ลำดับตอนที่ #12
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #12 : [ตอนที่ 2 - บทที่ 1] การแนะนำ (소개) + บทสนทนา
ตอนที่ 2 บทสนทนา
บทที่ 1 การแนะนำ (소개)
--------------------------------------------------------------------------------------
ประโคที่ใช้บ่อย (많이 쓰는 표현)
ขอแนะนำ ชื่อ ครับ/ค่ะ
이름 선생님 소겠습니다
(ชื่อ ซอนแซงนิมึน โซเกซซึมนีดา) << 선생님 (ซอนแซงนิม) คือคำที่ใช้เรียกครูอาจารย์หรือผู้อาวุโสที่เคารพ
ขอแนะนำคุณ ชื่อ ครับ/ค่ะ
이름 씨 소겠습니다
(ชื่อ ชี โซเกซซึมนีดา)
ขอแนะนำเพื่อนผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
제 찬구를 소개하겠습니다
(เช ชินกูรึล โซแกฮาเกซซึมนีดา)
คุณซุนี, นี่คือยูริเพื่อนผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
순희씨, 제 친구 유리입니다
(ซุนีซี, เช ชินกู ยูริอิมนีดา)
ยินดีที่ได้พบครับ/ค่ะ
만나 뵈어 반갑습니다
(มันนา เพฺวออ พันคับซึมนีดา)
ขอแนะนำคุณมินโฮ เจ้านายของผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
저의 사장님이신 민호 과장님를 소개해 드릴까요?
(ชอเอ ซาจังนิมอีชิน มินโฮ กวาจังนิมรึล โซแกแฮ ทือริลกาโย๊)
ภรรยาผมครับ
제 아내입니다
(เช อาแนอิมนีดา)
สามีดิฉันค่ะ
제 남편입니다
(เช นัมพฺยอนอิมนีดา)
ช่วยแนะนำให้คุณซูมานรู้จักด้วยนะครับ/คะ
수만 선생님에게 소개해 주시기 바랍니다
(ซูมาน ซอนแซงนิมเอเก โซแกแฮ ชูซีกี พารัมนีดา)
มีนามบัตรไหมครับ/คะ
명함을 가시고 계십니까?
(มฺยองฮารึล คาชีโก คฺเยชิมนีก๊า)
ขอโทษครับ/ค่ะ ไม่มีนามบัตรครับ/ค่ะ
미안합니다. 명함이 없습니다
(มีอันฮัมนีดา มฺยองฮัมมี ออพซึมนีดา)
ดีใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบครับ/ค่ะ
만나 뵈어 기쁩니다
(มันนา เพฺวออ กีปึมนีดา)
หวังว่าคงได้พบกันอีกนะครับ/ค่ะ
다시 뵙기 바랍니다
(ทาชี เพฺวบกี พารัมนีดา)
พบกันใหม่ครับ/ค่ะ
또 뵙기습니다
(โต๊ เพฺวบกีซึมนีดา)
ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
처읍 뵙겠습니다
(ชออึม เพฺวบเกซซึมนีดา)
ดีใจที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
알게 되어서 기쁩니다
(อาลเก ทฺเวออซอ กีปึมนีดา)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
บทสนทนาที่ 1
จุนโฮ(준호) : สวัสดีครับ คุณชื่ออะไรครับ
안녕하십니까? 이름이 뭐예요?
(อันนฺยองฮาชิมนีก๊า อีรึมมี มฺวอเยโย๊)
ซองอึน(성은) : ค่ะ สวัสดีค่ะ ฉันชื่อซองอึนค่ะ
네, 안녕하세요. 제 이름은 성은입니다
(เน, อันนฺยองฮาเซโย เช อีรึมมึน ซองอึนอิมนีดา)
จุนโฮ(준호) : ผมจุนโฮครับ ยินดีที่ได้พบครับ
네, 저는 준호입니다. 만나서 반갑습니다
(เน, ชอนึน จุนโฮอิมนีดา มันนาซอ พันคับซึมนีดา)
ซองอึน(성은) : ค่ะ ยินดีที่ได้พบกันค่ะ
네, 만나서 반갑습니다
(เน, มันนาซอ พันคับซึมนีดา)
******************************************************************************
บทสนทนาที่่ 2
ยุนโฮ(윤호) : แจจุง จะไปไหนครับ
재중은, 어디 가세요?
(แจจุงงึน ออดี กาเซโย๊)
แจจุง(재중) : ผมกำลังไปสำนักงานครับ จะไปไหนหรือครับ
사무실에 가는 길입니다. 어디가요?
(ซามูชิลแร คานึน คีริมนีดา ออดีกาโย)
ยุนโฮ(윤호) : ผมจะไปธนาคารครับ
저는 은행에 갑니다
(ชอนึน อึนแฮงเง คัมนีดา)
แจจุง(재중) : วันนี้สายแล้ว เดี๋ยววันหลังค่อยคุยกันนะครับ
오늘은 너무 늣었어요. 다음에 뵙겠습니다
(โอนือรึล นอมู นึดออซอโย ทาอึมเม เพฺวบเกซซึมนีดา)
ยุนโฮ(윤호) : ผมจะติดต่อไปนะครับ
제가 열락할게요
(เชคา ยอลลักฮัลเกโย)
แจจุง(재중) : งั้น, ขอตัวก่อนนะครับ สวัสดีครับ
그럼, 먼저 가보겠습니다
(คือรอม, มันจอ คาโพเกซซึมนีดา)
ยุนโฮ(윤호) : ครับ ลาก่อนนะครับ
네, 안녕히 가세요
(เน, อันนฺยองฮีคาเซโย)
******************************************************************************
คำศัพท์ที่ควรรู้
소개하다 (โซแกฮาดา) - แนะนำ
친구 (ชินกู) - เพื่อน
반갑다 (พันคับดา) - ยินดี
사장님 (ซาจังนิม) - ผู้จัดการ, เจ้าของกิจการ
아내 (อาแน) - ภรรยา
남편 (นัมพฺยอน) - สามี
애인 (แออิน) - แฟน
미안하다 (มีอันฮาดา) - ขอโทษ
명함 (มฺยองฮัม) - นามบัตร
만나다 (มันนาดา) - พบ
기쁘다 (คีปือดา) - ดีใจ
오래간만입니다 (โอแรกันมันอิมนีดา) - ไม่ได้เจอกันนาน
박사 (บักซา) - ดอกเตอร์
인사하다 (อินซาฮาดา) - ทักทาย
잘 부탁 드리다 (ชาล พูทัก ทือรีดา) - ฝากเนื้อฝากตัว
어디 (ออดิ) - ที่ไหน
은행 (อึนแฮง) - ธนาคาร
늦다 (นึดดา) - สาย
연락하다 (ยอนลักฮาดา) - ติดต่อ
______________________________________________________________________________________
ต่อไปเป็นเรื่องการคมนาคมนะคะ จะประกอบไปด้วยประโยคที่ใช้บ่อย บทสนทนา และคำศัพท์ค่ะㅅㅁㅅ N eL’ L
บทที่ 1 การแนะนำ (소개)
--------------------------------------------------------------------------------------
ประโคที่ใช้บ่อย (많이 쓰는 표현)
ขอแนะนำ ชื่อ ครับ/ค่ะ
이름 선생님 소겠습니다
(ชื่อ ซอนแซงนิมึน โซเกซซึมนีดา) << 선생님 (ซอนแซงนิม) คือคำที่ใช้เรียกครูอาจารย์หรือผู้อาวุโสที่เคารพ
ขอแนะนำคุณ ชื่อ ครับ/ค่ะ
이름 씨 소겠습니다
(ชื่อ ชี โซเกซซึมนีดา)
ขอแนะนำเพื่อนผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
제 찬구를 소개하겠습니다
(เช ชินกูรึล โซแกฮาเกซซึมนีดา)
คุณซุนี, นี่คือยูริเพื่อนผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
순희씨, 제 친구 유리입니다
(ซุนีซี, เช ชินกู ยูริอิมนีดา)
ยินดีที่ได้พบครับ/ค่ะ
만나 뵈어 반갑습니다
(มันนา เพฺวออ พันคับซึมนีดา)
ขอแนะนำคุณมินโฮ เจ้านายของผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
저의 사장님이신 민호 과장님를 소개해 드릴까요?
(ชอเอ ซาจังนิมอีชิน มินโฮ กวาจังนิมรึล โซแกแฮ ทือริลกาโย๊)
ภรรยาผมครับ
제 아내입니다
(เช อาแนอิมนีดา)
สามีดิฉันค่ะ
제 남편입니다
(เช นัมพฺยอนอิมนีดา)
ช่วยแนะนำให้คุณซูมานรู้จักด้วยนะครับ/คะ
수만 선생님에게 소개해 주시기 바랍니다
(ซูมาน ซอนแซงนิมเอเก โซแกแฮ ชูซีกี พารัมนีดา)
มีนามบัตรไหมครับ/คะ
명함을 가시고 계십니까?
(มฺยองฮารึล คาชีโก คฺเยชิมนีก๊า)
ขอโทษครับ/ค่ะ ไม่มีนามบัตรครับ/ค่ะ
미안합니다. 명함이 없습니다
(มีอันฮัมนีดา มฺยองฮัมมี ออพซึมนีดา)
ดีใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบครับ/ค่ะ
만나 뵈어 기쁩니다
(มันนา เพฺวออ กีปึมนีดา)
หวังว่าคงได้พบกันอีกนะครับ/ค่ะ
다시 뵙기 바랍니다
(ทาชี เพฺวบกี พารัมนีดา)
พบกันใหม่ครับ/ค่ะ
또 뵙기습니다
(โต๊ เพฺวบกีซึมนีดา)
ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
처읍 뵙겠습니다
(ชออึม เพฺวบเกซซึมนีดา)
ดีใจที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
알게 되어서 기쁩니다
(อาลเก ทฺเวออซอ กีปึมนีดา)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
บทสนทนาที่ 1
จุนโฮ(준호) : สวัสดีครับ คุณชื่ออะไรครับ
안녕하십니까? 이름이 뭐예요?
(อันนฺยองฮาชิมนีก๊า อีรึมมี มฺวอเยโย๊)
ซองอึน(성은) : ค่ะ สวัสดีค่ะ ฉันชื่อซองอึนค่ะ
네, 안녕하세요. 제 이름은 성은입니다
(เน, อันนฺยองฮาเซโย เช อีรึมมึน ซองอึนอิมนีดา)
จุนโฮ(준호) : ผมจุนโฮครับ ยินดีที่ได้พบครับ
네, 저는 준호입니다. 만나서 반갑습니다
(เน, ชอนึน จุนโฮอิมนีดา มันนาซอ พันคับซึมนีดา)
ซองอึน(성은) : ค่ะ ยินดีที่ได้พบกันค่ะ
네, 만나서 반갑습니다
(เน, มันนาซอ พันคับซึมนีดา)
******************************************************************************
บทสนทนาที่่ 2
ยุนโฮ(윤호) : แจจุง จะไปไหนครับ
재중은, 어디 가세요?
(แจจุงงึน ออดี กาเซโย๊)
แจจุง(재중) : ผมกำลังไปสำนักงานครับ จะไปไหนหรือครับ
사무실에 가는 길입니다. 어디가요?
(ซามูชิลแร คานึน คีริมนีดา ออดีกาโย)
ยุนโฮ(윤호) : ผมจะไปธนาคารครับ
저는 은행에 갑니다
(ชอนึน อึนแฮงเง คัมนีดา)
แจจุง(재중) : วันนี้สายแล้ว เดี๋ยววันหลังค่อยคุยกันนะครับ
오늘은 너무 늣었어요. 다음에 뵙겠습니다
(โอนือรึล นอมู นึดออซอโย ทาอึมเม เพฺวบเกซซึมนีดา)
ยุนโฮ(윤호) : ผมจะติดต่อไปนะครับ
제가 열락할게요
(เชคา ยอลลักฮัลเกโย)
แจจุง(재중) : งั้น, ขอตัวก่อนนะครับ สวัสดีครับ
그럼, 먼저 가보겠습니다
(คือรอม, มันจอ คาโพเกซซึมนีดา)
ยุนโฮ(윤호) : ครับ ลาก่อนนะครับ
네, 안녕히 가세요
(เน, อันนฺยองฮีคาเซโย)
******************************************************************************
คำศัพท์ที่ควรรู้
소개하다 (โซแกฮาดา) - แนะนำ
친구 (ชินกู) - เพื่อน
반갑다 (พันคับดา) - ยินดี
사장님 (ซาจังนิม) - ผู้จัดการ, เจ้าของกิจการ
아내 (อาแน) - ภรรยา
남편 (นัมพฺยอน) - สามี
애인 (แออิน) - แฟน
미안하다 (มีอันฮาดา) - ขอโทษ
명함 (มฺยองฮัม) - นามบัตร
만나다 (มันนาดา) - พบ
기쁘다 (คีปือดา) - ดีใจ
오래간만입니다 (โอแรกันมันอิมนีดา) - ไม่ได้เจอกันนาน
박사 (บักซา) - ดอกเตอร์
인사하다 (อินซาฮาดา) - ทักทาย
잘 부탁 드리다 (ชาล พูทัก ทือรีดา) - ฝากเนื้อฝากตัว
어디 (ออดิ) - ที่ไหน
은행 (อึนแฮง) - ธนาคาร
늦다 (นึดดา) - สาย
연락하다 (ยอนลักฮาดา) - ติดต่อ
______________________________________________________________________________________
ต่อไปเป็นเรื่องการคมนาคมนะคะ จะประกอบไปด้วยประโยคที่ใช้บ่อย บทสนทนา และคำศัพท์ค่ะㅅㅁㅅ N eL’ L
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น