ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คอลัมน์แปลเพลง สบายๆ ชิวๆ :3

    ลำดับตอนที่ #8 : แปล : One more night : Maroon 5

    • อัปเดตล่าสุด 22 ก.ค. 55


     
    One More Night
    Maroon 5

    You and I go hard,
    คุณและผมไปด้วยกันยากแล้ว
    at each other like we going to war
    เหมือนเรากำลังจะทำสงครามใส่กัน
    You and I go rough,
    คุณกับผมหยาบคายใส่กัน
    we keep throwing things and slammin' the door
    เราขว้างปาของใส่กัน แล้วกระแทกประตูปึงปัง
    You and I get so, damn
    คุณกับผมสาปแช่งใส่กัน
    dysfunctional we stuck keeping score
    แปลกที่พวกเรามัวแต่จับผิดกัน
    You and I get sick,
    คุณกับผมกำลังแย่
    yah I know that we can't do this no more
    ใช่ ผมรู้ว่าเราไปด้วยกันไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว

    But baby there you again, there you again making me love you
    แต่ที่รัก ก็เป็นคุณอีกนั้นแหละ คุณอีกนั้นแหละที่ทำให้ผมรักคุณ
    Yeah I stopped using my head, using my head let it all go
    ใช่ ผมหยุดใช้หัวคิด หยุดคิดแล้วก็ลืมมันไป
    Got you stuck on my body, on my body like a tattoo
    คุณติดอยู่กับผม เหมือนกับรอยสักบนตัวผมเลย
    And now i'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you
    แล้วตอนนี้ผมรู้สึกเป็นคนโง่ โง่ที่ยังคลานกลับไปหาคุณ
    So I cross my heart, and I hope to die, that I'll only stay with you
    เพราะงั้นผมขอสาบานว่าผมจะอยู่กับคุณคน
     one more night
    อีกแค่คืนเดียว

    And I know I said it a million times
    และผมก็รู้ว่าผมพูดคำนี้มาเป็นล้านครั้ง
    But I’ll only stay with you one more night
    แต่ผมจะอยู่กับคุณอีกแค่คืนเดียวเท่านั้น

    Trying to tell you no,
    พยายามจะบอกคุณว่าไม่
    but my body keeps on telling you yes
    แต่ร่างกายมันตอบสนองว่าใช่
    Trying to tell you stop,
    พยายามจะบอกให้คุณหยุด
    but your lipstick got me so out of breath
    แต่ลิปสติกของคุณทำให้ผมหายใจหอบไปหมด
    I'd be waking up,
    ผมจะตื่นขึ้นมา
    in the morning probably hating myself
    ในตอนเช้า ผมอาจจะเกลียดตัวเองไปเลย
    And I’d be waking up,
    แล้วผมก็จะตื่นขึ้น
    Feeling satisfied but guilty as hell
    รู้สึกพอใจและรู้สึกผิดสุดๆเลยล่ะ




    ศัพท์พามาสำนวน ?
    I cross my heart, and I hope to die แปลว่า ผมสาบาน
    Satisfied แปลว่า พึงพอใจ
    Guilty แปลว่า รู้สึกผิด
    Dysfunctional แปลว่า ผิดปกติ
     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×