ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คอลัมน์แปลเพลง สบายๆ ชิวๆ :3

    ลำดับตอนที่ #14 : แปล : 50 Ways to say goodbye : Train

    • อัปเดตล่าสุด 4 ส.ค. 55



    50 Ways to say goodbye
    Train


    My heart is paralyzed
    หัวใจของผมเป็นอัมพาตไปซะแล้ว
    My head was oversized
    หัวของผมมันหลวมเกินไป
    I'll take the high road like I should
    ผมจะเลือกไปทางที่สูงขึ้นอย่างที่ผมควรจะทำ
    You said it's meant to be
    คุณบอกว่ามันเป็นชะตากรรม
    That it's not you, it's me
    ไม่ใช่คุณที่ผิด แต่เป็นผม
    You're leaving now for my own good
    คุณทิ้งผมไปตอนนี้ก็เพื่อตัวของผมเอง

    That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
    ก็ดี แต่ถ้าเพื่อนผมถามว่าคุณอยู่ไหน ผมจะบอกว่า

    She went down in an airplane
    เธอตกเครื่องบินตายไปละ
    Fried getting suntanned
    ถูกเครื่องอบผิวย่างจนเกรียมไปละ
    Fell in a cement mixer full of quicksand
    ตกลงไปในเครื่องผสมซีเมนต์ที่เต็มไปด้วยทรายดูด
    Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
    ช่วยด้วย ผมไม่เก่งเรื่องการบอกลานะ
    She met a shark under water
    เธอเจอฉลามอยู่ใต้น้ำ
    Fell and no one caught her
    จมลงไป และไม่มีใครช่วยเธอ
    I returned everything I ever bought her
    ผมขอคืนทุกๆอย่างที่ผมเคยซื้อให้เธอ
    Help me, help me, I'm all out of lies
    ช่วยผมที ผมไม่รู้จะโกหกอะไรแล้วล่ะ
    And ways to say you died
    วิธีที่จะบอกว่าคุณตายไปแล้วน่ะ

    My pride still feels the sting
    ศักดิ์ศรีของผมรู้สึกเหมือนโดนต่อย
    You were my everything
    คุณเป็นทุกสิ่งของผม
    Some day I'll find a love like yours (a love like yours)
    สักวันผมจะหาคนรักเหมือนอย่างของคุณ
    She'll think I'm Superman
    เธอจะคิดว่าผมเป็นซุปเปอร์แมน
    Not super minivan
    ไม่ใช่ซุปเปอร์มินิแวนนะ
    How could you leave on Yom Kippur?
    คุณทิ้งผมในวันถือศีลอดได้ไงน่ะ?

    That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
    ก็ดี แต่ถ้าเพื่อนผมถามว่าคุณอยู่ไหน ผมจะบอกว่า

    She was caught in a mudslide
    เธอติดอยู่ในโคลนถล่ม
    Eaten by a lion
    ถูกสิงโตเขมือบไปละ
    Got run over by a crappy purple Scion
    วิ่งตัดหน้ารถ Scion สีม่วงเซ็งเครง
    Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
    ช่วยผมที ผมบอกลาไม่เก่งน่ะ
    She dried up in the desert
    เธอแห้งตายอยู่กลางทะเลทรายละ
    Drowned in a hot tub
    จมน้ำตายในอ่างน้ำร้อน
    Danced to death at an east side night club
    เต้นจนตายอยู่ในอีสท์ไซด์ไนท์คลับ
    Help me, help me, I'm all out of lies
    ช่วยผมที ผมไม่รู้จะโกหกอะไรแล้วล่ะ
    And ways to say you died
    วิธีที่จะบอกว่าคุณตายไปแล้วน่ะ

    I wanna live a thousand lives with you
    ผมอยากจะอยู่กับคุณสักพันครั้ง
    I wanna be the one you're dying to
    ผมอยากจะเป็นคนที่คุณตายแทนได้
    Love...but you don't want to
    รักนะ...แต่คุณไม่ต้องการ

    That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
    That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
    ก็ดี แต่ถ้าเพื่อนผมถามว่าคุณอยู่ไหน ผมจะบอกว่า

    She went down in an airplane
    Fried getting suntanned
    Fell in a cement mixer full of quicksand
    Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
    She met a shark under water
    Fell and no one caught her
    I returned everything I ever bought her
    Help me, help me, I'm all out of lies
    And ways to say you died

    She was caught in a mudslide
    Eaten by a lion
    Got run over by a crappy purple Scion
    Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
    She dried up in the desert
    Drowned in a hot tub
    Danced to death at an east side night club
    Help me, help me, I'm all out of lies
    And ways to say you died

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×