ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #3 : 勇气 Yong qi ---- Fish Leong | Michael Wong

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.87K
      2
      2 พ.ค. 56

    勇气 Yǒng qì )
    ความกล้าหาญ
    [ Courage ]


     
    ร้องโดย:
    Fish Leong (静茹 Liáng Jìngrú)



     
    Michael Wong (光良 Wáng Guāngliáng)



     
    (*) 终于做了这个决定
    zhōng yú zuò le zhè gè jué dìng
    ในที่สุดฉันก็ได้ตัดสินใจแล้ว
     
    别人怎么说我不理
    bié rén zěn me shuō wǒ bù lǐ
    ใครจะว่ายังไงฉันไม่สน
     
    只要你也一样的肯定
    zhǐ yào nǐ yě yí yàng de kěn dìng
    ขอเพียงแค่เธอนั้น ตัดสินใจเหมือนกัน
     
    我愿意天涯海角都随你去
    wǒ yuàn yì tiān yá hǎi jiǎo dōu suí nǐ qù
    ฉันก็ยอมไปพร้อมกับเธอในทุกแห่งหน
     
    我知道一切不容易
    wǒ zhī dào yí qiè bù róng yì
    ฉันรู้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างมันไม่ได้ง่ายดาย
     
    我的心一直温习说服自己
    wǒ de xīn yì zhí wēn xí shuō fú zì jǐ
    ฉันพยามยามที่จะบังคับหัวใจตัวเองให้ได้
     
    最怕你忽然说要放弃
    zuì pà nǐ hū rán shuō yào fàng qì
    กลัวเธอเปลี่ยนใจเป็นอื่นมากที่สุด

     
    (**) 爱真的需要勇气
    ài zhēn de xū yào yǒng qì
    ความรักต้องการความกล้าหาญ
     
    来面对流言蜚语
    lái miàn duì liú yán fēi yǔ
    เมื่อต้องเผชิญกับปัญหาต่างๆ
     
    只要你一个眼神肯定
    zhǐ yào nǐ yí gè yǎn shén kěn dìng
    ขอเพียงแค่เธอมั่นใจในตัวฉัน
     
    我的爱就有意义
    wǒ de ài jiù yǒu yì yì
    ความรักของฉันก็จะมีความหมาย
     
    我们都需要勇气
    wǒ men dōu xū yào yǒng qì
    เราทั้งสองคนก็ต้องการความกล้าหาญ
     
    去相信会在一起
    qù xiāng xìn huì zài yì qǐ
    เพื่อมั่นใจว่าเราจะอยู่ด้วยกัน
     
    人潮拥挤我能感觉你
    rén cháo yǒng jǐ wǒ néng gǎn jué nǐ
    แม้มีผู้คนผ่านเข้ามา ฉันก็ยังมีความรู้สึกดีๆกับเธอ
     
    放在我手心里 你的真心
    fàng zài wǒ shǒu xīn lǐ nǐ de zhēn xīn
    เก็บความจริงใจของเธอไว้ในใจฉัน

     
    (Repeat * / **)

     
    如果我的坚强任性
    rú guǒ wǒ de jiān qiáng rèn xìng
    ถ้าหากว่าความเอาแต่ใจของฉัน
     
    会不小心伤害了你
    huì bù xiǎo xīn shāng hài le nǐ
    จะทำร้ายเธอโดยไม่รู้ตัว
     
    你能不能温柔提醒
    nǐ néng bu néng wēn róu tí xǐng
    ขอให้เธอคอยเตือนฉันอย่างอ่อนโยนได้ไหม
     
    我虽然心太急
    wǒ suī rán xīn tài jí
    ถึงแม้ฉันจะเป็นคนใจร้อน 
     
    更害怕错过你
    gèng hài pà cuò guò nǐ
    แต่ก็กลัวว่าพลัดพรากจากเธอ

     
     
     
     
     
    Credets :
    Miss.Biwei Tang
    http://zhidao.baidu.com/question/55786293
     
    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×