×

(นิยายแปล) หลังจากทะลุมิติมาเป็นแสงจันทร์ขาวอายุสั้น เธอก็หนีไปกับตัวร้าย

'ซ่างหยวนหยวน' ทะลุมิติเข้ามาในนิยายแฟนตาซีโบราณแนวโรแมนติกซาดิสต์ เธอกลายเป็นแสงจันทร์สีขาวที่แสนโชคร้ายของพระเอก โชคร้ายยังไง? ก็ตัวละครนี้ตายตั้งแต่สองบทแรกน่ะสิ!

ยอดวิวรวม

43,730

ยอดวิวเดือนนี้

485

ยอดวิวรวม


43.73K

ความคิดเห็น


426

คนติดตาม


2.08K
จำนวนตอน : 20 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  10 ม.ค. 65 / 01:33 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
ชื่อภาษาจีน : 穿成短命白月光后,和反派HE了

ชื่อภาษาอังกฤษ : After Transmigrating into a Short-lived White Moonlight, had a HE with the Villain

ผู้แต่ง : 青花燃

ลิ้งค์ต้นฉบับภาษาจีน : https://www.shubaow.net/100_100082/

ลิ้งค์ต้นฉบับภาษาอังกฤษ : https://www.novelupdates.com/series/after-transmigrating-into-a-short-lived-white-moonlight-had-a-he-with-the-villain/

สถานะ : จบแล้ว ( 105 + 4 ตอน )
   


'ซ่างหยวนหยวน' ทะลุมิติเข้ามาในนิยายแฟนตาซีโบราณแนวโรแมนติกซาดิสต์ เธอกลายเป็นแสงจันทร์ขาวที่แสนโชคร้ายเพราะตายตั้งแต่บทแรกๆ 

พระเอกของเรื่องตกหลุมรักเธอ 

พระรองและตัวประกอบต่างก็ตกหลุมรักเธอ

นางเอกของนิยายเรื่องนี้ช่างทรหดนัก หญิงสาวได้รับความรักเพราะมีใบหน้าคล้ายกับแสงจันทร์ขาวในใจเหล่าตัวเอกชาย แต่ก็ถูกทรมาน เหยียบย่ำ และข่มเหงจากชายผู้เป็นที่รักเพราะใบหน้านี้เช่นกัน

ความสัมพันธ์ระหว่างตัวเอกชายหญิงนั้นเป็นไปอย่างลุ่มๆดอนๆ ชีวิตน้อยๆของนางเอกตกอยู่ท่ามกลางความเป็นความตายหลายครั้ง แต่ในที่สุดเรื่องราวก็จบลงอย่างมีความสุข

ซ่างหยวนหยวน :  “ ขอโทษนะ อันดับแรกฉันยังไม่อยากตาย และสองไม่อยากถูกทรมาน ดังนั้นฉันจึงเลือกที่จะหนีไปกับตัวร้าย ขอโทษจริงๆ ลาก่อน”

——

ตัวร้ายหรี่ตาหงส์เรียวยาวของเขาด้วยท่าทางเกียจคร้าน ริมฝีปากยิ้มแย้มราวกับสายลมฤดูใบไม้ผลิ

“ที่ข้างกายฉัน….ไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนรก”

เธอครุ่นคิดเป็นเวลาสามวินาที

“นรกมีพื้นดินไหม”

“…มีที่ดินรกร้างว่างเปล่า”

“มีน้ำไหม”

“…เลือดเท่านั้น”

เขาอยากเห็นเธอตื่นตระหนกและเสียสติ เฝ้าคอยให้เธอกรีดร้องแล้วรีบวิ่งหนีไป แต่หลังจากเงียบไปสามวินาที แววตาของผู้หญิงคนนี้กลับเปล่งประกายสนใจบางเบา

“นี่เป็นโอกาสดีที่จะได้ลองทำอะไรใหม่ๆ!”

“……”

ที่ผ่านมาเขาอยู่อย่างโดดเดี่ยวในห้วงอนันตกาลที่ลึกสุดหยั่ง ไม่เคยคาดคิดว่าจะมีคนที่สามารถเติมเต็มพื้นที่รกร้างว่างเปล่าให้มีชีวิตชีวาด้วยดอกไม้และต้นหญ้าเหล่านั้น


+talk+

*นิยายเรื่องนี้แปลเพื่อฝึกสกิลภาษา ไม่มีเจตนาจะใช้ในเชิงพาณิชย์ หากมี LC จะลบภายใน 24 ชม.*

คำโปรยเรื่องนี้น่าสนใจดีค่ะ รีวิวในเว็บอิงค์เขาก็บอกว่าสนุก เรื่องนี้เราพี่งเจอเมื่อวานเลยคิดว่าแปลไปอ่านไปพร้อมกับทุกคนนี่แหละ ค้างก็ค้างด้วยกัน 5555+

ขอบคุณที่แวะเข้ามาอ่านนะคะ


นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

426 ความคิดเห็น