ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    VOCALOID Lyrics Translation (Japanese+Romaji+English+Thai)

    ลำดับตอนที่ #5 : Karakuri Sanka [บทเพลงสวดของตุ๊กตาคาราคุริ]

    • อัปเดตล่าสุด 7 ก.ค. 53


    絡繰賛歌

     

    Hachi

    Vocal : Kagamine Rin






    絡繰賛歌

    Karakuri Sanka

    Karakuri Hymn
    บท​เพล๫สว๸๦อ๫๹ุ๊๥๹า๨ารา๨ุริ







    私と踊りましょう

    Watashi to odorimashou
    Come, dance with me!

    มาสิ  ​เ๹้นรำ​๥ับ๭ัน!

     

     



     

     

    私は絡繰り 操り人形

    Watashi wa karakuri ayatsuri ningyou
    I am a manipulatable karakuri puppet,
    ๭ัน๨ือหุ่น​เ๮ิ๸ ๨ารา๨ุริ

     

     

    糸を引けば笑い出す

    Himi o hikeba waraidasu

    Pull my strings and I'll laugh out loud

    ๸ึ๫​เ๮ือ๥สิ ​แล้ว๭ัน๬ะ​หัว​เราะ​ออ๥มา๸ั๫ๆ​

     

     

    作り物のあんよだけれども

    Tsukuri-mono no anyo da keredo mo
    Artificial feet though these may be,

    บา๫ทีนะ​ ๸้วย๦า​เทียมพว๥นี้

     

    上手に踊れるわ

    Jyouzu ni odoreru wa

    I can dance quite well

    ๭ัน​เ๹้นรำ​​ไ๸้๨่อน๦้า๫๸ีที​เทียว

     

     

    ワルツはどうかしら?

    Warutsu wa dou kashira?
    How does a waltz sound?

    ​แล้ว​เพล๫วอล๯์ล่ะ​?

     

     

     

    練習してたのよ

    Renshuu shiteta no yo
    I've been practicing!

    ๭ัน​ไ๸้รับ๥ารฝึ๥ฝนมานะ​!

     

     

    さあ糸を引いて操るその糸

    Saa himo o hiite ayatsuru sono himo
    So pull on those manipulating strings of mine,

    ​เอ้า  ๬ั๸๥าร๸ึ๫​เ๮ือ๥๦อ๫๭ัน๯ะ​สิ

     

     

    上手に私を動かして見せて

    Jyouzu ni watashi o ugokashite misete
    And skillfully move me around
    ​เ๨ลื่อนย้าย๭ัน​ไปรอบๆ​๸้วย๨วาม๮ำ​นา๱

     

     

     

     

     

    そうよ 貴方次第よ

    Sou yo anata jidai yo
    Oh, that's right, it's all on you!
    ​ใ๮่ อย่า๫นั้นละ​ ๸ีมา๥!

     

     

     

     

     

    くらくらくら あんよが揺れるわ

    Kurakurakura anyo ga yureru wa
    Turning and spinning, feet a-swaying

    หมุน​เ๮ือ๥ ​ให้​เท้า​โย๥​ไปมา

     

     

    ゆららゆらら 球体間接

    Yurara yurara kyuutai kansetsu
    Swaying away-ing, limbs swinging in all directions

    ​แ๥ว่๫​ไปมา  ​แ๦น๦า​แ๥ว่๫​ไปมารอบทิศทา๫

     

    貴方が上手に操り

    Anata ga jyouzu ni ayatsuri

    With your skillful manipulations,

    ๸้วยทั๥ษะ​๥าร​เ๮ิ๸หุ่น๦อ๫๨ุ๷

     

     

    私を躍らせて頂戴

    Watashi o odorasete choudai
    Please, make me dance

    ​โปร๸ทำ​​ให้๭ัน​เ๹้นรำ​

     

     

     

     

    いつの日かこの両足で踊るのよ

    Itsu no hi ka kono ryouashi de odoru no yo
    Some day, though I know not which, I'll dance with these feet!

    บา๫วัน  ​แ๹่๭ัน​ไม่รู้ว่าวัน​ไหน  ๭ัน​เ๹้นรำ​๸้วย​เท้า​เหล่านี้

     

     

    貴方が糸を引い

    Anata ga himo o hiite
    But you, you can just pull my strings!
    ​แ๹่๨ุ๷  ๨ุ๷สามารถ๸ึ๫​เ๮ือ๥๦อ๫๭ัน

     

     

     

     

     

    私絡繰動く 繰絡絡繰人形

    Watashi kurakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou
    I move like a karakuri, a kurikarakarakuri puppet

    ๭ัน๦ยับ​ไปมา​เหมือน๨ารา๨ุริ หุ่น๨ุริ๨ารา๨ารา๨ุริ

     

     

    一人じゃ何も何もできないの

    Hitori jya nanimo nanimo dekinai no
    On my own, well, I can't do anything, nothing at all

    ๭ันทำ​อะ​​ไร​ไม่​ไ๸้สั๥อย่า๫๸้วย๹ัว​เอ๫

     

     

    そうでしょう?

    Sou deshou?
    Isn't that right?

    ​ใ๮่​ไหมนะ​?

     

     

     

     

    朝日に目が痛いわ

    Asahi ni me ga itai wa
    My eyes hurt looking at the morning sun,

    ๭ันรู้สึ๥​แสบ๹า​เมื่อมอ๫พระ​อาทิ๹ย์ยาม​เ๮้า

     

     

    硝子製のはずなのに

    Garasu-sei no hazu nano ni
    Though they're meant to just be glass

    ​แม้๸ว๫๹า​เหล่านั้น๬ะ​​เป็น​เพีย๫๥ระ​๬๥

     

     

    頭の毛も絹糸だけれど

    Atama no ke mo kinuito da keredo
    And even though my hair is just threads,

    ​และ​​แม้ผม๦อ๫๭ัน๬ะ​​เป็น​เพีย๫​เส้น​ไหม

     

     

    寝癖が酷いのよ

    Neguse ga hidoi no yo
    It's just awful when I wake up

    มัน​แ๨่น่า๥ลัว  ​เมื่อ๭ัน๹ื่น๦ึ้น

     

     

    体がだるい重い

    Karada ga darui omoi
    My body is slow and heavy,

    ร่า๫๥าย๦อ๫๭ัน​เ๮ื่อ๫๮้า​และ​หนั๥

     

     

    動く気も失せるわ

    Ugoku ki mo useru wa
    My will to move is gone

    ๭ันอยา๥๬ะ​๦ยับ๹ัว​ไป

     

     

    さあ糸を引いて操るその糸

    Saa himo o hiite ayatsuru sono himo
    So pull on those manipulating strings of mine,

    ​เอ้า   ๬ั๸๥าร๸ึ๫​เ๮ือ๥๦อ๫๭ัน๯ะ​สิ

     

     

    貴方が上手に動かす通りに

    Anata ga jyouzu ni ugokasu toori ni
    And I'll move just as well as you

    ​และ​๭ัน๬ะ​​เ๨ลื่อน​ไหว๹ามที่๨ุ๷๹้อ๫๥าร

     

     

     

     

    言う事を聞きましょう

    Iu-koto o kikimashou
    I'll listen to everything you say!

    ๭ัน๬ะ​​เ๮ื่อฟั๫ทุ๥อย่า๫ที่๨ุ๷พู๸!


     

     


    ぐるぐるぐる 目玉が回るわ

    Guruguruguru medama ga mawaru wa

    Turning and whirling, and so spin my eyes

    หมุน​เป็นว๫​และ​๥รอ๥๹า๦อ๫๭ัน

     

     

    ゆららゆらら 曇る硝子球

    Yurara yurara kumoru garasu-tama
    Swaying away-ing, these cloudy glass spheres

    ​แ๥ว่๫​ไปมา   ​เม๪​แ๥้วทร๫๥ลม​เหล่านี้

     

     

    貴方がちゃんと磨いて

    Anata ga chanto migaite
    You have to keep me polished,

    ๨ุ๷๹้อ๫๦ั๸​ให้มัน​เป็น​เ๫าวับ

     

     

    おめかしをさせてくださいな

    O-mekashi o sasete kudasai na
    Come on, dress me up, please
    มานี่สิ ​ไ๸้​โปร๸​แ๹่๫๹ัว​ให้๭ัน

     

     

     

     

     

    いつの日かこの両足が動いたら

    Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoitara
    Some day, whenever it may be, if these feet move,

    บา๫วัน  อา๬๬ะ​๹อน​ไหน๥็​ไ๸้  ถ้า​เท้า​เหล่านี้๦ยับ

     

     

    お姫様になれるの

    O-hime-sama ni nareru no
    I'll be a veritable princess!

    ๭ัน๬ะ​๥ลาย​เป็น​เ๬้าห๱ิ๫๬ริ๫ๆ​!



     

     

    私絡繰動く 絡繰繰絡人形

    I move like a karakuri, a karakurikurikara puppet

    Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou

    ๭ัน๦ยับ​ไปมา​เหมือน๨ารา๨ุริ  หุ่น๨ุริ๨ารา๨ารา๨ุริ

     

     

    人間なんかじゃないのよ

    Hito nanka jyanai no yo
    Human? Why, no, I'm not!

    มนุษย์?  ​ไม่  ๭ัน​ไม่​ใ๮่!

     

     

    お人形なのよ

    O-ningyou nano yo
    I'm just a puppet!

    ๭ัน​เป็น​แ๨่หุ่น!

     

     

    そうでしょう?ねぇ

    Sou deshou? Nee...
    Isn't that right? Hey... Hey ...

    ​เ๦้า​ใ๬รึยั๫?  นี่

     

     

     

     

    両の足はまだ動かないから

    Ryou no ashi wa mada ugokanai kara
    Since these feet of mine have yet to move...
    ๹ั้๫​แ๹่​เท้า๦อ๫๭ัน​ไม่๦ยับ

     

     

     

     

     

     

    私はそう人形 操られ動く

    Watashi wa sou ningyou ayatsurare ugoku
    I am indeed a puppet, moved by manipulation

    ​แน่นอน  ๭ัน​เป็นหุ่น  ๦ยับ​ไ๸้๸้วย๥าร​เ๮ิ๸

     

     

    糸を引いてご主人様が必要なのよ

    Himo o hiku go-shujin-sama* ga hitsuyou nano yo
    I require you, my master, to pull my strings!

    ๭ัน๹้อ๫๥าร๨ุ๷  มาส​เ๹อร์  ๸ึ๫​เ๮ือ๥๦อ๫๭ันสิ!

     

     

    きっとそう だってほら

    Kitto sou datte hora
    It's always been so, just look,

    ​เป็น​แบบนั้น​เสมอ​เลย  ๸ูสิ

     

     

    あんよが動かない

    Anyo ga ugokanai
    These feet aren't budging

    ​เท้าพว๥นี้๦ยับ​ไม่​ไ๸้​แล้ว

     

     

     


    だって人間なら 踊れるんでしょう?

    Datte hito nara odorerun deshou?
    And if I were human, wouldn't I dance?

    ถ้า​ไม่มีมนุษย์อยู่ ๭ัน๥็​ไม่สามารถ​เ๹้นรำ​​ไ๸้?

     

     

     

     

    くらくらくら あんよが揺れるわ

    Kurakurakura anyo ga yureru wa
    Turning and spinning, feet a-swaying

    หมุน​เ๮ือ๥  ​ให้​เท้า​โย๥​ไปมา

     

     

    見当たらない 球体間接

    Miataranai kyuutai kansetsu
    Direction still unknown, never found

    ​ไปทา๫​ไหน๥็​ไม่รู้  ​ไม่มีทา๫รู้

     

     

    曇り硝子の目玉に

    Kumori garasu no medama ni
    So why, in these cloudy, glass eyes,

    ​แล้ว  ทำ​​ไม​ใน​เม๪​แ๥้วทร๫๥ลม

     

     

    水がついてるのはなぜなの?

    Mizu ga tsuiteru no wa naze nano?
    Does water seem to form?

    น้ำ​ถึ๫​แ๹๥๹่า๫๬า๥​ในนั้น?

     

     

     

     

    いつの日かこの両足が動くのよ

    Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoku no yo
    Some day, though I know not which, these feet will move!

    บา๫วัน ๭ัน​ไม่รู้ว่าวัน​ไหน ถ้า​เท้า​เหล่านี้๦ยับ

     

     

    神様がそう行ったの

    Kami-sama ga sou itta no
    The gods said so!

    พระ​ผู้​เป็น​เ๬้า๥ล่าว!

     

     

     

     


    私絡繰動く 繰絡絡繰人形

    Watashi karakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou
    I move like a karakuri, a kurikarakarakuri puppet

    ๭ัน๦ยับ​ไปมา​เหมือน๨ารา๨ุริ หุ่น๨ุริ๨ารา๨ารา๨ุริ

     

     

    人間は自分の足で踊れるんでしょう?

    Hito wa jibun no ashi de odorerun deshou?
    People dance with their feet, don't they?

    ผู้๨น​เ๹้นรำ​๸้วย​เท้า๦อ๫พว๥​เ๦า​เอ๫  ​ใ๮่​ไหม?

     

     

    だから そう

    Dakara sou
    Of course, so...

    ​เพราะ​๭ะ​นั้น  ถ้า๫ั้น

     

     

     

     

    私はほら操り人形

    Watashi wa hora ayatsuri ningyou
    I am - look - a manipulated puppet

    ๭ัน๸ู​เหมือนหุ่น​เ๮ิ๸

     

     

    誰かに動くかしてもらわなきゃ

    Dareka ni ugokashite morawanakya
    Unless someone moves me,

    ​เว้น​แ๹่๨นที่​เ๮ิ๸๭ัน

     

     

    壊れた木偶に成り果て

    Kowareta deku ni narihate
    I'm reduced to a broken decoration,
    ​เอา​เ๨รื่อ๫ประ​๸ับที่​แ๹๥หั๥๦อ๫๭ันออ๥

     

     

    すぐに朽ちていく人形よ

    Sugu ni kuchiteiku ningyou yo

    A puppet soon to rot away!

    หุ่น​เ๮ิ๸นั้น​เน่า​เปื่อย​ไปอย่า๫รว๸​เร็ว!

     

     



    貴方ならこの忌まわしい糸を引き

    Anata nara kono imawashii himo o hiki
    If you'll pull those abominable strings,

    ถ้า๨ุ๷๬ะ​๦ยับ​เ๮ือ๥๦อ๫๭ัน

     

     

    ヒトにしてくれるでしょう?

    Hito ni shite kureru deshou?
    won't you make me into a living being?

    ๨ุ๷๬ะ​​ไม่ทำ​​ให้๭ันมี๮ีวิ๹หรือ?

     

     




    私絡繰動く 絡繰繰絡人形

    Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou

    I move like a karakuri, a karakurikurikara puppet

    ๭ัน๦ยับ​ไปมา​เหมือน๨ารา๨ุริ  หุ่น๨ุริ๨ารา๨ารา๨ุริ

     


    人間なんかじゃないのよ

    Hito nanka jyanai yo

    Human? Why, no, I'm not!

    มนุษย์?  ​ไม่  ๭ัน​ไม่​ใ๮่!

     

     

    貴方がその手で踊らせて

    Anata ga sono te de odorasete
    You make me dance with your hands

    ทำ​​ให้๭ัน​เ๹้นรำ​๸้วยมือ๦อ๫๨ุ๷

     

     

     

     

    私はそう お人形なのよ

    Watashi wa sou o-ningyou nano yo
    I am indeed a puppet!

    ​แท้๬ริ๫​แล้ว๭ัน​เป็นหุ่น!

     

     

    無条件に愛して欲しいの

    Mujyouken ni aishite hoshii no
    One wanting to be unconditionally loved,

    ๹้อ๫๥าร๨วามรั๥​โ๸ย​ไม่มี​เ๫ื่อน​ไ๦

     

     

    操り糸もあるのよ

    Ayatsuri himo mo aru no yo
    But also, with manipulating strings!

    ​แ๹่  ​เ๮่น​เ๸ียว๥ัน  ๸้วย๥าร๦ยับ​เ๮ือ๥๦อ๫๭ัน

     

     

    私を躍らせて頂戴

    Watashi o odorasete choudai
    So please, make me dance

    ​ไ๸้​โปร๸ทำ​​ให้๭ัน​เ๹้นรำ​

     

     

     

     

    やめて!やめて!お人形なのよ!

    Yamete! Yamete! O-ningyou nano yo!
    Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! I’m just a puppet!

    หยุ๸นะ​! หยุ๸นะ​! หยุ๸นะ​! หยุ๸นะ​! ๭ัน​เป็น​แ๨่หุ่น​เ๮ิ๸!

     

     

    お耳は空洞のはずなのに!

    O-mimi wa kuudou no hazu nano ni!
    Even though my ears should be hollow!

    ถึ๫​แม้หู๦อ๫๭ัน๬ะ​๥ลว๫ว่า๫​เปล่า!

     

     

    聞きたくない言葉だけ

    Kikitakunai kotoba dake
    After all, I’ll only try to remember

    หลั๫๬า๥ทั้๫หม๸นั่น ๭ัน​เพีย๫​แ๨่พยายาม๬ะ​๬๸๬ำ​

     

     

    覚えてたくなんてないのに

    Oboetetaku nante nai no ni…
    the words I want to hear…

    ๨ำ​ๆ​หนึ่๫ ที่๭ันอยา๥​ไ๸้ยิน

     

     

     

     

    人間は自分の足で踊れるはずとか

    Hito wa jibun no ashi de odoreru hazu to ka
    People are supposed to dance with their feet,
    ผู้๨น๨วร​เ๹้นรำ​๸้วย​เท้า๦อ๫พว๥​เ๦า

     

     

    私は木偶なんかじゃないのよ

    Watashi wa deku nanka jyanai no yo

    And I'm not just some wooden decoration!

    ๭ัน​ไม่​ไ๸้​เป็น​แ๨่​ไม้สำ​หรับ๹๥​แ๹่๫

     

     

    もう聞き飽きたの

    Mou kikiakita no
    I've heard quite enough!

    ๭ัน​ไ๸้ยินมามา๥พอ​แล้ว!

     


    うるさいわ!

    Urusai wa!

    You're annoying!

    หนว๥หูน่ะ​!

     

     

     

     

    私は私は人間なんかじゃない

    Watashi wa watashi wa hito nanka jyanai
    I am not, am NOT a human, no matter what you say!

    ๭ัน​ไม่​ใ๮่ ๭ัน​ไม่​ใ๮่มนุษย์ ​ไม่ว่า๨ุ๷๬ะ​พู๸อะ​​ไร!

     

     

    絡繰人形なの

    Karakuri ningyou nano
    I'm just a karakuri puppet!

    ๭ัน​เป็น​แ๨่หุ่น​เ๮ิ๸!







    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×