ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คอลัมน์แปลเพลง สบายๆ ชิวๆ :3

    ลำดับตอนที่ #6 : แปล : Never gonna leave this bed : Maroon 5

    • อัปเดตล่าสุด 20 ก.ค. 55



    Never gonna leave this bed
    Maroon 5

    You push me
    คุณผลักผมลง
    I don't have the strength to
    ผมไม่มีแรงที่จะ
    Resist or control you
    ต้านทานหรือควบคุมคุณได้เลย
    Take me down, take me down
    ผลักผมลงไปสิ ผลักผมเลย
    You hurt me
    คุณทำผมเจ็บนะ
    But do I deserve this?
    แต่ผมก็สมควรโดนแล้วใช่มั๊ย
    You make me so nervous
    คุณทำผมกังวลนะ
    Calm me down, calm me down
    ปลอบผมหน่อยสิ ทำให้ผมสงบลงหน่อย

    Wake you up
    ผมปลุกคุณขึ้น
    In the middle of the night to say
    กลางดึกแล้วบอกว่า
    I will never walk away again
    ผมจะไม่ไปไหนอีกแล้ว
    I'm never gonna leave this bed, oh
    ผมจะไม่ไปจากเตียงนี้เลย

    So come here
    เพราะงั้นมานี้สิครับ
    And never leave this place
    แล้วอย่าจากผมไป
    Perfection of your face
    ใบหน้าที่สมบูรณ์แบบของคุณ
    Slows me down, slows me down
    ทำให้ผมช้าลง ช้าลงอีก

    So fall down
    โน้มตัวลงนอนสิ
    I need you to trust me
    เชื่อใจผมนะ
    Go easy, don't rush me
    ปล่อยตัวตามสบาย ไม่ต้องรีบร้อนหรอกครับ
    Help me out, why don't you help me out?
    ช่วยปลดปล่อยผมที่ ทำไมคุณไม่ช่วยให้ผมหลุดพ้นหน่อยล่ะ

    Wake you up
    ผมปลุกคุณขึ้น
    In the middle of the night to say
    กลางดึกแล้วบอกว่า
    I will never walk away again
    ผมจะไม่ไปไหนอีกแล้ว
    I'm never gonna leave this bed, oh
    ผมจะไม่ไปจากเตียงนี้เลย

    So you say "Go, it isn't working"
    ถึงคุณจะบอกว่า “ไปสิ ไม่ทำงานรึไง”
    And I say "No, it isn't worth it"
    ผมจะตอบว่า “ไม่ มันไม่สำคัญเลย”
    So I stay instead
    ผมจะอยู่กับคุณแทน
    I'm never gonna leave this bed
    ผมจะไม่จากเตียงนี้ไปเลย

    Take it, take it all
    ทิ้งไปสิ
    Take all that I have
    ทิ้งไปให้หมด
    I'd give it all away just to get you back
    ผมยอมทิ้งทุกอย่างเพื่อให้ได้คุณกลับคืนมา
    And fake it, fake it all
    แล้วทดแทนทั้งหมด
    Take what I can get
    กับทุกอย่างที่ผมทิ้งไป
    And I can slow it out
    แล้วผมจะค่อยๆโน้มตัวลง
    Can you hear me yet
    คุณได้ยินผมรึยัง
    Try to stay awake but you can't forget
    ช่วยตื่นหน่อยเถอะ แล้วเธอจะไม่มีวันลืมเลย
     
     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×