ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #68 : -

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 831
      1
      1 เม.ย. 57

    自从有了你 Zì cóng yǒu le nǐ )
    ตั้งแต่ที่มีเธอ
    [ Since I've Had You ]

     
    ร้องโดย: Vicki Zhao (赵薇 Zhào Wēi)
    OST. Princess Returning Pearl还珠格格 / Huán zhū gé géองค์หญิงกำมะลอ


     
    感谢天 感谢地 
    gǎn xiè tiān gǎn xiè dì
    ขอบคุณสวรรค์ ขอบคุณผืนแผ่นดิน 
     
    感谢命运 让我们相遇
    gǎn xiè mìng yùn ràng wǒ men xiāng yù
    ขอบคุณพรหมลิขิตที่บันดาลให้เราได้มาพบกัน
     
    自从有了你生命里都是奇迹
    zì cóng yǒu le nǐ shēng mìng lǐ dōu shì qí jī
    ตั้งแต่ที่มีเธอ ชีวิตก็คือสิ่งมหัศจรรย์
     
    多少痛苦多少欢笑
    duō shǎo tòng kǔ duō shǎo huān xiào
    ไม่ว่าจะทุกข์ทรมานสักเพียงใด รอยยิ้มจะเปี่ยมสุขแค่ไหน 
     
    交织成一片灿烂的记忆
    jiāo zhī chéng yí piàn càn làn de jì yì
    จะผสมผสานความทรงจำอันสดใสลงไปให้เต็ม

     
    (*) 感谢风 感谢雨 
    gǎn xiè fēng gǎn xiè yǔ
    ขอบคุณสายลม ขอบคุณสายฝน

    感谢阳光 照射着大地
    gǎn xiè yáng guāng zhào shè zhe dà dì
    ขอบคุณแสงตะวันที่สาดส่องลงบนผืนแผ่นดิน
     
    自从有了你世界变得好美丽
    zì cóng yǒu le nǐ shì jiè biàn de hǎo měi lì
    ตั้งแต่มีเธอโลกแปรเปลี่ยนเป็นความสวยงามอย่างยิ่ง
     
    一起漂泊一起流浪
    yì qǐ piāo bó yì qǐ liú làng
    พเนจรไปด้วยกัน ร่อนเรไปพร้อมกัน

    岁月里全是醉人的甜蜜
    suì yuè lǐ quán shì zuì rén de tián mì
    กาลเวลาทั้งหมดคือความหวานชื่นของคนที่ลุ่มหลงมัวเมา
     
     
    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้

    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手 
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้
     
    踏遍天涯
    tà biàn tiān yá 
    แล้วเหยียบย้ำไปจนสุดหล้า 
     
    访遍夕阳
    fǎng biàn xī yáng 
    เสาะหาไปทั่วดวงตะวันในยามสายัณห์ 
     
    歌遍云和月
    gē biàn yún hé yuè
    ร้องเพลงไปตามหมู่เมฆและจันทรา


    (Repeat * )

     
    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้

    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手 (手牵着手 牵着手)
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้ (จับมือกันไว้ จับมือกันไว้)


    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้

    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้


    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้

    海可枯石可烂天可崩地可裂
    hǎi kě kū shí kě làn tiān kě bēng dì kě liè
    ท้องทะเลเหือดแห้ง ก้อนกล่อนผุพัง ฟ้าจะถล่ม ดินจะทลาย

    我们肩并着肩手牵着手 (牵着手 牵着手 牵着手)
    wǒ men jiān bìng zhe jiān shǒu qiān zhe shǒu
    เราจะเคียงบ่าเคียงไหล่ เกาะกุมมือกันไว้ (จับมือกันไว้ จับมือกันไว้ จับมือกันไว้)
     
     
     
     
     
     
    Credits:
    http://www.666ccc.com/lrc/2288/130588.htm
    http://www.baansuyoupeng.com/webboard/index.php?topic=700.0






     
    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×