ลำดับตอนที่ #9
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #9 : 答应不爱你 Da ying bu ai ni ---- Ronald Cheng【OST. Chinese Paladin III】
答应不爱你 ( Dā yìng bú ài nǐ )
รับปาก เลิกรักเธอ
[ Promise not to love you ]
ร้องโดย: Ronald Cheng (郑中基 Zhèng Zhōngjī)
OST. Chinese Paladin III《仙剑奇侠传 3 / Xiān Jiàn qí xiá chuán 3》เซียนกระบี่พิชิตมาร ภาค 3
明明爱很清晰 却又接受分离
míng míng ài hěn qīng xī què yòu jiē shòu fēn lí
míng míng ài hěn qīng xī què yòu jiē shòu fēn lí
ความรักแสนสดใส กลับต้องพบการพรากจาก
我只剩思念的权力
wǒ zhǐ shèng sī niàn de quán lì
wǒ zhǐ shèng sī niàn de quán lì
ฉันคงเหลือสิทธิ์ เพียงแค่ได้คิดถึง
难过还来不及 爱早已融入呼吸
nán guò hái lái bu jí ài zǎo yǐ róng rù hū xī
nán guò hái lái bu jí ài zǎo yǐ róng rù hū xī
ความทุกข์ยังมาไม่ถึง แต่ความรักเป็นส่วนหนึ่งของลมหายใจมาเนิ่นนาน
不存在的存在心底
bù cún zài de cún zài xīn dǐ
bù cún zài de cún zài xīn dǐ
ดำรงอยู่อย่างไร้ตัวตนในก้นบึ้งของหัวใจ
虽然很努力 练习着忘记
suī rán hěn nǔ lì liàn xí zhe wàng jì
suī rán hěn nǔ lì liàn xí zhe wàng jì
แม้จะพยายามฝึกฝนอย่างหนัก เพื่อจะลืม
我的心却还没答应可以放弃了你
wǒ de xīn què hái méi dā yìng kě yǐ fàng qì le nǐ
wǒ de xīn què hái méi dā yìng kě yǐ fàng qì le nǐ
ทว่าหัวใจของฉันกลับไม่ตอบรับว่าจะปล่อยวางเรื่องเธอได้
真的对不起 答应了你不再爱你
zhēn de duì bu qǐ dā yìng le nǐ bù zài ài nǐ
zhēn de duì bu qǐ dā yìng le nǐ bù zài ài nǐ
ขอโทษจริงๆ ที่รับปากกับเธอว่าจะไม่รักเธออีกต่อไป
我却还没答应我自己
wǒ què hái méi dā yìng wǒ zì jǐ
wǒ què hái méi dā yìng wǒ zì jǐ
ทว่าตัวฉัน กลับไม่อาจรับปากตัวฉันเอง
明明爱很清晰 却要接受分离
míng míng ài hěn qīng xī què yào jiē shòu fēn lí
míng míng ài hěn qīng xī què yào jiē shòu fēn lí
ความรักแสนสดใส กลับต้องพบการพรากจาก
我只剩思念的权力
wǒ zhǐ shèng sī niàn de quán lì
wǒ zhǐ shèng sī niàn de quán lì
ฉันคงเหลือสิทธิ์ เพียงแค่ได้คิดถึง
难过还来不及 就让爱融入空气
nán guò hái lái bu jí jiù ràng ài róng rù kōng qì
nán guò hái lái bu jí jiù ràng ài róng rù kōng qì
ความทุกข์ยังมาไม่ถึง ปล่อยให้ความรักเข้าเป็นส่วนหนึ่งของอากาศ
不存在的存在心底
bù cún zài de cún zài xīn dǐ
bù cún zài de cún zài xīn dǐ
ดำรงอยู่อย่างไร้ตัวตนในก้นบึ้งของหัวใจ
说好要忘记 偏偏又想起
shuō hǎo yào wàng jì piān piān yòu xiǎng qǐ
shuō hǎo yào wàng jì piān piān yòu xiǎng qǐ
ตกปากรับคำว่าจะลืม แต่กลับยังคิดถึง
原来我的心还没有答应放弃了你
yuán lái wǒ de xīn hái méi yǒu dā yìng fàng qì le nǐ
yuán lái wǒ de xīn hái méi yǒu dā yìng fàng qì le nǐ
ที่แท้ ใจฉันยังคงไม่ยอมปล่อยวางเรื่องของเธอ
真的对不起 虽然曾经答应了你
zhēn de duì bu qǐ suī rán céng jīng dā yìng le nǐ
zhēn de duì bu qǐ suī rán céng jīng dā yìng le nǐ
ขอโทษจริงๆ ที่แม้จะรับปากเธอเอาไว้
我却还没答应我自己
wǒ què hái méi dā yìng wǒ zì jǐ
wǒ què hái méi dā yìng wǒ zì jǐ
ทว่าตัวฉัน กลับไม่อาจรับปากตัวฉันเอง
却又如何真的不爱你
què yòu rú hé zhēn de bú ài nǐ
què yòu rú hé zhēn de bú ài nǐ
แล้วจะเลิกรักเธอได้เช่นไร
Credits:
http://www.xiami.com/song/detail/id/1768957387
http://www.manager.co.th/China/ViewNews.aspx?NewsID=9520000111025
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น