ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #47 : 让我爱你 Rang wo ai ni ---- Vic Zhou & Barbie Hsu【OST. Mars】

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.57K
      5
      26 เม.ย. 56

    让我爱你Ràng wǒ ài nǐ )
    ให้ฉันได้รักเธอ
    [ Let me Love You ]


    ร้องโดย: Vic Zhou (周渝民 Zhōu Yúmín)Barbie Hsu (徐熙媛 Xú Xīyuán)
    OST. Mars战神 / Zhàn shénลุ้นรักนักบิด


     
    没有起伏的情绪
    méi yǒu qǐ fú de qíng xù
    อารมณ์ความรู้สึกสงบราบเรียบ
            
    因为你出现后划破平静
    yīn wèi nǐ chū xiàn hòu huà pò píng jìng
    แต่การปรากฏกายของคุณกรีดทำลายความสงบนั้น
           
    震撼我已经封闭的心
    zhèn hàn wǒ yǐ jīng fēng bì de xīn
    สั่นคลอนหัวใจที่ปิดตายของฉัน
           
    冰山和雪 在溶解 
    bīng shān hé xuě zài róng jiě
    ภูเขาน้ำแข็ง และหิมะกำลังละลาย
           
    回到初次的相遇
    huí dào chū cì de xiāng yù
    หวนไปยังครั้งแรกที่พานพบ
           
    风在吹一个人独自美丽 
    fēng zài chuī yí gè rén dú zì měi lì
    สายลมโชยพัดคนๆ หนึ่งโดยลำพัง อย่างงดงาม
           
    灰的天空为何没有表情
    huī de tiān kōng wèi hé méi yǒu biǎo qíng
    ท้องฟ้าสีเทาทึม เหตุใดไม่เผยความในใจ
           
    你的心 下雨 
    nǐ de xīn xià yǔ
    ฝนพรำ... ในหัวใจเธอ
           
     
    (*) 就让我爱你 没有了自己 
    jiù ràng wǒ ài nǐ méi yǒu le zì jǐ
    ให้ฉันได้รักเธอ ไม่มีแล้วตัวตนของตัวเอง
           
    残破的光影 黑暗中深深吸引
    cán pò de guāng yǐng hēi àn zhōng shēn shēn xī yǐn
    ในความมืดมิด ลำแสงกระจัดกระจายนั้นช่างจับใจ
           
    绝对地 就算生命所剩无几 
    jué duì dì jiù suàn shēng mìng suǒ shèng wú jǐ
    แน่นอนที่สุด แม้ว่าชีวิตจะหลงเหลือน้อยนิดเพียงใด
           
    只要拥抱瞬间的默契 
    zhǐ yào yǒng bào shùn jiān de mò qì
    เพียง ณ ขณะหนึ่ง ได้โอบกอดกันไว้โดยไม่ต้องเอ่ยคำ
           
    就让我爱你 证明有奇迹 
    jiù ràng wǒ ài nǐ zhèng míng yǒu qí jī
    ให้ฉันได้รักเธอ เพื่อยืนยันว่าปาฏิหาริย์มีจริง
           
    再狂野的心 灵魂的深处有你
    zài kuáng yě de xīn líng hún de shēn chù yǒu 
    หัวใจโหดกระด้างดวงนี้ ในส่วนลึกของจิตวิญญาณยังคงมีเธอ 
           
    我愿意 放弃世界微笑而去
    wǒ yuàn yì fàng qì shì jiè wéi xiào ér qù
    ฉันยินยอม ละทิ้งโลกนี้แล้วจากไปด้วยรอยยิ้ม
           
    幸福很远心却在一起
    xìng fú hěn yuǎn xīn què zài yì qǐ
    ความสุขยังห่างไกลแต่หัวใจเราอยู่เคียงกัน
           
     
    过去总是挥不去 
    guò qù zǒng shì huī bú 
    อดีตผ่านไปแล้วมิอาจลบล้างแก้ไข
           
    再坚强记忆仍像恶梦不醒 
    zài jiān qiáng jì yì réng xiàng è mèng bù xǐng
    ในความทรงจำแจ่มชัด ยังคงเป็นฝันร้ายไม่อาจตื่น
           
    我的泪水淌过你的天空 
    wǒ de lèi shuǐ tǎng guò nǐ de tiān kōng
    น้ำตาของฉันรินรดผ่านท้องฟ้าของเธอ
           
    雨下不停心好痛
    yǔ xià bù tíng xīn hǎo tòng
    สายฝนถาโถมไม่หยุด หัวใจแสนเจ็บปวด
           
    风像画笔看着我 你的容颜竟在风的前头
    fēng xiàng huà bǐ kàn zhe wǒ nǐ de róng yán jìng zài fēng de qián tóu
    สายลมดั่งพู่กันที่เฝ้ามองฉัน รูปรอยของเธอปรากฏอยู่เบื้องหน้าสายลม
           
    我的心画出第一次的彩虹
    wǒ de xīn huà chū dì yí cì de cǎi hóng
    เป็นครั้งแรกที่หัวใจของฉันถูกแต่งแต้มด้วยสายรุ้ง
           
    因为你 我相信 
    yīn wèi nǐ wǒ xiāng xìn
    เป็นเพราะเธอ ฉันเชื่อใจ


    (Repeat * )
           

    就让我爱你 没有了自己 
    jiù ràng wǒ ài nǐ méi yǒu le zì jǐ
    ให้ฉันได้รักเธอ ไม่มีแล้วตัวตนของตัวเอง
           
    残破的光影 黑暗中深深吸引
    cán pò de guāng yǐng hēi àn zhōng shēn shēn xī yǐn
    ในความมืดมิด ลำแสงกระจัดกระจายนั้นช่างจับใจ
           
    绝对地 就算生命所剩无几 
    jué duì dì jiù suàn shēng mìng suǒ shèng wú jǐ
    แน่นอนที่สุด แม้ว่าชีวิตจะหลงเหลือน้อยนิดเพียงใด
           
    只要拥抱瞬间的默契 
    zhǐ yào yǒng bào shùn jiān de mò qì
    เพียง ณ ขณะหนึ่ง ได้โอบกอดกันไว้โดยไม่ต้องเอ่ยคำ
           
    就让我爱你 证明有奇迹 
    jiù ràng wǒ ài nǐ zhèng míng yǒu qí jī
    ให้ฉันได้รักเธอ เพื่อยืนยันว่าปาฏิหาริย์มีจริง
           
    再狂野的心 灵魂的深处有你
    zài kuáng yě de xīn líng hún de shēn chù yǒu 
    หัวใจโหดกระด้างดวงนี้ ในส่วนลึกของจิตวิญญาณยังคงมีเธอ 
           
    我愿意 放弃世界微笑而去
    wǒ yuàn yì fàng qì shì jiè wéi xiào ér qù
    ฉันยินยอม ละทิ้งโลกนี้แล้วจากไปด้วยรอยยิ้ม
     
    下一个世纪 让我爱你
    xià yí gè shì jì ràng wǒ ài nǐ
    ร้อยปีข้างหน้า โปรดให้ฉันได้รักเธอ
     
     
     
     
     
     
    Credits:
    http://www.manager.co.th/China/ViewNews.aspx?NewsID=9520000074396
     
    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×