ลำดับตอนที่ #45
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #45 : -
靠近一点点 ( Kào jìn yì diǎn diǎn )
เข้าใกล้กันอีกนิด
[ Come a Little Closer ]
ร้องโดย: Lara วง 南拳妈妈 (Nán quán mā mā)
OST. It Started With a Kiss《恶作剧之吻 / È zuò jù zhī wěn》แกล้งจุ๊บให้รู้ว่ารัก
默默在你的身后守侯的我
mò mò zài nǐ de shēn hòu shǒu hóu de wǒ
mò mò zài nǐ de shēn hòu shǒu hóu de wǒ
ฉันแอบยืนอยู่ข้างหลังเธออย่างเงียบๆ
多想看你不经意的笑容
duō xiǎng kàn nǐ bù jīng yì de xiào róng
duō xiǎng kàn nǐ bù jīng yì de xiào róng
อยากจะเห็นยิ้มที่ไม่ใส่ใจของเธอ
或许我的心你不懂
huò xǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
huò xǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
บางทีเธออาจจะไม่เข้าใจจิตใจของฉัน
我努力让你感动
wǒ nǔ lì ràng nǐ gǎn dòng
wǒ nǔ lì ràng nǐ gǎn dòng
ฉันพยายามทำให้เธอประทับใจ
在你眼中有多么笨拙的我
zài nǐ yǎn zhōng yǒu duō me bèn zhuō de wǒ
zài nǐ yǎn zhōng yǒu duō me bèn zhuō de wǒ
ในสายตาเธอนั้นฉันคงได้แสดงความงุ่มงามและโง่ออกไปมากมาย
决不放弃追逐你的执着
jué bú fàng qì zhuī zhú nǐ de zhí zhuó
jué bú fàng qì zhuī zhú nǐ de zhí zhuó
ตัดสินใจไม่ยอมแพ้ติดตามเธอต่อไป
只要你能再多些回应我
zhǐ yào nǐ néng zài duō xiē huí yīng wǒ
zhǐ yào nǐ néng zài duō xiē huí yīng wǒ
เพียงแค่เธอมีปฏิกิริยาตอบกลับฉันในบางครั้ง
一个笑或点头全接受
yí gè xiào huò diǎn tóu quán jiē shòu
yí gè xiào huò diǎn tóu quán jiē shòu
บางทีอาจจะยิ้มรับสักนิดพยักหน้าสักหน่อยก็ยังดี
能不能再靠近一点点 (不再那么遥远)
néng bù néng zài kào jìn yì diǎn diǎn (bú zài nà me yáo yuǎn)
néng bù néng zài kào jìn yì diǎn diǎn (bú zài nà me yáo yuǎn)
จะเข้าใกล้กว่านี้จะได้ไหม (ไม่ไกลอย่างนั้น)
大声说出你所有感觉 (让我听见)
dà shēng shuō chū nǐ suǒ yǒu gǎn jué (ràng wǒ tīng jiàn)
dà shēng shuō chū nǐ suǒ yǒu gǎn jué (ràng wǒ tīng jiàn)
พูดออกมาดังๆ ถึงความรู้สึกของเธอ (ให้ฉันได้ยิน)
别在紧紧关在只有自己的世界
bié zài jǐn jǐn guān zài zhǐ yǒu zì jǐ de shì jiè
bié zài jǐn jǐn guān zài zhǐ yǒu zì jǐ de shì jiè
อย่าปิดกั้นอยู่แต่โลกส่วนตัวของเธอเลย
温暖太阳为你迎接
wēn nuǎn tài yáng wèi nǐ yíng jiē
wēn nuǎn tài yáng wèi nǐ yíng jiē
ยังมีแสงตะวันที่อบอุ่นต้อนรับเธอ
能不能再靠近一点点 (过来我的身边)
néng bù néng zài kào jìn yì diǎn diǎn (guò lái wǒ de shēn biān)
néng bù néng zài kào jìn yì diǎn diǎn (guò lái wǒ de shēn biān)
จะเข้าใกล้กว่านี้จะได้ไหม (เข้ามาใกล้ฉัน)
能不能再勇敢一点点 (让我看见)
néng bù néng zài yǒng gǎn yì diǎn diǎn (ràng wǒ kàn jiàn)
néng bù néng zài yǒng gǎn yì diǎn diǎn (ràng wǒ kàn jiàn)
จะกล้าอีกนิดจะได้ไหม (ให้ฉันมองเห็น)
就算让我知道我永远只是单恋
jiù suàn ràng wǒ zhī dào wǒ yǒng yuǎn zhǐ shì dān liàn
jiù suàn ràng wǒ zhī dào wǒ yǒng yuǎn zhǐ shì dān liàn
แม้ว่าฉันจะได้รู้ว่าจะต้องรักเธอข้างเดียวตลอดไป
我也会藏着感谢
wǒ yě huì cáng zhe gǎn xiè
wǒ yě huì cáng zhe gǎn xiè
แต่ฉันก็จะแอบขอบคุณเธอ
笑着和你说再见
xiào zhe hé nǐ shuō zài jiàn
xiào zhe hé nǐ shuō zài jiàn
ยิ้มให้เธอพร้อมบอกลา
(Repeat All Song)
(Repeat All Song)
Credits:
http://zhidao.baidu.com/question/7186207
http://writer.dek-d.com/ {~*ฟังเพลง+เนื้อเพลง+คำแปล เพลงไต้หวัน จีน*~}
+:บล็อกแปลเพลงจีน+:+:lovekalo...lily+ - BlogGang.com
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น