ลำดับตอนที่ #6
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : 终于明白 Zhong yu ming bai ---- Power Station【OST. Chinese Paladin】
终于明白 ( Zhōng yú míng bái )
ในที่สุดก็เข้าใจ
[ Finally Understand ]
ร้องโดย: Power Station (动力火车 Dòng lì huǒ chē)
OST. Chinese Paladin《仙剑奇侠传 / Xiān jiàn qí xiá chuán》เซียนกระบี่พิชิตมาร
望着你 慢慢离开
wàng zhe nǐ màn man lí kāi
ได้แต่มองดูเธอที่กำลังเดินจากฉันไปอย่างช้าๆ
宿命像潮水般
sù mìng xiàng cháo shuǐ bān
โชคชะตาช่างแปรผันและมีขึ้นลง
淹没我不能呼吸
yān mò wǒ bù néng hū xī
ราวติดกับดักไม่สามารถที่จะหายใจ
飘浮在黑色的海
piāo fú zài hēi sè de hǎi
เหมือนกำลังลอยไปอยู่ในทะเลที่เป็นสีดำ
怎么习惯失去你的未来
zěn me xí guàn shī qù nǐ de wèi lái
ฉันจะทำใจอย่างไรเพื่อที่จะสามารถอยู่ได้ต่อไปโดยไม่มีเธอ
怎么留住渐渐消失的云彩
zěn me liú zhù jiàn jiàn xiāo shī de yún cai
ฉันจะทำอย่างไรกับปุยเมฆที่กำลังจะเลือนหายไป
(1) 骗自己 爱还存在
piàn zì jǐ ài hái cún zài
ได้แต่หลอกตัวเอง ว่าความรักยังคงอยู่
泪水却始终不断
lèi shuǐ què shǐ zhōng bú duàn
แต่น้ำตากลับไม่ยอมที่จะหยุดไหล
命中注定 没有你的未来
mìng zhòng zhù dìng méi yǒu nǐ de wèi lái
มันคงเป็นโชคชะตามองไม่เห็นทางในอนาคต
莫失莫忘渐渐消失的空白
mò shī mò wàng jiàn jiàn xiāo shī de kòng bái
โปรดจงช่วยทำให้ความว่างเปล่ามันจางหายไป
(2) 什么都别说 我不想懂
shén me dōu bié shuō wǒ bù xiǎng dǒng
ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้นพราะฉันไม่ต้องการที่จะรับรู้
至少我还拥有美丽的梦
zhì shǎo wǒ hái yǒng yǒu měi lì de mèng
อย่างน้อย ฉันก็จะยังคงมีความฝันที่สวยงาม
什么都别说 我真的不想懂
shén me dōu bié shuō wǒ zhēn de bù xiǎng dǒng
ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้นพราะฉันไม่ต้องการที่จะรับรู้
终于明白该放手
zhōng yú míng bái gāi fàng shǒu
ท้ายที่สุดแล้วก็คงต้องปล่อยให้มันเป็นไป
Repeat (1) (2) (2)
终于明白该放手
zhōng yú míng bái gāi fàng shǒu
ท้ายที่สุดแล้วก็คงต้องปล่อยให้มันเป็นไป
望着你 慢慢离开
wàng zhe nǐ màn man lí kāi
ได้แต่มองดูเธอที่กำลังเดินจากฉันไปอย่างช้าๆ
泪水不断
lèi shuǐ bú duàn
น้ำตาคงไม่มีวันที่จะหยุดไหล
Credits:
http://baike.baidu.com/view/697760.htm
http://doosong.exteen.com/20070430/zhong-yu-ming-bai-ost-ii
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น