ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #63 : 说你也一样爱着我 Shuo ni ye yi yang ai zhe wo ---- Nicholas Teo

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 753
      0
      27 เม.ย. 56

    说你也一样爱着我 Shuō nǐ yě yí yàng ài zhe wǒ )
    เอ่ยว่าเธอก็รักฉันเช่นกัน
    [ Say You Love Me Too ]

     
    ร้องโดย: Nicholas Teo (张栋梁 Zhāng Dòngliáng)
     

     

    为什么你 总是闷闷不乐
    wèi shén me nǐ zǒng shì mèn mèn bú lè
    ทำไมเธอถึงได้ไม่สบายใจเสมอ
     
    你知不知道 你是最好的
    nǐ zhī bù zhī dào nǐ shì zuì hǎo de
    เธอรู้หรือเปล่า ว่าเธอคือคนที่ดีที่สุด
     
    这首歌 我唱这首歌 就是要给你快乐
    zhè shǒu gē wǒ chàng zhè shǒu gē jiù shì yào gěi nǐ kuài lè
    เพลงนี้ ฉันร้องเพลงนี้ เพียงเพื่อให้เธอมีความสุข
     
     
    (*) 世界上只有你独一无二
    shì jiè shàng zhǐ yǒu nǐ dú yī wú èr
    บนโลกใบนี้มีเพียงเธอที่เป็นที่หนึ่ง
     
    我为你填上幸福的颜色
    wǒ wèi nǐ tián shàng xìng fú de yán sè
    ฉันจะเติมสีสันแห่งความสุขให้กับเธอ
     
    这首歌 我唱这首歌 你要专心的听着
    zhè shǒu gē wǒ chàng zhè shǒu gē nǐ yào zhuān xīn de tīng zhe
    เพลงนี้ ขอเธอจงตั้งใจฟังฉันร้องเพลงนี้
     
     
    (**) 说你也一样爱着我
    shuō nǐ yě yí yàng ài zhe wǒ
    เอ่ยว่าเธอก็รักฉันเช่นกัน
     
    有一个温暖角落 那是我心窝
    yǒu yí gè wēn nuǎn jiǎo luò nà shì wǒ xīn wō
    มุมหนึ่งอันอบอุ่นนั้นก็คือส่วนลึกของหัวใจฉัน
     
    把你的爱收起来 放进我的口袋
    bǎ nǐ de ài shōu qǐ lái fàng jìn wǒ de kǒu dài
    เก็บเอาความรักของเธอไว้ มาใส่ในกระเป๋าของฉัน 
     
    不让你轻易离开
    bú ràng nǐ qīng yì lí kāi
    ไม่ยอมให้เธอจากไปง่ายๆ
     
    我会永远爱着你
    wǒ huì yǒng yuǎn ài zhe nǐ
    ฉันจะรักเธอชั่วนิรันดร์ 
     
    到老还是同一句 因为我珍惜
    dào lǎo huán shì tóng yí jù yīn wèi wǒ zhēn xī
    จนถึงแก่เฒ่าก็ยังคงคำเดิม เพราะว่าฉันรักและทะนุถนอม
     
    轻轻地摇着懒椅 戴着老花眼镜
    qīng qīng de yáo zhe lǎn yǐ dài zhe lǎo huā yǎn jìng
    โยกเก้าอี้เบาๆ สวมใส่แว่นสายตายาว 
     
    还记得我们这首歌 
    hái jì de wǒ men zhè shǒu gē
    ก็ยังคงจำเพลงนี้ของเราได้ 
     
     
    说你也一样爱着我 ~Say You Love Me 
    Shuō nǐ yě yīyàng àizhe wǒ ~Say You Love Me
    เอ่ยว่าเธอก็รักฉันเช่นกัน
     
     
    (Repeat * / **)
     

    这首歌 ~Oh
    zhè shǒu gē ~Oh
    บทเพลงนี้
     
    说你也一样爱着我
    shuō nǐ yě yí yàng ài zhe wǒ
    เอ่ยว่าเธอก็รักฉันเช่นกัน


    (Repeat **)
     
     
     
     
     
     
    Credits:
    http://zhidao.baidu.com/question/102454362.html
    http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=lovekalo&group=22
     
    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×