never should've let you go
That should be me
Never should've let you go
That should be me
Never should've let you go
Never should've let you go
That should be me
ไม่ควรปล่อยเธอไป...
เพลงนี้ เราใส่อารมณ์ไปด้วย ฮ่าๆ แบบว่าได้อารมณ์มากตอกย้ำอารมณ์ตัวเอง เพลงนี้มันสุดยอด สำหรับใครหลายๆคน ทุกคนคงเข้าใจความหมายเพลง ที่เราชอบมากที่สุดในเพลงชื่อ คือชื่อเพลงนี่แหละ"ควรเป็นฉัน" จริงๆนี้เหมาะกับทุกความรักเลย ไม่ว่าจะแอบรัก อกหัก โห้...ได้อารมณ์ุสุดๆ ใครที่กำลังเฮิร์ธๆ ฟังเพลงนี้จี๊ดเลย
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น