ลำดับตอนที่ #12
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #12 : [ Korean ] Girls' Generation : Beginning
Title :: Beginning
[제시카] I'm your girl! Do it right now!
[เจสสิก้า] I'm your girl! Do it right now!
[태연] 그댄 아나요 우리 처음 만난 날 우연처럼 우리는 마주쳤었죠
[แทยอน] คือ แดน อา นา โย อู ริ ชอ อึม มาน นาน นาล อู ยอน ชอ รอม อู ริ นึน มา จู ชยอ ซอท จโย
[유리] 그렇지만 사실은 내가 기다린 거죠
[ยูริ] คือ รอ จิ มาน ซา ซิล อึน แน กา กิ ดา ริน กอ จโย
[서현] 그대 모습 보고 싶어서 ([태연] 그대 나를 사랑하나요)
[ซอฮยอน] คือ แด โม ซึบ โบ โก ซิพ พอ ซอ ([แทยอน] คือ แด นา รึล ซา รัง ฮา นา โย)
[제시카] 이 느낌이 사랑인가요?
[เจสสิก้า] อิ นึ กิ่ม มิ ซา รัง อิน กา โย ?
[All] 그댈 첨 본 순간부터 내 안의 사랑은 커져만 갔어
[รวม] คือ เดล ชอม บน ซุน กาน บู ทอ แน อาน เอ ซา รัง อึน กอ จยอ มาน กาซ ซอ
[수영] 그대여 내게로 와요 I really miss you
[ซูยอง] คือ แด ยอ แน เก โร วา โย I really miss you
[All] 너무 빠른 거 알아요 그렇지만 그댈 믿어요
[รวม] นอ มุ ปา รึน กอ อาล รา โย คือ รอ จิ มาน คือ เดล มิ ดอ โย
[티파니] I don't care how. 그대를 사랑하니까
[ทิฟฟานี่] I don't care how คือ แด รึล ซา รัง ฮา นิ กา
[태연,티파니] I'm your girl. I'm your peach. 그대여 이 순간 내게로 와요
[แทยอน,ทิฟฟานี่] I'm your girl. I'm your peach คือ แด ยอ อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
[윤아] 그대 나를 만나면 맘 설레이나요
[ยุนอา] คือ แด นา รึล มาน นา มยอน มาม ซอล เร อิ นา โย
[제시카] 그대 마음 알 수 없어요 Now boy!
[เจสสิก้า] คือ แด มา อึม อาล ซู ออบ ซอ โย Now boy!
[효연] 다가가면 멀어지고 돌아서면 다가오는
[ฮโยยอน] ดา กา กา มยอน มอน รอ จิ โก ดล ลา ซอ มยอน ดา กา โอ นึน
[써니] 그대 나를 사랑하나요? ([제시카] I wanna make you smile again)
[ซันนี่] คือ แด นา รึล ซา รัง ฮา นา โย ([เจสสิก้า] I wanna make you smile again)
[태연] 너무 빠른 시작인가요?
[แทยอน] นอ มุ ปา รึน ซิ จาก อิน กา โย?
[All] 그댈 첨 본 순간부터 내 안의 사랑은 커져만 갔어
[รวม] คือ เดล ชอม บน ซุน กาน บู ทอ แน อาน เอ ซา รัง อึน ก๊อ จยอ มาน กาซ ซอ
그대여 내게로 와요 I really miss you
คือ แด ยอ แน เก โร วา โย I really miss you
너무 빠른 거 알아요 그렇지만 그댈 믿어요 I don't care how. 그대를 사랑하니까
นอ มุ ปา รึน กอ อาล ลา โย คือ รอ จิ มาน คือ เดล มิด ดอ โย I don't care how คือ แด รึล ซา รัง ฮา นิ ก๊า
[제시카,티파니] I'm your girl. I'm your peach. 그대여 이 순간 내게로 와요
[เจสสิก้า,ทิฟฟานี่] I'm your girl. I'm your peach คือ แด ยอ อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
[태연] 헤어지고 집에 오면 벌써 그리워 그대 이름 속삭여봐요
[แทยอน] เฮ ออ จิ โก จิบ เอ โอ มยอน บยอล ซอ คือ ริ วอ คือ แด อิ รึม ซก ซัก กอ บวา โย
[제시카] 매일 그대가 보고 싶어 그대 이 순간 내게로 와요
[เจสสิก้า] แม อิล คือ แด กา โบ โก ชิพ พอ คือ แด อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
[티파니] Oh! Oh! Hurry hurry~ now [태연] oh~
[ทิฟฟานี่] Oh! Oh! Hurry hurry~ now [แทยอน] oh~
[All] 그댈 첨 본 순간부터 내 안의 사랑은 커져만 갔어
[รวม] คือ แดล ชอม บุน ซุน กาน บู ทอ แน อาน เอ ซา รัง อึน กอ จยอ มาน กาซ ซอ
그대여 내게로 와요 I really miss you
คือ แด ยอ แน เก โร วา โย I really miss you
너무 빠른 거 알아요 그렇지만 그댈 믿어요 I don't care how. 그대를 사랑하니까
นอ มุ ปา รึน กอ อาล ลา โย คือ รอ จิ มาน คือ แดล มิด ดอ โย I don't care how คือ แด รึล ซา รัง ฮา นิ ก้า
I'm your girl. I'm your peach. 그대여 이 순간 내게로 와요
I'm your girl. I'm your peach คือ แด ยอ อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
Beginning
นี่เธอรู้มั้ยว่าวันแรกที่เราพบกันน่ะ
เราเห็นอีกฝ่ายเฉกเช่นมันคือโชคชะตาเลย
แต่จริง ๆ แล้ว ฉันน่ะรอมัยอยู่ตลอด เพราะว่าฉันอยากจะพบเธอน่ะสิ
เธอน่ะรักฉันบ้างหรือเปล่า? มันคือความรู้สึกของความรักใช่มั้ย?
เมื่ครั้งแรกที่ฉันพบเธอน่ะ ความรักที่มีให้เธอของฉันก็เริ่มก่อตัวขึ้นแล้ว
โปรดมาเป็นของฉันเถอะนะ
ฉันคิดถึงเธอเหลือคณาจริงๆ
ฉันก็รู้หรอกว่ามันช่างเร็วเกินไป
แต่ฉันอยากจะเชื่อในตัวเธอนะ
ฉันไม่สนใจหรอก เพราะว่าฉันน่ะรักเธอ
ฉันก็คือผู้หญิงคนนั้นของเธอ ฉันคือผู้หญิงที่แสนน่ารักสำหรับเธอ
ได้โปรดมาเป็นของฉันตลอดนี้เถอะนะ
ยามเมื่อเธอได้พบฉัน เธอรู้สึกถึงหัวใจที่เต้นแรงมั้ย ?
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอรู้สึกยังไง
แต่ยามที่ฉันเข้าใกล้เธอทีไร เธอกลับชอบทำตัวเหมือนพ่อทุกทีเลย
และยามที่ฉันกลับไป เธอน่ะก็กลับต้องการฉัน
มันคือความรักใช่มั้ยล่ะ? เธอรักฉันใช่หรือเปล่า?
ฉันอยากจะยิ้มอีกครั้ง
มันก็ช่างเริ่มเร็วเสียเหลือเกินใช่มั้ยล่ะ?
เมื่อแรกเริ่มฉันพบเธอ ความรักของฉันก็เริ่มเติบโตขึ้น
โปรดเป็นของฉันเถอะ
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
ฉันรู้ว่ามันเร็วเกินไป
แต่ฉันก็อยากจะเชื่อในเธอ
ฉันไม่สนหรอกนะ เพราะว่าฉันรักเธอนี่นา
ฉันคือคนที่เธอรัก ฉันคือผู้หญิงที่แสนน่ารักเพื่อเธอ
ได้โปรด มาเป็นของฉันตอนนี้เสียเถอะ
หลังจากที่เราจากฉัน และฉันกลับบ้าน ฉันก็เริ่มคนึงหาเธอเหลือเกิน
ฉันกระซิบชื่อของเธอและหวังจะพบเธอทุก ๆ วัน
โปรดมาเป็นของฉันเถอะนะ
โอ้ โอ้ เร็ว ๆ สิ ตอนนี้เลยนะ
เมื่อครั้งแรกที่ฉันพบกับเธอ ความรักที่มีให้เธอของฉันก็เริ่มก่อตัวขึ้น
โปรดมาเป็นของฉันเถอะนะ
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกินจริง ๆ
ฉันก็รู้ว่ามันช่างเร็วเกินไป
แต่ฉันอยากจะเชื่อในตัวของเธอนะ
ฉันไม่สนใจหรอก เพราะว่าฉันน่ะรักเธอ
ฉันก็คือผู้หญิงคนนั้นของเธอ ฉันคือผู้หญิงที่แสนน่ารักสำหรับเธอ
ได้โปรดมาเป็นของฉันตลอดนี้เถอะนะ
credit http://www.pingbook.com
Credit :: DZ*@ D e k - D . c o m
[제시카] I'm your girl! Do it right now!
[เจสสิก้า] I'm your girl! Do it right now!
[태연] 그댄 아나요 우리 처음 만난 날 우연처럼 우리는 마주쳤었죠
[แทยอน] คือ แดน อา นา โย อู ริ ชอ อึม มาน นาน นาล อู ยอน ชอ รอม อู ริ นึน มา จู ชยอ ซอท จโย
[유리] 그렇지만 사실은 내가 기다린 거죠
[ยูริ] คือ รอ จิ มาน ซา ซิล อึน แน กา กิ ดา ริน กอ จโย
[서현] 그대 모습 보고 싶어서 ([태연] 그대 나를 사랑하나요)
[ซอฮยอน] คือ แด โม ซึบ โบ โก ซิพ พอ ซอ ([แทยอน] คือ แด นา รึล ซา รัง ฮา นา โย)
[제시카] 이 느낌이 사랑인가요?
[เจสสิก้า] อิ นึ กิ่ม มิ ซา รัง อิน กา โย ?
[All] 그댈 첨 본 순간부터 내 안의 사랑은 커져만 갔어
[รวม] คือ เดล ชอม บน ซุน กาน บู ทอ แน อาน เอ ซา รัง อึน กอ จยอ มาน กาซ ซอ
[수영] 그대여 내게로 와요 I really miss you
[ซูยอง] คือ แด ยอ แน เก โร วา โย I really miss you
[All] 너무 빠른 거 알아요 그렇지만 그댈 믿어요
[รวม] นอ มุ ปา รึน กอ อาล รา โย คือ รอ จิ มาน คือ เดล มิ ดอ โย
[티파니] I don't care how. 그대를 사랑하니까
[ทิฟฟานี่] I don't care how คือ แด รึล ซา รัง ฮา นิ กา
[태연,티파니] I'm your girl. I'm your peach. 그대여 이 순간 내게로 와요
[แทยอน,ทิฟฟานี่] I'm your girl. I'm your peach คือ แด ยอ อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
[윤아] 그대 나를 만나면 맘 설레이나요
[ยุนอา] คือ แด นา รึล มาน นา มยอน มาม ซอล เร อิ นา โย
[제시카] 그대 마음 알 수 없어요 Now boy!
[เจสสิก้า] คือ แด มา อึม อาล ซู ออบ ซอ โย Now boy!
[효연] 다가가면 멀어지고 돌아서면 다가오는
[ฮโยยอน] ดา กา กา มยอน มอน รอ จิ โก ดล ลา ซอ มยอน ดา กา โอ นึน
[써니] 그대 나를 사랑하나요? ([제시카] I wanna make you smile again)
[ซันนี่] คือ แด นา รึล ซา รัง ฮา นา โย ([เจสสิก้า] I wanna make you smile again)
[태연] 너무 빠른 시작인가요?
[แทยอน] นอ มุ ปา รึน ซิ จาก อิน กา โย?
[All] 그댈 첨 본 순간부터 내 안의 사랑은 커져만 갔어
[รวม] คือ เดล ชอม บน ซุน กาน บู ทอ แน อาน เอ ซา รัง อึน ก๊อ จยอ มาน กาซ ซอ
그대여 내게로 와요 I really miss you
คือ แด ยอ แน เก โร วา โย I really miss you
너무 빠른 거 알아요 그렇지만 그댈 믿어요 I don't care how. 그대를 사랑하니까
นอ มุ ปา รึน กอ อาล ลา โย คือ รอ จิ มาน คือ เดล มิด ดอ โย I don't care how คือ แด รึล ซา รัง ฮา นิ ก๊า
[제시카,티파니] I'm your girl. I'm your peach. 그대여 이 순간 내게로 와요
[เจสสิก้า,ทิฟฟานี่] I'm your girl. I'm your peach คือ แด ยอ อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
[태연] 헤어지고 집에 오면 벌써 그리워 그대 이름 속삭여봐요
[แทยอน] เฮ ออ จิ โก จิบ เอ โอ มยอน บยอล ซอ คือ ริ วอ คือ แด อิ รึม ซก ซัก กอ บวา โย
[제시카] 매일 그대가 보고 싶어 그대 이 순간 내게로 와요
[เจสสิก้า] แม อิล คือ แด กา โบ โก ชิพ พอ คือ แด อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
[티파니] Oh! Oh! Hurry hurry~ now [태연] oh~
[ทิฟฟานี่] Oh! Oh! Hurry hurry~ now [แทยอน] oh~
[All] 그댈 첨 본 순간부터 내 안의 사랑은 커져만 갔어
[รวม] คือ แดล ชอม บุน ซุน กาน บู ทอ แน อาน เอ ซา รัง อึน กอ จยอ มาน กาซ ซอ
그대여 내게로 와요 I really miss you
คือ แด ยอ แน เก โร วา โย I really miss you
너무 빠른 거 알아요 그렇지만 그댈 믿어요 I don't care how. 그대를 사랑하니까
นอ มุ ปา รึน กอ อาล ลา โย คือ รอ จิ มาน คือ แดล มิด ดอ โย I don't care how คือ แด รึล ซา รัง ฮา นิ ก้า
I'm your girl. I'm your peach. 그대여 이 순간 내게로 와요
I'm your girl. I'm your peach คือ แด ยอ อิ ซุน กาน แน เก โร วา โย
Beginning
นี่เธอรู้มั้ยว่าวันแรกที่เราพบกันน่ะ
เราเห็นอีกฝ่ายเฉกเช่นมันคือโชคชะตาเลย
แต่จริง ๆ แล้ว ฉันน่ะรอมัยอยู่ตลอด เพราะว่าฉันอยากจะพบเธอน่ะสิ
เธอน่ะรักฉันบ้างหรือเปล่า? มันคือความรู้สึกของความรักใช่มั้ย?
เมื่ครั้งแรกที่ฉันพบเธอน่ะ ความรักที่มีให้เธอของฉันก็เริ่มก่อตัวขึ้นแล้ว
โปรดมาเป็นของฉันเถอะนะ
ฉันคิดถึงเธอเหลือคณาจริงๆ
ฉันก็รู้หรอกว่ามันช่างเร็วเกินไป
แต่ฉันอยากจะเชื่อในตัวเธอนะ
ฉันไม่สนใจหรอก เพราะว่าฉันน่ะรักเธอ
ฉันก็คือผู้หญิงคนนั้นของเธอ ฉันคือผู้หญิงที่แสนน่ารักสำหรับเธอ
ได้โปรดมาเป็นของฉันตลอดนี้เถอะนะ
ยามเมื่อเธอได้พบฉัน เธอรู้สึกถึงหัวใจที่เต้นแรงมั้ย ?
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอรู้สึกยังไง
แต่ยามที่ฉันเข้าใกล้เธอทีไร เธอกลับชอบทำตัวเหมือนพ่อทุกทีเลย
และยามที่ฉันกลับไป เธอน่ะก็กลับต้องการฉัน
มันคือความรักใช่มั้ยล่ะ? เธอรักฉันใช่หรือเปล่า?
ฉันอยากจะยิ้มอีกครั้ง
มันก็ช่างเริ่มเร็วเสียเหลือเกินใช่มั้ยล่ะ?
เมื่อแรกเริ่มฉันพบเธอ ความรักของฉันก็เริ่มเติบโตขึ้น
โปรดเป็นของฉันเถอะ
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
ฉันรู้ว่ามันเร็วเกินไป
แต่ฉันก็อยากจะเชื่อในเธอ
ฉันไม่สนหรอกนะ เพราะว่าฉันรักเธอนี่นา
ฉันคือคนที่เธอรัก ฉันคือผู้หญิงที่แสนน่ารักเพื่อเธอ
ได้โปรด มาเป็นของฉันตอนนี้เสียเถอะ
หลังจากที่เราจากฉัน และฉันกลับบ้าน ฉันก็เริ่มคนึงหาเธอเหลือเกิน
ฉันกระซิบชื่อของเธอและหวังจะพบเธอทุก ๆ วัน
โปรดมาเป็นของฉันเถอะนะ
โอ้ โอ้ เร็ว ๆ สิ ตอนนี้เลยนะ
เมื่อครั้งแรกที่ฉันพบกับเธอ ความรักที่มีให้เธอของฉันก็เริ่มก่อตัวขึ้น
โปรดมาเป็นของฉันเถอะนะ
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกินจริง ๆ
ฉันก็รู้ว่ามันช่างเร็วเกินไป
แต่ฉันอยากจะเชื่อในตัวของเธอนะ
ฉันไม่สนใจหรอก เพราะว่าฉันน่ะรักเธอ
ฉันก็คือผู้หญิงคนนั้นของเธอ ฉันคือผู้หญิงที่แสนน่ารักสำหรับเธอ
ได้โปรดมาเป็นของฉันตลอดนี้เถอะนะ
credit http://www.pingbook.com
Credit :: DZ*@ D e k - D . c o m
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น