คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : แปล : Shes got style : Nevershoutnever
She’s got style
NeverShoutNever
If it's not those cowboy boots in the summer
ถ้าไม่ได้ไปเมืองคาวบอยในช่วงหน้าร้อนล่ะก็
Oh my God I'd pray for another
โอ้ พระผู้เป็นเจ้า ผมอธิษฐานขออย่างอื่นก็ได้
Chance to drive down back highways
ขอโอกาสให้ผมได้ขับรถออกจากทางหลวง
Til I stumble upon your beautiful face
จนผมได้สะดุดเข้ากับใบหน้าที่งดงามของคุณ
Your presence isn't what kills me
การที่ผมได้เจอคุณไม่ใช่สิ่งเลวร้ายเลย
It's that artistic gleam
คุณคือความเจิดจรัสในโลกศิลปะ
That's taking over my scenery
ผมละสายตาไปจากคุณไม่ได้เลย
Dream by dream
เป็นความฝันในความฝัน
You might think I'm incapable
คุณอาจคิดว่าผมไร้ความสามารถ
Of loving a soul like yours
ที่จะยอมรับรักตัวตนของคุณได้
You might think I'm a fool
คุณอาจคิดว่าผมโง่งมหลงใหล
For you
ในตัวคุณ
Cuz girl you got style
ก็สาวน้อย...คุณช่างมีสไตล์
And that's what I love about you
และนั้นทำให้ผมรักคุณล่ะ
The way that you sit back (oh, how you sit back)
แค่ท่าทางที่คุณนั่งพิง (โอ้ ท่าทางของคุณ)
And watch this grow
และคอยดูเวลาเธอโตขึ้นนะ
You got dreams
คุณมีความฝัน
And therefore I believe in you
และเพราะอย่างนั้นผมเลยเชื่อมั่นในตัวคุณ
All the small town people with their big remarks
ผู้คนในเมืองเล็กๆ แต่รู้ทุกเรื่อง
They ain't got jack to say about my movie star
ทุกคนจะหยุดพูดถึงนางเอกของผมไม่ได้เลยล่ะ
She's got style
เธอช่างมีสไตล์จริงๆ
badada dadadadadadada dadada hoooooo ohhh
She's got style
เธอช่างมีสไตล์จริงๆ
badada dadadadadadada dadada hoooooo ohhh
If it's not the fact that I'm a wee bit younger
ถ้าไม่นับความจริงที่ว่าผมเป็นเด็กน้อยที่อายุน้อยกว่าคุณ
Or the truth that I'm so naïve
หรือความจริงที่ว่าผมช่างไร้เดียงสา
My heart keeps leaping back to you
หัวใจของผมมันลอยกลับไปหาคุณทุกที
Like a dog tied to a tree
เหมือนสุนัขที่พยายามจะปีนต้นไม้
I know it sounds crazy
ผมรู้ว่ามันฟังดูบ้า!
It's ridiculous to me
มันช่างน่าหัวเราะจริงๆ
But without you by my side girl
แต่ถ้าไม่มีคุณอยู่ข้างๆผมล่ะก็...!
Ohhhh hooooooo
What are the odds of finding someone just like you
องทำยังไง ผมถึงจะหาคนอย่างคุณได้อีกเนี่ย
Ohhhh hooooooo
Tell me why I never wanted to go back home (I never wanted to)
I'm still falling for you today
บอกผมหน่อยสิ ทำไมผมถึงไม่อยากจะกลับบ้านเลย (ไม่อยากเลย)
ผมยังรักคุณจนถึงทุกวันนี้
ความคิดเห็น