ลำดับตอนที่ #77
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #77 : เนื้อเพลง Oretachi no Yakusoku - Gokudera & Yamamoto
เนื้อเพลง Oretachi no Yakusoku - Gokudera & Yamamoto
Oretachi no Yakusoku
俺達の約束
Our Promise
[Gokudera Hayato & Yamamoto Takeshi][獄寺隼人&山本武]
- [Gokudera Hayato][獄寺隼人] | [Ichinose Hidekazu][市瀬秀和]
- [Yamamoto Takeshi][山本武] | [Inoue Suguru][井上優]
[Gokudera][獄寺]
Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
間違い探ししてるみたいに 俯いて
It seems like lying our faces down when we search for the wrong things
Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa
あと一歩踏み出せないでいるよって 笑うのさ
Or laughing after we didn't walk a step
Sonna yowaki na kako mo omoi mo
そんな弱気な過去も思いも
That kind of weak past and feeling
Ore ga minna fukitobashite yaru
俺がみんな吹き飛ばしてやる
I will blow off all of them
[Yamamoto][山本]
Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
間違いだらけのテストの答え 見せ合えば
To go showing the full of wrong answers test
Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa
なんでもないってな気持ちになって 笑うのさ
Or the feeling to laugh because of nothing
Sonna itsumo no arifureta shunkan
そんないつものありふれた瞬間
Those always surprising moments
Korekara mo tsuzukun daro na
これからも続くんだろな
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
俺達は明日のドアを叩くんだ
We striked upon tomorrow's door
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
まだ見ぬ世界を切り開くように
Opening the yet unseen world
Susumitai toori ni susumeba iin da
進みたいとおりに進めばいいんだ
Like the advancing way, it's better to keep advancing
Soko ga kitto michi ni naru kara
そこがきっと道になるから
Like that definitely a road will open
[Yamamoto][山本]
Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
街が夕陽に紅く染まる 帰り道
The return road that is dyed by red like the city's sunset
Naze da dekai koe de sakende mitai no wa
なぜだ でかい声で叫んでみたいのは
Why is that that I feel like wanting to shout loudly
[Gokudera][獄寺]
Yuuhi nanka de tachidomaranai
夕陽なんかで立ち止まらない
The sunset seems never stopping
Ima wo motto tsukisusumu dake sa
今をもっと突き進むだけさ
Right now, we can only push forward more
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
俺達は明日を見つめているんだ
We are gazing at tommorow
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
誰も遮れない強い視線で
The strong glance that no one can interrupt
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
まだ希望が遠くて 肩落とす日も
The dream is still far away, the day we can drop our shoulders too
Itsumo minna soba ni iru kara
いつもみんな そばに居るから
Because everyone is always by our side
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
俺達は明日のドアを叩くんだ
We striked upon tomorrow's door
[Yamamoto][山本]
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
まだ見ぬ世界を切り開くように
Opening the yet unseen world
[Futari][二人][Both]
Susumitai toori ni susumeba iin da
進みたいとおりに進めばいいんだ
Like the advancing way, it's better to keep advancing
[Gokudera][獄寺]
Soko ga kitto michi ni naru kara
そこがきっと道になるから
Like that definitely a road will open
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
俺達は明日を見つめているんだ
We are gazing at tommorow
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
誰も遮れない強い視線で
The strong glance that no one can interrupt
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
まだ希望が遠くて 肩落とす日も
The dream is still far away, the day we can drop our shoulders too
Itsumo minna soba ni iru kara
いつもみんな そばに居るから
Because everyone is always by our side
[Gokudera][獄寺]
Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki
俺達 いつの日か大人になったとき
The time when we become adults one day
[Yamamoto][山本]
Kyou to kawaranai egao de itai yo na
今日と変わらない笑顔でいたいよな
We will still keep the unchanging smile like today
[Futari][二人][Both]
Zutto
ずっと
Always
Thank Theme : "NIGHT'KNIGHT"
Oretachi no Yakusoku
俺達の約束
Our Promise
[Gokudera Hayato & Yamamoto Takeshi][獄寺隼人&山本武]
- [Gokudera Hayato][獄寺隼人] | [Ichinose Hidekazu][市瀬秀和]
- [Yamamoto Takeshi][山本武] | [Inoue Suguru][井上優]
[Gokudera][獄寺]
Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
間違い探ししてるみたいに 俯いて
It seems like lying our faces down when we search for the wrong things
Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa
あと一歩踏み出せないでいるよって 笑うのさ
Or laughing after we didn't walk a step
Sonna yowaki na kako mo omoi mo
そんな弱気な過去も思いも
That kind of weak past and feeling
Ore ga minna fukitobashite yaru
俺がみんな吹き飛ばしてやる
I will blow off all of them
[Yamamoto][山本]
Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
間違いだらけのテストの答え 見せ合えば
To go showing the full of wrong answers test
Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa
なんでもないってな気持ちになって 笑うのさ
Or the feeling to laugh because of nothing
Sonna itsumo no arifureta shunkan
そんないつものありふれた瞬間
Those always surprising moments
Korekara mo tsuzukun daro na
これからも続くんだろな
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
俺達は明日のドアを叩くんだ
We striked upon tomorrow's door
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
まだ見ぬ世界を切り開くように
Opening the yet unseen world
Susumitai toori ni susumeba iin da
進みたいとおりに進めばいいんだ
Like the advancing way, it's better to keep advancing
Soko ga kitto michi ni naru kara
そこがきっと道になるから
Like that definitely a road will open
[Yamamoto][山本]
Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
街が夕陽に紅く染まる 帰り道
The return road that is dyed by red like the city's sunset
Naze da dekai koe de sakende mitai no wa
なぜだ でかい声で叫んでみたいのは
Why is that that I feel like wanting to shout loudly
[Gokudera][獄寺]
Yuuhi nanka de tachidomaranai
夕陽なんかで立ち止まらない
The sunset seems never stopping
Ima wo motto tsukisusumu dake sa
今をもっと突き進むだけさ
Right now, we can only push forward more
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
俺達は明日を見つめているんだ
We are gazing at tommorow
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
誰も遮れない強い視線で
The strong glance that no one can interrupt
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
まだ希望が遠くて 肩落とす日も
The dream is still far away, the day we can drop our shoulders too
Itsumo minna soba ni iru kara
いつもみんな そばに居るから
Because everyone is always by our side
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
俺達は明日のドアを叩くんだ
We striked upon tomorrow's door
[Yamamoto][山本]
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
まだ見ぬ世界を切り開くように
Opening the yet unseen world
[Futari][二人][Both]
Susumitai toori ni susumeba iin da
進みたいとおりに進めばいいんだ
Like the advancing way, it's better to keep advancing
[Gokudera][獄寺]
Soko ga kitto michi ni naru kara
そこがきっと道になるから
Like that definitely a road will open
[Futari][二人][Both]
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
俺達は明日を見つめているんだ
We are gazing at tommorow
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
誰も遮れない強い視線で
The strong glance that no one can interrupt
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
まだ希望が遠くて 肩落とす日も
The dream is still far away, the day we can drop our shoulders too
Itsumo minna soba ni iru kara
いつもみんな そばに居るから
Because everyone is always by our side
[Gokudera][獄寺]
Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki
俺達 いつの日か大人になったとき
The time when we become adults one day
[Yamamoto][山本]
Kyou to kawaranai egao de itai yo na
今日と変わらない笑顔でいたいよな
We will still keep the unchanging smile like today
[Futari][二人][Both]
Zutto
ずっと
Always
Thank Theme : "NIGHT'KNIGHT"
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น