ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    `LAMBY ; free reborn.

    ลำดับตอนที่ #77 : เนื้อเพลง Oretachi no Yakusoku - Gokudera & Yamamoto

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 515
      0
      23 ต.ค. 53

    เนื้อเพลง Oretachi no Yakusoku - Gokudera & Yamamoto


    Oretachi no Yakusoku
    俺達の約束
    Our Promise
    [Gokudera Hayato & Yamamoto Takeshi][獄寺隼人&山本武]
    - [Gokudera Hayato][獄寺隼人] | [Ichinose Hidekazu][市瀬秀和]
    - [Yamamoto Takeshi][山本武] | [Inoue Suguru][井上優]



    [Gokudera][獄寺]
    Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
    間違い探ししてるみたいに 俯いて
    It seems like lying our faces down when we search for the wrong things
    Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa
    あと一歩踏み出せないでいるよって 笑うのさ
    Or laughing after we didn't walk a step
    Sonna yowaki na kako mo omoi mo
    そんな弱気な過去も思いも
    That kind of weak past and feeling
    Ore ga minna fukitobashite yaru
    俺がみんな吹き飛ばしてやる
    I will blow off all of them

    [Yamamoto][山本]
    Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
    間違いだらけのテストの答え 見せ合えば
    To go showing the full of wrong answers test
    Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa
    なんでもないってな気持ちになって 笑うのさ
    Or the feeling to laugh because of nothing
    Sonna itsumo no arifureta shunkan
    そんないつものありふれた瞬間
    Those always surprising moments
    Korekara mo tsuzukun daro na
    これからも続くんだろな

     

    [Futari][二人][Both]
    Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
    俺達は明日のドアを叩くんだ
    We striked upon tomorrow's door
    Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
    まだ見ぬ世界を切り開くように
    Opening the yet unseen world
    Susumitai toori ni susumeba iin da
    進みたいとおりに進めばいいんだ
    Like the advancing way, it's better to keep advancing
    Soko ga kitto michi ni naru kara
    そこがきっと道になるから
    Like that definitely a road will open

    [Yamamoto][山本]
    Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
    街が夕陽に紅く染まる 帰り道
    The return road that is dyed by red like the city's sunset
    Naze da dekai koe de sakende mitai no wa
    なぜだ でかい声で叫んでみたいのは
    Why is that that I feel like wanting to shout loudly
    [Gokudera][獄寺]
    Yuuhi nanka de tachidomaranai
    夕陽なんかで立ち止まらない
    The sunset seems never stopping
    Ima wo motto tsukisusumu dake sa
    今をもっと突き進むだけさ
    Right now, we can only push forward more

    [Futari][二人][Both]
    Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
    俺達は明日を見つめているんだ
    We are gazing at tommorow
    Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
    誰も遮れない強い視線で
    The strong glance that no one can interrupt
    Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
    まだ希望が遠くて 肩落とす日も
    The dream is still far away, the day we can drop our shoulders too
    Itsumo minna soba ni iru kara
    いつもみんな そばに居るから
    Because everyone is always by our side

    [Futari][二人][Both]
    Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
    俺達は明日のドアを叩くんだ
    We striked upon tomorrow's door
    [Yamamoto][山本]
    Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
    まだ見ぬ世界を切り開くように
    Opening the yet unseen world
    [Futari][二人][Both]
    Susumitai toori ni susumeba iin da
    進みたいとおりに進めばいいんだ
    Like the advancing way, it's better to keep advancing
    [Gokudera][獄寺]
    Soko ga kitto michi ni naru kara
    そこがきっと道になるから
    Like that definitely a road will open

    [Futari][二人][Both]
    Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
    俺達は明日を見つめているんだ
    We are gazing at tommorow
    Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
    誰も遮れない強い視線で
    The strong glance that no one can interrupt
    Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
    まだ希望が遠くて 肩落とす日も
    The dream is still far away, the day we can drop our shoulders too
    Itsumo minna soba ni iru kara
    いつもみんな そばに居るから
    Because everyone is always by our side

    [Gokudera][獄寺]
    Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki
    俺達 いつの日か大人になったとき
    The time when we become adults one day
    [Yamamoto][山本]
    Kyou to kawaranai egao de itai yo na
    今日と変わらない笑顔でいたいよな
    We will still keep the unchanging smile like today
    [Futari][二人][Both]
    Zutto
    ずっと
    Always



    Thank Theme : "NIGHT'KNIGHT"
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×