ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    `LAMBY ; free reborn.

    ลำดับตอนที่ #99 : เนื้อเพลงไทย Hitoribocchi no Sadame

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 387
      0
      23 ต.ค. 53

    เนื้อเพลงไทย Hitoribocchi no Sadame (ชะตากรรมอันเดียวดาย) - Hibari Kyoya


    出会えた 偶然 大切にしたいねと
    震える手を差し出す 君
    満足でしょう もう 視界から消え失せて
    じゃないと 傷つくよ

    Deaeta guuzen taisetsu ni shitaine to
    furueru te wo sashidasu kimi
    manzoku deshou mou shikai kara kie usete
    jyanai to kizu tsuku yo

    โดยบังเอิญ พบเธอที่ยื่นมืออันสั่นเทามาให้
    พร้อมทั้งบอกว่าอยากจะดูแลอย่างดี
    พอใจแล้วรึยัง รีบไปได้แล้ว
    ไม่งั้นจะเจ็บตัวนะ



    ワオ! 愛なんて知らない 愛シカタ分からない
    永遠にひとりぼっちの運命(さだめ )
    ワオ! 笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
    あるがままの姿で なすがままの心で 
    生きていく 僕の邪魔しないで

    Wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
    eien ni hitoribocchi no sadame
    Wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
    arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
    Ikiteiku boku no jyama shinaide

    โอ้ ฉันไม่เคยรู้จักความรัก ไม่รู้จักวิธีการที่จะรักใคร
    ชะตากรรมอันเดียวดายไปตลอดกาล
    โอ้ ทั้งรอยยิ้มทั้งน้ำตา ล้วนแต่เป็นเรื่องของคนอ่อนแอ
    ด้วยรูปร่างและหัวใจที่เป็นอยู่แบบนี้
    ฉันจะมีชีวิตอยู่ อย่าได้มาขวาง




    わかりやすいよね いつもまっすぐだよね
    なおさらん 傷つくよ

    wakariyasui yone itsumo massugu dayone
    naosaran kizu tsukuyo

    เข้าใจง่ายใช่ไหมล่ะ ตรงๆไม่เคยว่อกแว่กตลอดเลยใช่ไหมล่ะ
    จะยิ่งเจ็บตัวเอานะ




    ワオ! そこで何してんの? 用事は何もないよ
    いつだってひとり歩きの道さ

    Wao! soko de nani shiten no? youji ha nani mo nai yo
    itsudatte hitori aruki no michi sa

    โอ้ ทำอะไรอยู่ตรงนั้นน่ะ? ไม่มีเรื่องอะไรทั้งนั้นนั่นแหละ
    ไม่ว่าเมื่อไหร่นี่ก็คือเส้นทางที่มีไว้เพื่อเดินคนเดียว




    ワオ! 話しかけないで ホンと群れる奴は嫌い
    大人しくしていなよ もっと離れた場所で
    生きてれば 君の邪魔しないよ

    Wao! hanashikakenaide honto mureru yatsu ha kirai
    otonaishiku shitei na yo motto hanaretabasho de
    ikitereba kimi no jyama shinaiyo

    โอ้ อย่ามาชวนคุยนะ เกลียดพวกที่อยู่กันเป็นฝูงจริงๆ
    ทำตัวให้มันดีๆหน่อย ถ้าไปใช้ชีวิตอยู่ไกลๆ ล่ะก็
    จะไม่ไปขวางทางเธอหรอก




    君のような奴は 苦手 
    少し調子 狂うよ ~WHY?~

    kimi no youna yatsu ha negate
    sukoshi choushi kuruu yo ~WHY?~

    แพ้ทางคนอย่างเธอ
    อากัปกิริยาคลั่งไปเล็กน้อย เพราะอะไรนะ?




    ワオ! 愛なんて知らない 愛シカタ分からない
    永遠にひとりぼっちの運命(さだめ )
    ワオ! 笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
    あるがままの姿で なすがままの心で 
    生きていく 僕の邪魔しないで

    Wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
    eien ni hitoribocchi no sadame
    Wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
    arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
    Ikiteiku boku no jyama shinaide

    โอ้ ฉันไม่เคยรู้จักความรัก ไม่รู้จักวิธีการที่จะรักใคร
    ชะตากรรมอันเดียวดายไปตลอดกาล
    โอ้ ทั้งรอยยิ้มทั้งน้ำตา ล้วนแต่เป็นเรื่องของคนอ่อนแอ
    ด้วยรูปร่างและหัวใจที่เป็นอยู่แบบนี้
    ฉันจะมีชีวิตอยู่ อย่าได้มาขวาง



    これ以上 僕に近づくなよ
    kore ijyou bokuni chikatzuku na yo
    อย่าเข้ามาใกล้ฉันมากไปกว่านี้นะ



    Thank Theme : "NIGHT'KNIGHT"
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×