คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #3 : ว่าด้วยเรื่อง Keyboard ภาษาเกาหลี..
การที่จะจำรูปแบบแป้น keyboard เกาหลี เพื่อจะพิมพ์สัมผัสได้ ไม่ใช่เรื่องยากเลย
เนื่องจากแป้นภาษาเกาหลี แยกระหว่าง พยัญชนะ และ สระ
ซึ่ง พยัญชนะทั้งหมด จะอยู่ด้าน ซ้าย
สระเกือบทั้งหมด จะอยู่ด้าน ขวา
แตกต่างกับภาษาไทยกับภาษาอังกฤษอย่างเห็นได้ชัดเลย
Keyboard Layout ของภาษาเกาหลีนั้นมีอยู่3 ประเภทคือ (เหมือนกับของไทยที่มี เกษมณี กับ ปัตตโชติ นั่นแหละ
1. แบบ 2 벌식 (แบบที่ใช้กันแพร่หลายในปัจจุบัน)
2. แบบ 3 벌식 (แบบที่ใช้กับพิมพ์ดีด)
3. แบบ 3 벌식 390
ความแตกต่างก็คือ รูปแบบ 2벌식 สามารถรู้ได้ว่าตัวอักษรต่อไป จะเป็นพยัญชนะหรือเป็นตัวสะกดนั่นเอง
ส่วน 3벌식 นี้จะแยกแป้นพยัญชนะและตัวสะกดออกจากกัน ทำให้ตัวอักษร 1 ตัว ต้องจำทั้งพยัญชนะและตัวสะกด เนื่องจากอยู่คนละที่กัน
รูปแบบ 2벌식
หลักง่ายๆ ในการจำแป้นภาษาเกาหลี (2벌식)
/ ตัวอักษร /
- ตัวอักษรทุกตัวใช้มือซ้ายกด
- ตัวเสียงหนัก (ตัวซังทั้งหมด) ทั้งหมดจะอยู่แถวบน ใช้บ่อยทุกตัวครับ ตัวที่ใช้บ่อยสุดคือ ㄱ กับ ㅅ,ㅆ
- ตัวพื้นฐาน ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ ㅎ จะอยู่แถวกลาง (ใช้บ่อยทุกตัว)
- ตัวอื่นๆ จะอยู่แถวล่าง
ถึงตรงนี้แล้ว พยายามจำตัวอักษรให้ได้ก่อน แล้วค่อยจำสระครับ
/ สระ /
- สระทุกตัวใช้มือขวากด (ยกเว้น ㅠ ใช้มือซ้าย)
- ตัวขีดแนวนอน (จำพวก ㅡ) จะอยู่ด้านหน้า ส่วนขีดแนวตั้ง จะอยู่ด้านหลัง
- เสียง "ย" มีเพียง 2 แถวคือ แถวบน และแถวล่าง
- ㅠ,ㅜ,ㅡ พวกมีขีดด้านล่าง ก็จะอยู่แถวล่าง
- 3 ตัวนี้จะใช้บ่อยที่สุด
ตัว ㅓ นิ้วชี้..
ตัวㅏ นิ้วกลาง
ตัวㅣ น้วนาง (ระวังตัว ㅣ พิมพ์ผิดเป็น ㅏ บ่อย พยายามามจำว่ากำลังกดตัว L (l) ในภาษาอังกฤษอยู่)
เวลาพิมพ์ พยายามอย่าดูรูปครับ ให้นึกเอาว่ามันน่าจะอยู่ส่วนไหนของแป้น
แป้นเกาหลีจำง่ายกว่าภาษาไทย,อังกฤษ เยอะครับ เพราะมีรูปแบบตายตัว ไม่สเปะสปะ
ยังไงก็ลองดูนะครับ อิอิ
แป้นภาษาไทยเท่าที่ดูจะใช้อัตราส่วนมือซ้าย ต่อ มือขวา ประมาณ 40/60
แต่แป้นเกาหลีจะใช้มือซ้ายมากเป็นพิเศษ ประมาณ 70% เลยทีเดียว (ฝึกกำลังนิ้วไปในตัวไง อิอิ)
เพราะฉะนั้น เวลาฝึกแรกๆ อาจจะไม่ชินมืออย่างยิ่ง และจะพิมพ์ผิดบ่อยมาก โดยเฉพาะตัว ㅁㄴ
ลองพิมพ์คำว่า 마음은 หรือ눈물만큼만สิ มันจะรู้สึกแปลกๆ ใช่มะ? เป็นเพราะนิ้วยังไม่แข็งแรงพอ (อย่าคิดลึก)
ไปฝึกกันให้พิมพ์ให้เก่งๆ นะ
ความคิดเห็น