ลำดับตอนที่ #64
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #64 : 你怎么哭了 Ni zen me ku le ---- ธงไชย แมคอินไตย์
你怎么哭了 ( Nǐ zěn me kū le )
เธอร้องไห้ทำไม
[ Why The Tears ]
ร้องโดย: Bird Thongchai (เบิร์ด - ธงไชย แมคอินไตย์)
เธอร้องไห้ทำไม
[ Why The Tears ]
ร้องโดย: Bird Thongchai (เบิร์ด - ธงไชย แมคอินไตย์)
你怎么哭了起来
nǐ zěn me kū le qǐ lái
เธอร้องไห้ทำไม
世界都还健在
shì jiè dōu hái jiàn zài
shì jiè dōu hái jiàn zài
โลกยังไม่แตกสักหน่อย
温暖的阳光热闹了窗
wēn nuǎn de yáng guāng rè nào le chuāng
wēn nuǎn de yáng guāng rè nào le chuāng
แสงแดดที่อบอุ่น
美的不像话
měi de bú xiàng huà
měi de bú xiàng huà
งดงามจนไม่อาจบรรยายถ้อยคำได้
若只能选一个爱
ruò zhǐ néng xuǎn yí gè ài
ruò zhǐ néng xuǎn yí gè ài
หากเลือกได้แค่หนึ่งใจ
我不会为难你
wǒ bú huì wéi nán nǐ
wǒ bú huì wéi nán nǐ
ฉันจะไม่ทำให้เธอลำบากใจ
在你们之间我是意外
zài nǐ men zhī jiān wǒ shì yì wài
zài nǐ men zhī jiān wǒ shì yì wài
ระหว่างเธอกับเขา ฉันเป็นส่วนเกิน
抱歉添麻烦
bào qiàn tiān má fan
bào qiàn tiān má fan
ต้องขอโทษที่ทำให้ยุ่งยาก
(*) 爱情不是旅行
ài qíng bú shì lǚ xíng
ài qíng bú shì lǚ xíng
ความรักไม่ใช่การท่องเที่ยว
三人一间房才热闹
sān rén yí jiàn fáng cái rè nào
sān rén yí jiàn fáng cái rè nào
ที่สามคนนอนห้องเดียวกันถึงจะครึกครื้น
你还爱他就去爱他
nǐ hái ài tā jiù qù ài tā
nǐ hái ài tā jiù qù ài tā
หากเธอยังรักเขา ก็ไปหาเขา
(**) 故事就是这样
gù shì jiù shì zhè yàng
เรื่องราวก็มีแค่นี้
开始叫好结束喊卡
kāi shǐ jiào hǎo jié shù hǎn kǎ
kāi shǐ jiào hǎo jié shù hǎn kǎ
เริ่มต้นก็ดี จะจบสั่งคัท
犹豫总让人心跳混乱
yóu yù zǒng ràng rén xīn tiào hǔn luàn
yóu yù zǒng ràng rén xīn tiào hǔn luàn
ความลังเลมักทำให้ หัวใจเต้นไม่เป็นจังหวะ
累的想往下跳
lèi de xiǎng wǎng xià tiào
lèi de xiǎng wǎng xià tiào
ทำให้เหนื่อยจนอยากจะกระโดดลงไป
故事只能这样
gù shì zhǐ néng zhè yàng
gù shì zhǐ néng zhè yàng
เรื่องราวคงเป็นได้แค่นี้
没有眼神说的了谎你们爱的很牢
méi yǒu yǎn shén shuō de liǎo huǎng nǐ men ài de hěn láo
méi yǒu yǎn shén shuō de liǎo huǎng nǐ men ài de hěn láo
แววตาว่างเปล่า คำโกหกหลอกลวง เธอกับเขารักกันปานจะกลืนกิน
误闯的人该从梦里醒来
wù chuǎng de rén gāi cóng mèng lǐ xǐng lái
wù chuǎng de rén gāi cóng mèng lǐ xǐng lái
คนที่เข้าไปแทรกกลางอย่างฉัน ควรจะตื่นจากฝันได้แล้ว
这我明白
zhè wǒ míng bái
zhè wǒ míng bái
ฉันรู้ดี
你怎么哭了起来
nǐ zěn me kū le qǐ lái
nǐ zěn me kū le qǐ lái
ร้องไห้ทำไม
抢走我的戏份
qiǎng zǒu wǒ de xì fèn
qiǎng zǒu wǒ de xì fèn
เอาส่วนหนึ่งของฉันไป
你有另一半我有孤单
nǐ yǒu lìng yí bàn wǒ yǒu gū dān
nǐ yǒu lìng yí bàn wǒ yǒu gū dān
แต่เธอยังมีเขาอีกคน ส่วนฉันโดดเดี่ยว
谁比较心酸
shéi bǐ jiào xīn suān
shéi bǐ jiào xīn suān
ใครจะทรมานใจกว่ากัน
若只能选一个爱
ruò zhǐ néng xuǎn yí gè ài
ruò zhǐ néng xuǎn yí gè ài
หากเลือกได้แครหนึ่งใจ
别担心伤了我
bié dān xīn shāng le wǒ
bié dān xīn shāng le wǒ
ไม่ต้องกังวลว่าจะทำให้ฉันเสียใจ
既然是敢爱
jì rán shì gǎn ài
jì rán shì gǎn ài
เพราะฉันกล้ารักเธอ
我就应该敢直视遗憾
wǒ jiù yīng gāi gǎn zhí shì yí hàn
wǒ jiù yīng gāi gǎn zhí shì yí hàn
ฉันก็ควรจะ กล้าที่จะเผชิญกับความเจ็บปวด
(Repeat *)
故事就是这样
gù shì jiù shì zhè yàng
gù shì jiù shì zhè yàng
เรื่องราวก็มีแค่นี้
开始叫好结束喊卡
kāi shǐ jiào hǎo jié shù hǎn kǎ
kāi shǐ jiào hǎo jié shù hǎn kǎ
เริ่มต้นก็ดี จะจบสั่งคัท
犹豫总让人心跳混乱
yóu yù zǒng ràng rén xīn tiào hǔn luàn
yóu yù zǒng ràng rén xīn tiào hǔn luàn
ความลังเลมักทำให้ หัวใจเต้นไม่เป็นจังหวะ
累的想往下跳
lèi de xiǎng wǎng xià tiào
lèi de xiǎng wǎng xià tiào
ทำให้เหนื่อยจนอยากจะกระโดดลงไป
故事只能这样
gù shì zhǐ néng zhè yàng
gù shì zhǐ néng zhè yàng
เรื่องราวคงเป็นได้แค่นี้
没有眼神说的了谎你们爱的很牢
méi yǒu yǎn shén shuō de liǎo huǎng nǐ men ài de hěn láo
méi yǒu yǎn shén shuō de liǎo huǎng nǐ men ài de hěn láo
แววตาว่างเปล่า คำโกหกหลอกลวง เธอกับเขารักกันปานจะกลืนกิน
误闯的人该从梦里醒来
wù chuǎng de rén gāi cóng mèng lǐ xǐng lái
wù chuǎng de rén gāi cóng mèng lǐ xǐng lái
คนที่เข้าไปแทรกกลางอย่างฉัน ควรจะตื่นจากฝันได้แล้ว
(Repeat **)
Credits:
http://www.music.pinionteam.net/
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น