ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    CKCKCKCK

    ลำดับตอนที่ #4 : ลำดับตอนที่ 4

    • อัปเดตล่าสุด 22 ก.ค. 56


    비밀연애(Feat. 송지은 of Secret) (03:39)

    발매일               2012.01.26
    음악장르            가요 > /힙합
    보컬                  B.A.P
    피쳐링               송지은
    작곡                  강지원, 랍티미스트(Loptimist)
    작사                  방용국, 강지원

    -------------------------------------------------------------

    (Yongguk) I Know It Ain't Easy For Two Of Us.
    ฉันรู้ว่ามันไม่ง่ายเลยสำหรับเราทั้งคู่
    (Narr.) That's Right Man But You Know Whut?
    มันก็จริงอยู่หรอก แต่นายรู้อะไรมั้ย
    (Yongguk) Wut sup!
    อะไรล่ะ
    (Narr.) Sometimes Just Don't Care What Ppl Say Man.
    บางครั้งก็ไม่ต้องแคร์หรอกนะว่าใครเค้าจะพูดยังไง
    Things Are Goin' Crazy All The Time You Know?
    นายก็รู้ว่าโลกเรามันก็มีเรื่องบ้าๆเกิดขึ้นอยู่ตลอดแหละ
    (Yongguk) I Got No Choice Let Me Just Do This For Love. 
    ฉันไม่มีทางเลือกแล้ว ให้ฉันได้ทำสิ่งนี้เพื่อรักเถอะ

    (Hook) 아무도 몰래 사랑해
    ไม่มีใครรู้ว่าฉันรักเธอ
    아무도 몰래 생각해
    ไม่มีใครรู้ว่าเราคิดถึงกัน
    세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
    เป็นความรักที่มีเพียงเราสองบนโลกใบนี้เท่านั้นที่รู้
    (Jieun) 하루 종일 널 기억해
    ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
    하루 종일 널 사랑해
    จะเช้าสายบ่ายเย็นฉันก็รักเธอ
    감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아
    แม้จะถูกจองจำในคุกฉันก็ยินดี เพียงมีเธอ ฉันก็ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปได้

    (Yongguk Rap) 누군가 알아채버릴까 맘 편히 못 걸어 다니는 강남거리
    เพราะอาจมีใครจำเราได้ เราถึงเดินเล่นกันสบายๆในคังนัมไม่ได้
    어두운 밤 가로등 네온사인만이
    มีเพียงเสาไฟนีออนข้างถนนที่ส่องสว่างในค่ำคืนมืดมิด
    우리 사이를 축복하는 이 꼴이 가슴 아프다
    ที่อวยพรให้กับเราสอง มันทำให้ฉันปวดใจ
    많은 사람들 앞에서는 반가운 말 단 한마디 못 건네는 나
    จะทักทายหรือพูดคุยกับเธอสักคำต่อหน้าคนอื่นก็ไม่ได้
    애틋해 감성이란 틀보다 이성이란 틀안에 갇혀버린 우리가
    เราต่างก็ถูกผูกติดอยู่กับสิ่งที่เรียกว่าเหตุผลมากกว่าสิ่งที่เรียกว่าความรู้สึก

    (Youngjae) 얼음 위를 걷는 기분.
    รู้สึกเหมือนเดินอยู่บนก้อนน้ำแข็งเย็นเยียบ
    하늘 위를 나는 기분.
    หากก็รู้สึกเหมือนกำลังลอยล่องอยู่บนฟ้า
    내 뜨거운 심장은 두근 두근 두근 Love
    หัวใจที่ร้อนรุ่มของฉันเต้นตุบๆเป็นจังหวะรัก
    (Jieun) 태양보다 뜨거운 너.
    เธอที่ร้อนแรงกว่าดวงอาทิตย์
    얼음보다 차가운 나.
    และฉันที่เย็นเยือกกว่าน้ำแข็ง
    사랑을 말 못하는 너와 나와 우리
    เราสองที่ไม่อาจเอื้อนเอ่ยคำว่ารักออกมาได้

    (Hook) 아무도 몰래 사랑해
    ไม่มีใครรู้ว่าฉันรักเธอ
    아무도 몰래 생각해
    ไม่มีใครรู้ว่าเราคิดถึงกัน
    세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
    เป็นความรักที่มีเพียงเราสองบนโลกใบนี้เท่านั้นที่รู้
    (Jieun) 하루 종일 널 기억해
    ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
    하루 종일 널 사랑해
    จะเช้าสายบ่ายเย็นฉันก็รักเธอ
    감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아
    แม้จะถูกจองจำในคุกฉันก็ยินดี เพียงมีเธอ ฉันก็ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปได้

    You Dont Know Me. Never Ever Ever Know.
    คุณไม่รู้จักเราหรอก ไม่มีวันจะรู้
    You Dont Know Me. Never Ever Ever
    คุณไม่รู้จักเราหรอก ไม่มีวัน

    (Zelo Rap) 전화 한통하기 어려워 매일 몰래
    ทุกๆวันจะแอบโทรศัพท์หาเธอสักสายก็ลำบาก
    문자로 Talk Talk 해대 눈치를 보네
    ทำได้เพียงส่งข้อความคุยกัน แล้วคาดเดาสีหน้ากันเอง
    우린 사랑해란 말보다 보고 싶다는 말이 더 익숙해진 것 같아
    คำว่า 'คิดถึง' ดูจะเป็นคำที่เราต่างก็ใช้บ่อยกว่าคำว่า 'รัก' ซะอีก
    그래서 가슴아퍼
    นั่นทำให้ฉันเจ็บปวดใจ
    온종일 끙끙 널 앓어
    ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่คร่ำครวญทรมานเพราะเธอ
    어딜 봐도 니가 보여서 더 보고 싶은 맘을 알어
    จะไปที่ไหนฉันก็มองเห็นเธอ รู้มั้ยว่ามันทำให้ฉันยิ่งอยากเจอเธอมากแค่ไหน
    옆에 있어도 푹 눌러쓴 모자 때문에
    ถึงเธอจะอยู่ข้างฉัน แต่เพราะหมวกที่อำพรางใบหน้าไว้
    눈도 못 마주치는 이맘을 누가 알어
    จะสบตากับเธอก็ทำไม่ได้ ใครจะมาเข้าใจความรู้สึกนี้

    (Jieun) 얼음 위를 걷는 기분.
    รู้สึกเหมือนเดินอยู่บนก้อนน้ำแข็งเย็นเยียบ
    하늘 위를 나는 기분.
    หากก็รู้สึกเหมือนกำลังลอยล่องอยู่บนฟ้า
    (Rap) 이게 짜릿한 건지, 애절한 건지 구분이 안돼 뭐가 맞는지
    จะเร้าใจหรือน่าสมเพช ฉันก็บอกไม่ได้หรอกว่ามันเป็นแบบไหน
    (Jieun) 태양보다 뜨거운 너.
    เธอที่ร้อนแรงกว่าดวงอาทิตย์
    얼음보다 차가운 나.
    และฉันที่เย็นเยือกกว่าน้ำแข็ง
    (Rap) 오늘도 너만 아는 메세지로 내 상태를 트윗해 아찔한 기분으로
    วันนี้ฉันก็ทวิตบอกอารมณ์เหนื่อยใจด้วยข้อความที่มีเพียงเธอที่เข้าใจ

    (Hook) 아무도 몰래 사랑해
    ไม่มีใครรู้ว่าฉันรักเธอ
    아무도 몰래 생각해
    ไม่มีใครรู้ว่าเราคิดถึงกัน
    세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
    เป็นความรักที่มีเพียงเราสองบนโลกใบนี้เท่านั้นที่รู้
    (Jieun) 하루 종일 널 기억해
    ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
    하루 종일 널 사랑해
    จะเช้าสายบ่ายเย็นฉันก็รักเธอ
    감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아
    แม้จะถูกจองจำในคุกฉันก็ยินดี เพียงมีเธอ ฉันก็ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปได้

    (Yongguk Rap) 우린 어딜가도 늘 구석에 앉아
    ไม่ว่าเราจะไปที่ไหน เราก็มักจะนั่งอยู่ตรงมุมเสมอ
    뭘해도 같이 못 찍는 사진 한장
    ไม่ว่าเราจะทำอะไร เราก็ถ่ายรูปร่วมกันไม่ได้สักรูป
    (Zelo Rap) 그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는데
    แต่นั่นมันสำคัญยังไงล่ะ ยังไงฉันก็มีเธออยู่ข้างๆ
    뭘해도 같이 있는 시간이 내겐 더 소중해
    แต่เพราะแบบนั้น ไม่ว่าเราจะทำอะไร เวลาที่เราอยู่ด้วยกันมันก็ยิ่งมีค่าสำหรับฉัน
    (Yongguk Rap) 우린 잠깐 스치는 시선에도 놀라
    ถึงพวกเราจะบังเอิญได้สบตากันแค่สั้นๆ เราก็ยังตื่นเต้น
    따갑고 두려워 누군가 이 비밀을 깰까
    เราทั้งลุ้นระทึกทั้งหวาดระแวงว่าจะมีใครล่วงรู้ความลับของเรา
    (Zelo Rap) 그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는 너
    แต่นั่นมันสำคัญยังไงล่ะ ยังไงก็มีเธออยู่ข้างๆฉันแล้ว
    그리고 같이 있는 시간이 우린 더 소중해
    และช่วงเวลาที่เรามีร่วมกัน ก็ยิ่งทำให้รู้ว่าเรามีค่าต่อกันมากแค่ไหน

    (Jieun) 그래도 너만 사랑해
    ยังไงฉันก็รักแค่เพียงเธอ
    그래도 너만 생각해
    ยังไงฉันก็คิดถึงแต่เธอ
    영원히 변치 않아 너와 나의 사랑
    ความรักของเธอกับฉัน มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
    (Daehyun) 나보다 너를 사랑해
    ฉันรักเธอมากกว่าตัวฉันเอง
    나보다 너를 생각해
    ฉันคิดถึงเธอมากกว่าตัวฉันเอง
    아무도 몰라도돼 너 하나 너만 있으면 살아
    ไม่จำเป็นต้องมีใครรู้หรอก เพียงมีเธอ ฉันก็มีชีวิตอยู่ต่อไปได้แล้ว

    ★tentativo

    --------------------
     

    미친거니(Feat. 방용국) (03:50)

    발매일 2011.03.03
    음악장르 가요 > 알앤비/어반
    보컬 송지은
    Jepp Blackman
    작곡 강지원, 김기범
    작사 강지원, 김기범, Jepp Blackman

    -------------------------------------------------------------

    (Jieun) 사랑이 아냐 이건 사랑이 아냐
    ไม่ใช่ความรักแล้ว นี่มันไม่ใช่ความรัก
    너의 집착일 뿐이야
    มันก็แค่ความหลง
    어디 있든지 내가 무얼 하든지
    ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหนหรือจะทำอะไร
    무서워 나를 바라보는 넌
    ฉันกลัว ที่มีสายตาของเธอจับจ้องมองอยู่

    (Yongguk Rap) 너의 그림자를 따라 밟다 난 전화를 걸어
    ฉันตามติดเงาของเธอ ฉันโทรศัพท์หาเธอ
    네 떨리는 숨소리에 짜릿해져버려
    เสียงลมหายใจที่ตื่นกลัวของเธอทำให้ฉันสั่นเทิ้ม
    빨라지는 네 발걸음 따라 뛰는 내 심장
    หัวใจฉันไล่กวดตามฝีเท้าที่ก้าวเดินเร็วๆของเธอ
    미칠것만 같아 어두워지는 긴 밤
    รู้สึกเหมือนตัวเองจะเป็นบ้าเลย ค่ำคืนที่ยาวนานมันมืดมิดขึ้นทุกที
    너의 집 앞 불 꺼진 가로등 밑에서
    ฉันยืนอยู่ใต้ไฟถนนที่ดับลงแล้วหน้าบ้านเธอ
    너를 본다 네 방 창 문 틈에서
    มองดูเธอผ่านช่องว่างของหน้าต่างห้อง
    밤이 끝날 때까지 날 찾아봐 어서
    ก่อนจะหมดคืน รีบออกตามหาฉันสิ
    나와 숨 막히는 숨바꼭질을 계속해
    ฉันเหนื่อยนะที่เราต้องเอาแต่เล่นเกมซ่อนหากัน
    넌 넌 넌 넌 절대 내게서 떨어질수 없어
    เธอไม่มีวันแยกจากฉันได้หรอก

    (Jieun) 미친거니 왜 그러니
    เธอบ้าไปแล้วเหรอ ทำแบบนี้ทำไม
    이제 그만 나 좀 내버려둬
    ช่วยปล่อยฉันไปได้แล้ว
    네가 보여 숨이 막혀
    เห็นเธอแล้วฉันหายใจไม่ออก
    내 눈 앞에서 좀 사라져줘
    ช่วยหายไปให้พ้นจากสายตาของฉันทีเถอะ

    (Yongguk Rap) 넌 날 절대 벗어날수 없어
    เธอไม่มีวันสลัดฉันได้หรอก
    넌 날 사랑 할수밖에 없어
    เธอรักใครไม่ได้หรอกนอกจากฉัน
    도망쳐봐 네가 어디에 있든지 (Jieun: I don`t wanna see you)
    ลองหนีดูก็ได้นะ เพราะไม่ว่าเธอจะไปอยู่ที่ไหน (ฉันไม่อยากเห็นหน้าเธอ)
    난 볼 수 있으니 널 알지 깊숙이
    ฉันก็เห็นเธอได้ ลึกๆแล้วเธอเองก็รู้
    넌 날 절대 벗어날수 없어
    ว่าเธอไม่มีวันสลัดฉันได้
    넌 날 사랑 할수밖에 없어
    เธอรักใครไม่ได้นอกจากฉัน
    이제 날 봐 I don`t wanna cry No more more
    เพราะงั้นก็มองดูฉันได้แล้ว ฉันไม่อยากต้องร้องไห้อีกแล้ว

    (Jieun) 사라져 버려 그만 좀 꺼져 버려
    หายไปเถอะ ช่วยพอแค่นั้นแล้วไปให้พ้นๆฉันสักที
    정말 숨도 못 쉬겠어
    ฉันหายใจไม่ออกแล้ว
    어딜 가든지 내가 어디 있든지
    ฉันจะไปที่ไหน จะอยู่ที่ไหน
    무서워 나를 따라오는 너
    ฉันกลัว ที่มีเธอคอยตาม

    (Yongguk Rap) 수백 번이고 수만 번이고 전화를 걸었는데 왜 왜 넌 대답이 없어
    ฉันโทรหาเธอเป็นร้อยเป็นพันรอบ แต่ทำไมเธอถึงไม่รับสายล่ะ
    잊었니 우리 만난 지 벌써 천일이 됐어
    ลืมไปแล้วเหรอ นี่ครบรอบหนึ่งพันวันที่เราได้เจอกันแล้วนะ
    네가 좋아하는 선물을 준비했어
    ฉันเตรียมของขวัญที่เธอชอบไว้แล้ว
    네가 자주 가는 거리에 앉아
    ไปนั่งอยู่ที่ถนนที่เธอไปบ่อยๆ
    널 기다리고 있어 내 사랑을 알아
    ฉันกำลังรอเธออยู่นะ ฉันรู้จักหัวใจของตัวเองดี
    집착이라 말하지 마 사랑을 몰라 넌
    อย่าบอกว่ามันเป็นแค่ความหลง เธอยังไม่รู้จักความรัก
    미쳤다고 말하지 마 내 맘을 몰라 넌
    อย่ามาหาว่าฉันบ้า เธอไม่ได้รู้อะไรเรื่องหัวใจฉัน
    넌 넌 넌 넌 절대 내게서 떨어질수 없어
    เธอไม่มีวันจะแยกจากฉันไปไหนได้หรอก

    (Jieun) 미친거니 왜 그러니
    เธอบ้าไปแล้วเหรอ ทำแบบนี้ทำไม
    이제 그만 나 좀 내버려둬
    ช่วยปล่อยฉันไปได้แล้ว
    네가 보여 숨이 막혀
    เห็นเธอแล้วฉันหายใจไม่ออก
    내 눈 앞에서 좀 사라져줘
    ช่วยหายไปให้พ้นจากสายตาของฉันทีเถอะ

    (Yongguk) 너도 날 원하잖아
    เธอเองก็ต้องการฉัน
    나를 사랑하잖아
    เธอก็รู้ว่าเธอรักฉัน
    나를 도망치지 마
    อย่าได้หนีฉันไปเลย

    (Jieun) 헛소리 좀 집어 치워
    หยุดเพ้อเจ้อได้แล้ว
    정신 차려 그만 좀 해
    ตั้งสติแล้วพอสักที
    이제 나를 놓아줘
    ปล่อยฉันไปได้แล้ว

    (Jieun) 이건 아냐 사랑이 아니야 (아니야)
    นี่มันไม่ใช่แล้ว นี่มันไม่ใช่ความรัก
    내게 상처뿐이야 이러지마 (넌 이러지마)
    มันรังแต่จะสร้างบาดแผลให้ฉัน อย่าทำแบบนี้อีกเลย
    널 사랑 했지만 이제는 아니야
    ฉันเคยรักเธอนะ แต่ตอนนี้มันไม่ใช่แล้ว
    너의 기억에서 날 잊어줘
    ลบฉันไปจากความทรงจำของเธอเถอะ


    I don`t wanna cry No more more
    ฉันไม่อยากจะต้องเสียน้ำตาอีกแล้ว

    ★tentativo

    ----------
     

    빗소리 (03:24)

    발매일 2013.01.15
    음악장르 가요 > /힙합
    보컬 B.A.P
    작곡 강지원, 마르코, 방용국
    작사 강지원, 마르코

    -------------------------------------------------------------

    (Chorus) 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

    (Yongguk Rap) 너란 여잔 혼란스러운 문답
    ผู้หญิงอย่างเธอจัดเป็นทั้งคำถามและคำตอบที่ชวนให้สับสน
    난 입을 다문다
    ฉันก็เลยเงียบเสีย
    사랑을 이별에 묻다
    ฉันกลบฝังความรักไว้สุดใจเมื่อครั้งเราเลิกรา
    창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
    ลืมไปเลยว่าข้างนอกกำลังมีพายุฝน
    새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
    เมื่อตอนเช้ามืด ฉันได้ยินบทเพลงที่คุ้นเคยจากวิทยุ
    니 생각나기엔 딱 좋아
    มันเยี่ยมไปเลยล่ะกับการคิดถึงเธอ
    비어있는 커피잔 두 개
    มีถ้วยกาแฟเปล่าสองใบตั้งอยู่
    니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
    เมื่อไม่มีเธอแล้ว ฉันก็ต้องสู้รบปรบมือกับความเหงา

    혼자 길거리를 걷다
    ฉันเดินอยู่บนถนนคนเดียวลำพัง
    자주 가던 카페, 영화관을 본다
    ไปดูหนัง ไปคาเฟ่ที่เราเคยไปกันบ่อยๆ

    (Yongguk Rap) 나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
    ฉันฝังแม้แต่ตัวเองเอาไว้ในความทรงจำ แล้วเธอล่ะเป็นยังไงบ้าง
    이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
    ท้องฟ้าแบบนี้ อากาศแบบนี้ หรือกระทั่งสายลมที่พัดผ่านไป ฉันจะจำมันได้ไหม
    그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
    อย่างไร ผู้คนก็คงจะถูกลืมเลือนไปเหมือนกับฟิล์มขาวดำ
    아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
    แต่เมื่อฉันจะนอน ฉันกลับยังคิดถึงเธอ
    비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
    ในคืนที่มีฝนตกแบบนี้ ฉันไม่อาจข่มตาให้หลับลงได้เลย

    (Hook) 이 빗소리가 니 목소린지
    เสียงฝนนี้คือเสียงของเธอใช่มั้ย
    날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
    มันกำลังร้องเรียกฉันอยู่ใช่มั้ย มีแค่ฉันเหรอที่คิดถึงอยู่ฝ่ายเดียว
    이 비가 나를 위로해줄까
    สายฝนนี้จะช่วยปลอบประโลมฉันใช่ไหม
    이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
    รู้หรือเปล่าว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันได้แต่วนเวียนคิดถึงเธอ

    (Chorus) 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
    (Yongguk) (널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
    ฉันใช้ดินสอวาดภาพเธอ แต่เม็ดฝนก็ได้ลบเลือนมันไป
    (Chorus) 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
    (Yongguk) (널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)
    วันนี้ฉันก็ยังวาดภาพเธอ ฉันจะลืมเธอได้ไหม

    (Zelo Rap) 새빨간 우산
    ทั้งร่มสีแดงสด
    축축이 젖은 옷과 운동화
    เสื้อผ้าและรองเท้าผ้าใบที่เปียกโชก
    보일러를 껐다 켰다
    ฉันเปิดๆปิดๆหม้อต้มน้ำ
    뭘 해도 마르지 않아
    แต่ยังไงมันก็ไม่ยอมแห้งเลย
    그게 내 맘인지 아닌지
    นั่นคือสิ่งที่ใจฉันรู้สึกหรือว่าไม่ใช่
    혼란스러운 문답
    มันก็เป็นทั้งคำถามคำตอบที่ฉันยังสับสน

    (Zelo Rap) 비 내리던 날, 너에게 반해서
    ฉันตกหลุมรักเธอในวันที่มีฝนตก
    우린 서로를 참 많이도 사랑했어
    เราเคยรักกันและกันอย่างมากมาย
    (굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
    เพราะงั้น ฉันว่าเราไม่จำเป็นต้องฝืนทำแบบนี้กันหรอก
    막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
    ใจฉันมันเจ็บปวดนะ เจ็บมากเลย
    (맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
    ตั้งแต่ครั้งแรกสุดที่ฉันกอดเธอแนบลงกับอกซ้าย ฉันก็สลักเธอไว้ยังที่ตรงนั้น
    지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
    แต่ตอนนี้ มันกลับเป็นเหมือนเศษแก้วที่ทิ่มลึกอยู่ข้างใน
    넌 나를 끌어당겨
    เธอฉุดรั้งฉันไว้
    너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
    ที่บอกว่าไม่มีเธอฉันก็อยู่ได้ มันเป็นเรื่องโกหกหรอก
    아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
    ฉันคิดว่าฉันทิ้งความรู้สึกของตัวเองไปแล้ว
    비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
    แต่ก่อนจะนอน ฉันกลับยังคิดถึงเธอ

    (Hook) 이 빗소리가 니 목소린지
    เสียงฝนนี้คือเสียงของเธอใช่มั้ย
    날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
    มันกำลังร้องเรียกฉันอยู่ใช่มั้ย มีแค่ฉันเหรอที่คิดถึงอยู่ฝ่ายเดียว
    이 비가 나를 위로해줄까
    สายฝนนี้จะช่วยปลอบประโลมฉันใช่ไหม
    이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
    รู้หรือเปล่าว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันได้แต่วนเวียนคิดถึงเธอ

    하늘아 날 도와줘
    สวรรค์ได้โปรดช่วยฉัน
    이 비를 좀 멈춰줘
    ช่วยทำให้ฝนหยุด
    그 애를 잊을 수 있게 Oh No
    เพื่อว่าฉันจะลืมเธอได้สักที

    (Hook) 이 빗소리가 니 목소린지
    เสียงฝนนี้คือเสียงของเธอใช่มั้ย
    날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
    มันกำลังร้องเรียกฉันอยู่ใช่มั้ย มีแค่ฉันเหรอที่คิดถึงอยู่ฝ่ายเดียว
    이 비가 나를 위로해줄까
    สายฝนนี้จะช่วยปลอบประโลมฉันใช่ไหม
    이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
    รู้หรือเปล่าว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันได้แต่วนเวียนคิดถึงเธอ

    (Chorus) 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
    (Yongguk Rap) 창 밖에 울리는 빗소리
    เสียงฝนที่ตกอยู่นอกหน้าต่าง
    생각이 나, 우리의 기억이
    ทำให้ฉันหวนคิดถึงเรื่องราวของเรา
    I can't leave without u girl
    ฉันอยู่โดยไม่มีเธอไม่ได้
    비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤
    ในวันที่ฝนตกแบบนี้ ฉันคิดถึงเธอและยามที่ริมฝีปากเราสัมผัสกัน
    (Chorus) 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
    창 밖에 울리는 빗소리
    เสียงฝนที่ตกอยู่นอกหน้าต่าง
    생각이 나, 우리의 기억이
    ทำให้ฉันหวนคิดถึงเรื่องราวของเรา
    I can't leave without u girl
    ฉันขาดเธอไม่ได้
    비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
    ไม่ว่าเมื่อไรที่มีฝนตก มันก็เหมือนกับว่าฉันได้พบเจอเธอ

    ★tentativo

    -------------
     

    Only U (03:46)

    발매일 2013.04.30
    음악장르 가요 > 댄스
    보컬 시크릿
    작곡 마르코, 전다운
    작사 마르코, 전다운, 정하나
    편곡 마르코, 전다운

    -------------------------------------------------------------

    무서운 영화도 못 보던 내가
    ตัวฉันที่แม้แต่หนังสยองขวัญก็ยังไม่กล้าดู
    이제는 집 앞 골목길을 혼자 걸어가
    แต่ในตอนนี้กลับเดินอยู่ที่ถนนหน้าบ้านคนเดียว
    흐릿하게 켜진 가로등 빛이 내 눈가를 적셔
    แสงสลัวจากไฟถนนต้นใหญ่ ส่องให้เห็นขอบตาฉันที่รื้นด้วยน้ำตา
    내 맘같이 아무것도 보이지를 않는데
    ฉันมองไม่เห็นอะไรสักอย่าง เหมือนกับใจที่มืดบอดของฉัน
    "사랑해 보고싶어"
    "รักนะ คิดถึงจัง"
    목소리만 귓가에 맴돌아
    มีเพียงเสียงนั้นที่วนเวียนอยู่ข้างหู
    매일 같은 사랑에 익숙해진 나
    ฉันยังคงคุ้นเคยกับแต่ละวันที่เคยมีเธอเป็นคนรัก

    "뭐해? 밥 먹었어?"
    "ทำอะไรน่ะ กินข้าวหรือยัง"
    이런 흔한 말들도 아무도 묻지를 않고
    แค่คำง่ายๆพวกนี้ ก็ยังไม่มีใครถามฉันเลย
    너니까 내 모든 게 궁금했나 봐
    นั่นก็เพราะมีแต่เธอที่สงสัยอยากรู้ทุกเรื่องราวของฉัน
    이제야 네 마음에 들어왔나 봐
    กระทั่งตอนนี้ ก็ดูเหมือนว่าฉันจะหมกมุ่นแต่เรื่องของเธอ
    그때는 몰랐어 이게 사랑인걸
    เธอไม่รู้หรอกว่านี่คือความรัก
    내 이름만 들어도 행복해하던
    ฉันเคยมีความสุขแค่เพียงได้ยินชื่อเธอ
    내 숨소리에도 울고 웃던 널
    มีวันที่ฉันเคยร้องไห้แค่เพราะเสียงถอนหายใจของเธอ
    "절대 못 잊어 절대 안 잊어"
    "ลืมไม่ได้หรอก ยังไงก็ไม่มีวันลืมได้หรอก"

    Only U Only U
    แค่เธอเท่านั้น แค่เธอคนเดียว
    곁에 있을 땐 알 수 없던 그 말
    คำนั้นที่เธอไม่เคยรู้แม้แต่ตอนที่เธอมาอยู่ข้างฉัน
    그땐 왜 몰랐을까 난 왜 몰랐을까
    ทำไมเธอถึงไม่รู้นะ แล้วทำไมฉันถึงไม่รู้เลย
    이렇게 나 아파하는데 Oh~
    ว่ามันจะเจ็บปวดอย่างนี้

    Only U Only U
    มีแค่เธอเท่านั้น มีแค่เธอ
    항상 따스하게 바라봐주던
    ที่เคยมองฉันด้วยสายตาอบอุ่น
    너의 미소 너의 모습
    ทั้งรอยยิ้มและท่าทางของเธอ
    두 번 다신 볼 수 없지만
    แม้ฉันจะไม่อาจเห็นมันได้อีก
    I'm Still Missing U
    ฉันก็ยังคิดถึงเธอ

    늘 그랬듯 다른 이별처럼
    มันก็เหมือนเป็นการเลิกราอีกครั้ง
    좀 아프겠지 지나가겠지
    มันเจ็บ แต่มันก็จะผ่านพ้นไป
    넌 아닌가 봐 표현이 안돼
    ไม่ใช่เธอ ฉันก็ทำอะไรไม่ได้
    애꿎은 가슴만 자꾸 때리지만
    ได้แต่ทำร้ายหัวใจที่บริสุทธิ์ของตัวเองซ้ำแล้วซ้ำเล่า
    먹먹함이 가시지를 않아
    ฉันไม่ได้ยินอะไรเลยสักอย่าง
    물 한 모금도 넘어가질 않아
    น้ำสักจิบก็ไม่ตกมาถึงท้อง
    텅 빈 것 같아 내가 아닌 것 같아
    เหมือนฉันเป็นเพียงห้องว่าง เหมือนฉันไม่ใช่ตัวเอง
    니가 없는 난 아무것도 아닌가 봐
    ฉันที่ขาดเธอไป มันไม่ใช่อะไรสักอย่าง
    여전히 그대로란 말이야
    ยังไงก็ต้องเป็นเธอ
    내 머리, 내 마음, 네 번째 손가락
    ที่มาเป็นสมองของฉัน เป็นหัวใจของฉัน เป็นนิ้วที่สี่ของฉัน
    근데 제일 중요한 네가 없다
    แต่เธอที่สำคัญที่สุดในชีวิตฉันก็ได้จากไปแล้ว
    돌아오란 말할 번호조차 없다
    อยากให้เธอกลับมา แต่แม้แต่เบอร์เธอฉันก็ไม่มี

    '시간이 모든걸 해결해 준다'
    'เวลาจะช่วยเยียวยาทุกสิ่งเอง'
    그딴 말이라도 듣고 싶어 기다려
    ถึงจะเป็นคำนั้น ฉันก็รอฟัง
    너만 돌아오면 돼 모든 건 제자리야
    แค่เพียงเธอกลับมา มาอยู่ในตำแหน่งเดิมที่เธอเคยอยู่
    받은 만큼 해줄 기회라도 달란 말이야
    ช่วยให้โอกาสฉันได้ไหม

    Only U Only U
    แค่เธอเท่านั้น แค่เธอคนเดียว
    곁에 있을 땐 알 수 없던 그 말
    คำนั้นที่เธอไม่เคยรู้ตอนที่มาอยู่ข้างฉัน
    그땐 왜 몰랐을까 난 왜 몰랐을까
    ทำไมเธอถึงไม่รู้นะ แล้วทำไมฉันถึงไม่รู้เลย
    이렇게 나 아파하는데 Oh~
    ว่ามันจะเจ็บปวดอย่างนี้

    당연하게 느끼는 산소처럼
    เธอเป็นเหมือนกับออกซิเจนที่ฉันสัมผัสได้อย่างชัดเจน
    니가 곁에 있는 것도 난 몰랐나 봐
    ฉันไม่รู้ว่าเธอมีใครอยู่เคียงข้างหรือยัง
    내가 미쳤나 봐 정말 바본가 봐
    ฉันเหมือนจะบ้าไปแล้ว เป็นเหมือนกับคนโง่งม
    시간을 되돌리고만 싶어
    ฉันอยากเพียงหมุนย้อนเวลากลับไป

    사랑해 사랑해 사랑해
    รักนะ รัก รัก รัก
    자꾸 입 안에서 맴도는 그 말
    คำนั้นมันได้แต่ติดอยู่ที่ริมฝีปาก
    이미 늦은걸 알아 너 없단 걸 알아
    รู้ว่ามันสายไปแล้ว รู้ว่าไม่มีเธอแล้ว
    이렇게 후회하고 있어 Oh~
    แต่ฉันก็ยังได้แต่คร่ำครวญ

    Only U Only U
    แค่เธอเท่านั้น แค่เธอคนเดียว
    이제서야 알게 된 너의 사랑
    ในที่สุด ฉันก็ได้รับรู้ความรักของเธอ
    기억할게 간직할게
    ฉันจะจดจำมันไว้ จะเก็บรักษามันไว้
    니가 내 곁에 있던 그 때를..
    ช่วงเวลาที่ฉันเคยมีเธอ
    I'm Still Missing U
    ฉันยังคงคิดถึงเธอ

    ❥ l i s s e r 

    ---------------
     

    YooHoo (03:24)

    발매일 2013.04.30
    음악장르 가요 > 댄스
    보컬 시크릿
    작곡 강지원, 김기범
    작사 강지원, 김기범

    편곡 강지원

    -------------------------------------------------------------

    친구로만 보이던 니가
    ฉันเคยมองเธอแค่ในฐานะเพื่อน
    귀엽게만 보이던 니가
    ฉันเคยมองเห็นแต่ด้านที่น่ารักของเธอ
    Don't know why I don't know why
    แต่ไม่รู้ทำไม
    너에게 끌려 가고 있어
    ฉันกลับถูกเธอดึงดูดเสียได้

    힘든 날 위로해줬을 때
    วันที่ฉันเคยท้อ เธอก็มาช่วยปลอบใจ
    내 얘기를 들어줬을 때
    ช่วยรับฟังเรื่องราวของฉัน
    Maybe you I‘m loving you
    ฉันก็เลยอาจจะตกหลุมรักเธอ
    조금씩 내 마음이 움직여
    เธอค่อยๆเข้ามามีอิทธิพลกับใจฉันทีละนิด

    어떻게 어떻게 어떻게 말을 할까
    จะต้องพูดยังไงดีนะ
    Do you hear me that I'm fallin’ in love
    ได้ยินหรือเปล่าว่าฉันกำลังตกหลุมรักเธออยู่
    머리엔 온통 너뿐이야 자꾸만 보고 싶어
    ตั้งแต่หัวจรดเท้าของเธอน่ะ ฉันได้แต่คิดถึงมันตลอดเลย

    너를 사랑하나 봐 YOO-HOO
    ดูเหมือนว่าฉันจะรักเธอเข้าแล้วล่ะ ยู้ฮู
    너만 보여 YOO-HOO
    มองแต่เธอคนเดียวเลย ยู้ฮู
    친구가 아닌 애인으로 너랑 만나고 싶어
    ไม่ใช่แบบเพื่อนหรอกนะ แต่ฉันอยากจะเจอเธอในฐานะคนรัก
    나를 좀 바라봐줘 YOO-HOO
    ช่วยมองมาที่ฉันหน่อย ยู้ฮู
    못 참겠어 YOO-HOO
    จะทนไม่ไหวแล้วนะ ยู้ฮู
    어제보다 오늘보다 내일 더 사랑할게~ OH MY LOVE
    วันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธอให้มากกว่าเมื่อวาน ให้มากกว่าวันนี้ซะอีก ที่รักของฉัน
    Yeah~~Yeah~~Yeah~~Yeah~~
    Yeah~~Yeah~~Yeah~~Yeah~~
    I just wanna be your love

    ฉันก็แค่อยากเป็นคนรักของเธอเท่านั้นเอง

    너에게 난 잘 보이려고
    ฉันจะปรับปรุงตัวเองให้ดูดีขึ้นเพื่อเธอนะ
    옷도 사고 다이어트를 하고
    จะซื้อเสื้อใหม่ แล้วก็จะไดเอ็ทด้วย
    Yes I do Oh yes I do
    ฉันจะทำแบบนั้นแหละ
    이런 내 맘 알아줄까
    จะช่วยรับรู้หัวใจฉันได้มั้ยนะ

    혹시 너를 놓쳐버릴까
    บางที ฉันก็อาจมีเมินเธอบ้างใช่มั้ย
    나를 싫어하진 않을까
    เธอจะไม่เกลียดฉันใช่หรือเปล่า
    Maybe you I‘m loving you
    ฉันรักเธอนะ
    생각이 많아서 잠 못 자
    คิดเยอะคิดแยะไปหมดจนนอนไม่หลับเลย

    어떻게 어떻게 어떻게 말을 할까
    จะต้องพูดยังไงดี
    Do you hear me that I'm fallin’ in love
    ได้ยินหรือเปล่าว่าฉันกำลังตกหลุมรักเธออยู่
    머리엔 온통 너뿐이야 자꾸만 보고 싶어
    ตั้งแต่หัวจรดเท้าของเธอน่ะ ฉันได้แต่คิดถึงมันตลอดเลย

    너를 사랑하나 봐 YOO-HOO
    ดูเหมือนว่าฉันจะรักเธอเข้าแล้วล่ะ ยู้ฮู
    너만 보여 YOO-HOO
    มองแต่เธอคนเดียวเลย ยู้ฮู
    친구가 아닌 애인으로 너랑 만나고 싶어
    ไม่ใช่แบบเพื่อนหรอกนะ แต่ฉันอยากพบกับเธอในฐานะคนรัก
    나를 좀 바라봐줘 YOO-HOO
    ช่วยมองมาที่ฉันหน่อย ยู้ฮู
    못 참겠어 YOO-HOO
    จะทนไม่ไหวแล้วนะ ยู้ฮู
    어제보다 오늘보다 내일 더 사랑할게~ OH MY LOVE
    วันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธอให้มากกว่าเมื่อวาน ให้มากกว่าวันนี้เลยล่ะ ที่รักของฉัน
    Yeah~~Yeah~~Yeah~~Yeah~~
    Yeah~~Yeah~~Yeah~~Yeah~~
    I just wanna be your love

    ฉันก็แค่อยากเป็นคนรักของเธอเท่านั้นเอง

    니 손을 잡고 우우 (우우)
    จะจับมือเธอไว้
    이 길을 너와 함께 걷고 싶어
    ฉันอยากเดินด้วยกันกับเธอที่ถนนสายนี้
    너뿐이야 정말이야 이제는 말하고 싶어
    ต้องเป็นเธอเท่านั้น เธอคนเดียวจริงๆที่ตอนนี้ฉันอยากพูดให้ฟัง
    진심이야 정말이야 내 맘을 알아 줄래
    ให้ทั้งใจเลยนะ จากใจจริงๆเลย จะช่วยรับรู้หัวใจของฉันได้หรือยัง
    항상 너를 지켜주고 싶어
    อยากจะปกป้องเธอเสมอ
    니 곁에서 난
    ฉันจะอยู่ข้างเธอเอง

    너를 사랑하나 봐 YOO-HOO
    ดูเหมือนว่าฉันจะรักเธอเข้าแล้วล่ะ ยู้ฮู
    너만 보여 YOO-HOO
    มองแต่เธอคนเดียวเลย ยู้ฮู
    친구가 아닌 애인으로 너랑 만나고 싶어
    ไม่ใช่แบบเพื่อนหรอกนะ แต่ฉันอยากจะพบเจอเธอในฐานะคนรัก
    나를 좀 바라봐줘 YOO-HOO
    ช่วยมองมาที่ฉันหน่อย ยู้ฮู
    못 참겠어 YOO-HOO
    จะทนไม่ไหวแล้วนะ ยู้ฮู
    어제보다 오늘보다 내일 더 사랑할게~ OH MY LOVE
    วันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธอให้มากกว่าเมื่อวาน ให้มากกว่าวันนี้แน่นอนเลย ที่รักของฉัน
    Yeah~~Yeah~~Yeah~~Yeah~~
    Yeah~~Yeah~~Yeah~~Yeah~~


    ❥ l i s s e r 

    -----------

     

    Hello (03:26)

    발매일 2013.04.23
    음악장르 가요 >
    보컬 조용필
    피쳐링 버벌진트(Verbal Jint)
    작곡 Scott Krippayne, Niclas Lundin, Maria Marcus H. Bharadia
    작사 최우미

    -------------------------------------------------------------

    네 눈빛을 보면 꽤 낯 가려 보여
    แค่มองตาคุณ ผมก็รู้สึกว่าตัวเองคุ้นเคยกับคุณยังไงไม่รู้
    자존심도 좋지만 난 너 생각뿐야
    ผมก็มั่นพอตัวนะ แต่สิ่งที่ผมคิดถึงกลับมีแต่เรื่องของคุณ

    Ah~ 손끝만 스쳐도 그댄 벌써 나를 알아보리
    แค่ปลายนิ้วแตะกัน ก็ดูเหมือนว่าคุณจะจำผมได้แล้ว
    Ah~ 우린 운명이라고 나의 느낌이 말해주지
    สัญชาตญาณของผมร้องบอกว่าเราเกิดมาเพื่อกันและกัน

    네게 빠져들어 정신 잃기 직전이야 좋아한다 말해 Hello
    ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว ก่อนสติจะไม่อยู่กับเนื้อกับตัว ผมจะบอกคุณว่าผมชอบคุณ Hello
    네 숨결에 Oh~ 네 흔적을 남겨줄래 타투처럼 새길게 Hello
    ทั้งลมหายใจและร่องรอยของคุณ จะช่วยหลงเหลือไว้ได้ไหม ผมจะสลักมันไว้เหมือนกับรอยสักเลย Hello

    Hello Hello Hello Hello Hello 닫힌 너를 열어
    Hello Hello Hello Hello Hello เปิดใจสิ
    I need to get to know 너란 사람을 알고 싶어 Hello~
    ผมอยากรู้จักคุณนะ Hello~

    서로의 눈빛을 보며 뜨거운 맘을 느껴
    เมื่อเราสบตากัน ผมก็รู้สึกได้ถึงหัวใจที่เร่าร้อน
    오늘이 지나기 전에 Hey 널 알고 싶어
    ก่อนวันนี้จะผ่านไป เฮ้ ผมอยากรู้จักคุณนะ

    Hey 원했던 사랑 바로 너 오직 너만 가득해
    เฮ้ ความรักที่ผมต้องการก็คือคุณนะ ใจผมมันมีแต่คุณ
    Hey 고민할 필요 없잖아 내게로 와 단숨에
    เฮ้ ไม่ต้องกังวลไปหรอก รีบมาหาผมเถอะ

    너의 모든 것을 사랑하고 감싸 안을 사람 바로 나야 Hello
    คนที่จะรักและรับทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นคุณ ก็คือผมนี่แหละ Hello
    기다릴게 Oh 다정스런 목소리로 내게 대답해줄래 Hello
    ผมจะรอนะ จะช่วยตอบคำถามของผมด้วยเสียงหวานๆได้ไหม Hello

    Hello Hello Hello Hello Hello 닫힌 너를 열어
    Hello Hello Hello Hello Hello เปิดใจสิ
    I need to get to know 너란 사람을 알고 싶어 Hello~
    ผมอยากรู้จักคุณนะ Hello~

    (Rap) H-E-double L-O
    보자마자 난 얼어붙었어 그대로 분위기나 장소 탓은 아니야
    ทันทีที่เห็นคุณ ผมก็ตัวแข็งไปหมด ไม่ใช่เพราะอากาศหรือสถานที่หรอกนะ
    이대로 너를 보내고 나서 가슴앓이 하기는 싫어
    ผมคงเฮิร์ตมากเลยล่ะ ถ้าจะปล่อยให้คุณเดินผ่านไปอย่างนี้
    나 그대의 뒤로 난 날개를 봤다면 과장이려나
    มันจะโอเว่อร์ไปมั้ย ถ้าผมจะบอกว่าเห็นปีกอยู่ที่หลังคุณ
    누구 때문에 닫힌 맘인진 몰라
    ไม่รู้หรอกนะว่าใครกันที่ทำให้คุณต้องปิดใจ
    그 상처까지 안아주고 치료할 사람은 나야
    แต่คนที่จะโอบกอดและเยียวยาบาดแผลนั้นก็คือผมเอง
    맘을 열어 Hello
    เปิดใจนะ Hello

    네게 빠져들어 정신 잃기 직전이야 좋아한다 말해 Hello
    ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว ก่อนสติจะไม่อยู่กับเนื้อกับตัว ผมจะบอกคุณว่าผมชอบคุณ Hello
    네 숨결에 Oh~ 네 흔적을 남겨줄래 타투처럼 새길게 Hello
    ทั้งลมหายใจและร่องรอยของคุณ จะช่วยหลงเหลือไว้ได้ไหม ผมจะสลักมันไว้เหมือนกับรอยสักเลย Hello

    Hello Hello Hello Hello Hello 닫힌 너를 열어
    Hello Hello Hello Hello Hello เปิดใจสิ
    I need to get to know 너란 사람을 알고 싶어 Hello~
    ผมอยากรู้จักคุณนะ Hello~


    Hello Hello Hello Hello Hello 닫힌 너를 열어
    Hello Hello Hello Hello Hello เปิดใจสิ
    I need to get to know 너란 사람을 알고 싶어 Hello~
    ผมอยากรู้จักคุณนะ Hello~

    ★tenta tivo

    ------------
     

    차 마실래? (03:27)

    발매일 2013.05.02
    음악장르 가요 > 댄스
    보컬 헬로비너스
    작곡 이기, 용배
    작사 이기, 용배
    편곡 이기, 용배

    -------------------------------------------------------------

    Hey, listen up!
    เฮ้ ฟังนะ
    Where you at now?
    ตอนนี้เธออยู่ที่ไหนแล้ว
    You ready to tell me, boy!
    เธอพร้อมจะบอกฉันแล้วใช่มั้ย

    우리 만난 지 벌써 100일째 아직은 서로 어색 하기만해
    ครบรอบร้อยวันที่เราออกเดทกันมาแล้วนะ แต่ระหว่างเรามันก็ยังเก้อเขินกันอยู่ดี
    오랜만에 너와의 데이트 어떡해 어떡해 해가 벌써 지는데
    วันนี้ฉันจะได้ออกเดทกับเธอหลังจากที่ไม่ได้เดทกันมานาน จะทำยังไงดีนะ พระอาทิตย์ก็ตกดินแล้ว

    Everyday! Everynight! 언제쯤 더 가까워질까
    ทุกวันทุกคืน เมื่อไหร่กันนะ ที่เราจะใกล้กันมากกว่านี้
    여자라서 말도 못하고
    เพราะเป็นผู้หญิง ฉันก็เลยพูดไม่ได้
    Studpid Boy!! Silly Boy!! 더 이상 기다릴 수 없어
    ผู้ชายซื่อบื้อ ผู้ชายงี่เง่า ฉันรอต่อไปไม่ไหวแล้วนะ
    오늘은 용기 내서 말할게요
    วันนี้ล่ะ ฉันจะรวบรวมความกล้า แล้วพูดมันออกไปเอง

    *저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에 나를 집으로 데려다 주세요
    พอพระอาทิตย์ตกดินไปแล้ว พอท้องฟ้ามืดแล้ว จะช่วยไปส่งฉันที่บ้านได้ไหม
    벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
    ฉันยังไม่อยากจะจากเธอเลย เธอเองอยากรู้จักฉันให้มากขึ้นไหม
    그러면 들어와서 차 마실래요?
    งั้นก็เข้ามาสิ ดื่มชาสักหน่อยมั้ย
    혼자인 밤은 참 길어요 그댈 더 알고 싶어요
    คืนที่ฉันต้องอยู่คนเดียวมันช่างยาวนาน ฉันเองก็อยากรู้จักเธอให้มากขึ้น
    아침이 올 때까지 부탁할게요
    ฉันจะเทคแคร์เธอจนถึงเช้าเลย

    Hey, boy listen! 너와 갔던 그 카페
    เฮ้ เธอ ฟังนะ เราไปคาเฟ่นั้นด้วยกัน
    이제는 우리 집에서 나와 함께
    แต่ตอนนี้ไปที่บ้านฉันกัน
    부끄럽지만 내가 용기 내 말해볼게
    ก็อายอยู่หรอก แต่ฉันจะรวบรวมความกล้าและพูดบอกเธอ
    우리 집에서 차 마실래?
    มาดื่มชาที่บ้านฉันมั้ย

    이상해 궁금해 나를 사랑하긴 하는 거니
    แปลกใจจัง สงสัยจัง นี่เธอรักฉันหรือเปล่าเนี่ย
    아니면 날 아껴준 거니
    หรือแค่ห่วงฉัน
    아니야 바보야 내가 원한 건 이게 아니야
    ไม่ใช่นะ ตาบ้า ที่ฉันต้องการมันไม่ใช่แบบนี้สักหน่อย
    자존심 버리고서 말할게요
    ฉันจะทิ้งศักดิ์ศรีไปให้หมด แล้วจะบอกกับเธอล่ะ

    차 마실래요 들어와요
    อยากดื่มชาสักหน่อยมั้ย เข้ามาสิ
    같이 있고 싶어 너와 나 둘이서
    ฉันอยากอยู่ด้วยกันกับเธอแค่สองคนนะ
    집으로 오는 내내 고민했어
    ฉันคิดเยอะแยะมากเลยนะระหว่างทางกลับบ้านน่ะ
    나 바보처럼 서있지 말고 다가와
    อย่ามัวแต่ยืนเซ่อสิ เข้ามาใกล้ๆ
    먼저 눈치채 주면 좋을 텐데
    ถ้าเธอจะสังเกตมันได้ก่อนก็คงจะดี


    ❥ l i s s e r 

    ------------

     

    싫어 (03:54)

    발매일 2011.08.23
    음악장르 가요 > 발라드
    보컬 G.NA
    작곡 서용배
    작사 서용배, 서재우

    -------------------------------------------------------------

    Oh boy 처음 같이 영화 보고
    Oh boy เราดูหนังด้วยกันเป็นครั้งแรก
    Oh boy 처음 사랑 고백하고
    Oh boy เราสารภาพรักกันเป็นครั้งแรก
    Oh boy 처음 우리 손 꼭 잡고
    Oh boy เราจับมือกันเป็นครั้งแรก

    Kiss me now (Kiss me now)
    จูบฉันสิ จูบฉันเลย

    Oh no 점점 변해만 가는 너
    ไม่นะ เธอค่อยๆเปลี่ยนไปทีละน้อย
    Oh no 점점 차가워 지는 너
    ไม่นะ เธอค่อยๆกลายเป็นคนเย็นชาแล้ว

    가라고 보내 준다고,
    เธอบอกให้ฉันไป บอกว่าเธอยอมให้ฉันจากไป
    왜 날 위하는 척 하니
    ทำไมต้องแกล้งทำเป็นว่าเธอทำเพื่อฉัน

    매일 틱틱대는 널 들을 때
    มาบ่นใส่ฉันทุกวัน
    너무 피곤하잖아
    คงเหนื่อยมากสินะ
    매일 징징대는 이 반복 땐
    มาโอดครวญซ้ำไปมาให้ฉันฟังทุกวัน
    너무 힘이들잖아
    คงลำบากมากเลยนะ

    날 갖고 싶은 너라고
    เธอบอกว่าต้องการฉัน
    나 없이는 못 살겠다고
    เธอบอกว่าอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน
    Baby 어제까지도 너 그랬잖아
    ที่รัก เธอพูดแบบนั้นตั้งแต่เมื่อวานแล้ว

    Just Baby, Let it go
    ปล่อยฉันไปเถอะ

    매일 밤 이불 안에서 난 Cry cry cry
    ทุกคืน ฉันได้แต่นอนร้องไห้อยู่ในผ้าห่ม
    어젯밤 네가 했던 말들 Lie Lie Lie
    คำที่เธอพูดเมื่อคืนวาน มันก็เป็นแค่คำโกหกทั้งนั้น

    걱정하는 척 하지마
    อย่าแกล้งทำเป็นห่วง
    그런 표정 짓지마
    อย่าทำหน้าอย่างนั้น

    Baby I don't care
    ที่รัก ฉันไม่สนแล้ว
    이제 잊을래
    ตอนนี้ฉันจะลืมเธอแล้ว
    Oh, boy I really hate you
    เธอ ฉันเกลียดเธอมากจริงๆ

    Bye Bye Bye 끝이 난걸
    ลาก่อนนะ มันจบแล้วล่ะ
    Lalalala Lalala
    Try Try Try 괜찮은걸
    ลองดู มันไม่เป็นไรหรอก
    Lalalala Lalala

    제발 우는 척 하지마
    ขอร้อง อย่าแกล้งทำเป็นร้องไห้เลย
    그런 표정 짓지마
    อย่าทำหน้าแบบนั้น

    Baby I don't care
    ที่รัก ฉันไม่สนหรอกนะ
    이제 잊을래
    ตอนนี้ฉันจะลืมเธอแล้ว
    Oh, boy I really hate you
    เธอ ฉันเกลียดเธอมากจริงๆ

    Oh boy, 매일 너만 생각하고
    Oh boy ทุกวัน ฉันคิดถึงแต่เธอ
    Oh boy, 매일 너만 기다리고
    Oh boy ทุกวัน ฉันรอแต่เธอ
    Oh boy 매일 너만 바라보는 Silly Girl
    Oh boy ทุกวัน ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงงี่เง่าที่มองแต่เธอ

    Oh no, 어떻게 그럴 수 있니
    ไม่นะ มันเป็นแบบนั้นได้ยังไง
    Oh no, 이렇게 미칠 수 있니
    ไม่นะ ฉันบ้าได้ขนาดนี้เลยเหรอ

    가라고 지겨웠다고
    เธอบอกให้ฉันไป บอกว่าเบื่อฉันแล้ว
    역시 남자는 다 똑같아
    ผู้ชายก็เป็นแบบนี้กันทุกคน

    너무 까칠해, 너무 예민해
    เธอดูซูบซีดมากเลย อ่อนไหวมากเลยนะ
    정말 어려웠잖아
    เป็นเรื่องยากมากเลยใช่มั้ยล่ะ
    너무 칭얼대, 너무 반복돼
    เอาแต่พร่ำบ่นซ้ำไปซ้ำมา
    정말 힘들었잖아
    มันคงเหนื่อยจริงๆเลยนะ

    날 잡고 싶은 너라고
    เธอบอกว่าเธออยากจะรั้งฉันไว้
    너 없인 못 살거라고
    บอกฉันว่าเธออยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน
    Baby 어제까지도 너 그랬잖아
    ที่รัก เธอพูดแบบนั้นมาตั้งแต่เมื่อวานแล้ว

    Just Baby, Let it go
    ปล่อยฉันไปเถอะ

    매일 밤 이불 안에서 난 Cry cry cry
    ทุกคืน ฉันได้แต่นอนร้องไห้อยู่ในผ้าห่ม
    어젯밤 네가 했던 말들 Lie Lie Lie
    คำที่เธอพูดเมื่อคืนวาน มันก็เป็นแค่คำโกหกทั้งนั้น

    걱정하는 척 하지마
    อย่าแกล้งทำเป็นห่วง
    그런 표정 짓지마
    อย่าทำหน้าอย่างนั้น

    Baby I don't care
    ที่รัก ฉันไม่สนแล้วหรอกนะ
    이제 잊을래
    ตอนนี้ฉันจะลืมเธอแล้ว
    Oh, boy I really hate you
    เธอ ฉันเกลียดเธอมากจริงๆ

    Bye Bye Bye 끝이 난걸
    ลาก่อนนะ มันจบแล้วล่ะ
    Lalalala Lalala
    Try Try Try 괜찮은걸
    ลองดู มันไม่เป็นไรหรอก
    Lalalala Lalala

    제발 우는 척 하지마
    ขอร้อง อย่าแกล้งทำเป็นร้องไห้เลย
    그런 표정 짓지마
    อย่าทำหน้าแบบนั้น

    Baby I don't care
    ที่รัก ฉันไม่สนแล้ว
    이제 잊을래
    ตอนนี้ฉันจะลืมเธอแล้ว
    Oh, boy I really hate you
    เธอ ฉันเกลียดเธอมากจริงๆ

    어디가서 너 뭘 하든지
    ไม่ว่าเธอจะไปที่ไหน จะทำอะไร
    다른 여자를 만나 놀든지
    จะไปลั้นลาทำอะไรกับผู้หญิงคนอื่น
    난 아무렇지 않아 비켜줄래
    ฉันก็ไม่สนใจหรอกนะ ช่วยหลีกทางให้ฉันที

    너도 지긋지긋 했잖아
    เธอเองก็เหนื่อยแล้วเหมือนกันไม่ใช่เหรอ
    요즘 티격태격 댔잖아
    พักนี้เราก็ได้แต่โต้เถียงกัน
    I'm better on my own
    ฉันอยู่คนเดียวก็สบายดี
    So get out of my way
    ออกไปจากชีวิตฉันได้แล้ว

    매일 밤 이불 안에서 난 Cry cry cry
    ทุกคืน ฉันได้แต่นอนร้องไห้อยู่ในผ้าห่ม
    어젯밤 네가 했던 말들 Lie Lie Lie
    คำที่เธอพูดเมื่อคืนวาน มันก็เป็นแค่คำโกหกทั้งนั้น

    걱정하는 척 하지마
    อย่าแกล้งทำเป็นห่วง
    그런 표정 짓지마
    อย่าทำหน้าอย่างนั้น

    Baby I don't care
    ที่รัก ฉันไม่สนหรอกนะ
    이제 잊을래
    ตอนนี้ฉันจะลืมเธอแล้ว
    Oh, boy I really hate you
    เธอ ฉันเกลียดเธอมากจริงๆ

    Bye Bye Bye 끝이 난걸
    ลาก่อนนะ มันจบแล้วล่ะ
    Lalalala Lalala
    Try Try Try 괜찮은걸
    ลองดู มันไม่เป็นไรหรอก
    Lalalala Lalala

    제발 우는 척 하지마
    ขอร้อง อย่าแกล้งทำเป็นร้องไห้เลย
    그런 표정 짓지마
    อย่าทำหน้าแบบนั้น

    Baby I don't care
    ที่รัก ฉันไม่สนแล้ว
    이제 잊을래
    ตอนนี้ฉันจะลืมเธอ
    Oh, boy I really hate you
    เธอ ฉันเกลียดเธอมากจริงๆ

    이젠 잊을 꺼야, 지울꺼야
    ตอนนี้ ฉันจะลืมเธอ จะลบเธอทิ้งไปเสีย
    Gonna be ok
    ฉันไม่เป็นไร
    Baby so Bye bye
    เพราะงั้นก็ลาก่อนนะที่รัก




    คุณจอมนางแห่งวังหลังรีเควสท์มานะคะ บางท่อนแอบแปลยาก เพราะเค้าไม่ระบุให้ชัดว่าเป็นตัวผู้ชายหรือผู้หญิงพูด
    เราก็อาศัยแปลเอาตามความเข้าใจนะคะ ;_; ถ้ามีท่อนไหนที่งงหรือตะขิดตะขวงใจก็ถามได้ตลอดค่ะ :D


    ★tentativo

    -------------
     

    고백 (03:41)

    발매일 2011.07.06
    음악장르 가요 > 댄스
    보컬 한소아
    작곡 한소아
    작사 한소아
    편곡 제이큐(JQ)

    -------------------------------------------------------------

    A
    달콤한 말들이 맘에서 샘솟죠 뭐가 그리 좋은지 하루종일 웃음만 나죠
    คำหวานๆต่างก็อัดแน่นอยู่เต็มอกเลย ต้องทำยังไงถึงจะดีนะ ตลอดทั้งวันฉันก็ได้แต่ยิ้ม
    그대는 알까요 혹시 원 할까요 밤새도록 그대만 그리다 잠 드는걸
    เธอจะรู้ไหมนะ ไม่แน่ว่าเธอเองก็อาจต้องการก็ได้ ตลอดทั้งคืนตอนจะนอน ฉันก็ได้แต่วาดภาพเธอ

    B
    오늘난 꽃다발들고 그대앞에서 사랑한다 말을 하고파
    ในวันนี้ ฉันอยากจะยื่นช่อดอกไม้ให้เธอ แล้วก็บอกเธอต่อหน้าว่ารัก
    오늘난 그댈붙잡고 모두앞에서 내꺼라고 말을 하고파
    ในวันนี้ ฉันก็อยากจะกอดเธอ แล้วบอกว่าเธอเป็นของฉันต่อหน้าทุกๆคน

    C (Hook)
    그댄 모르죠 눈을 감으면 그대만 보인다는 걸 넌 모르죠
    เธอไม่รู้หรอก เวลาที่ฉันหลับตา เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันมองเห็น
    눈 뗄수 없어 사랑이라면 내게 와줘요 그댄 달라요
    ลืมตาไม่ได้เลยล่ะ ถ้ามันคือความรัก ก็ช่วยมาหาฉันทีเถอะ เธอน่ะแตกต่างจากคนอื่นนะ
    그댄 아나요 참 이상하죠 온종일 떠오르는 걸 넌 모르죠
    เธอรู้หรือเปล่า มันแปลกมากนะ เธอน่ะผุดขึ้นมาในหัวฉันทั้งวันเลย เธอไม่รู้เลยเหรอ
    감출수 없어 이런게 사랑이라면 나 고백할게요 사랑해
    เก็บซ่อนไว้ไม่ได้แล้ว ถ้านี่คือความรัก ฉันก็จะสารภาพล่ะนะ ฉันรักเธอ

    A`
    Love you 내맘 알죠?
    รักเธอนะ เธอรู้ใจฉันหรือเปล่า

    B`
    오늘난 눈을딱감고 그대앞에서 사랑한다 말을 하고파
    วันนี้ ฉันก็อยากจะหลับตาลง แล้วบอกเธอต่อหน้าว่ารัก
    오늘난 그대손잡고 모두앞에서 내꺼라고 말을 하고파
    วันนี้ ฉันก็อยากจะจับมือเธอ แล้วบอกว่าเธอเป็นของฉันต่อหน้าทุกๆคน

    C` (Hook)
    그댄 모르죠 눈을 감으면 그대만 보인다는 걸 넌 모르죠
    เธอไม่รู้หรอก เวลาที่ฉันหลับตา เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันมองเห็น
    눈 뗄수 없어 사랑이라면 내게 와줘요 그댄 달라요
    ลืมตาไม่ได้เลยล่ะ ถ้ามันคือความรัก ก็ช่วยมาหาฉันทีเถอะ เธอน่ะแตกต่างจากคนอื่นนะ
    그댄 아나요 참 이상하죠 온종일 떠오르는 걸 넌 모르죠
    เธอรู้หรือเปล่า มันแปลกมากนะ เธอน่ะผุดขึ้นมาในหัวฉันทั้งวันเลย เธอไม่รู้เลยเหรอ
    감출수 없어 이런게 사랑이라면 나 고백할게요 사랑해
    เก็บซ่อนไว้ไม่ได้แล้ว ถ้านี่คือความรัก ฉันก็จะสารภาพล่ะนะ ฉันรักเธอ

    D
    산들바람처럼 불어와 오 내사랑
    ความรักของฉัน พัดโบกมาเหมือนกับสายลมอ่อนๆ
    그댄 그댄 오 내게 스며들어 그댄 내맘에 너무 스며들어
    เธอค่อยๆแทรกซึมเข้ามาในใจฉัน อยู่ลึกเข้าไปในใจฉัน
    그댈 너무 원해요
    ฉันต้องการเธอมากๆนะ


    คุณจอมนางแห่งวังหลวงรีเควสท์มาอีกเพลงแล้วนะคะ :D
    จะบอกว่าไม่ต้องเกรงใจหรอกค่ะ มีเพลงอะไรอยากรู้ความหมายอีกเราก็ยินดีนะ ได้ฝึกภาษาด้วย ได้ฟังเพลงเพราะๆดีๆด้วย ^^
    อย่างเพลงนี้ก็เพราะมากๆจริงๆค่ะ เคยฟังเพลงของโซอามาบ้างนิดหน่อย แต่เพลงนี้ไม่เคยฟังเลย ขอบคุณมากๆที่เอามาให้แปลนะคะ


    ★tentativo

    -----------

     

    내 봄으로 (04:03)

    발매일 2013.03.19
    음악장르 가요 >
    보컬 피아
    작사 옥요한
    작곡 심지
    편곡 심지

    -------------------------------------------------------------


    바람이 만들어 놓은 길을 떠돌다
    เดินวนเวียนอยู่บนถนนที่สายลมสรรสร้าง
    지나온 발자국을 따라
    ก้าวไปตามรอยเท้าที่เคยได้ผันผ่าน
    뒤돌아본 여기 흩날리는 흔적
    เมื่อหันกลับไปมอง ที่ตรงนี้ก็มีร่องรอยที่ลอยพัดมา

    밤 바람 거쌘 창틀 사이로
    ลมกลางคืนพัดแรงอยู่ที่หน้าต่าง
    식은 가슴 쓸어내리네
    หัวใจที่ด้านชาก็ได้ถูกพัดพาไปด้วย
    눈을 떠 봐도 나 어디에 있는지
    แต่แม้จะลืมตาขึ้น ฉันก็ไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน

    발 내딛는 이길이
    ก้าวไปตามถนนสายนี้
    떠나온 그길 보다 더 견디기 힘들걸 알아
    ถึงจะรู้ว่ามันจะลำบากยิ่งกว่าเส้นทางที่เพิ่งจากมา

    (Hook) 저 멀리 날 부르는 불빛 아래엔
    ใต้แสงไฟที่ร้องเรียกชื่อฉันจากที่ไกลๆ
    언젠가 이루지 못한 내 꿈이 있겠지
    สักวันหนึ่ง จะมีความฝันที่ฉันไม่มีวันจะไขว่คว้าไหมนะ
    더 가까이 반짝이는 별빛 아래에
    ภายใต้แสงดาวที่ส่องแสงกะพริบอยู่ใกล้กว่า
    아마도 아물어가는 내 봄이 오겠지
    ไม่แน่ว่า ใบไม้ผลิของฉันอาจจะมาเยือนและช่วยเยียวยา

     

    손 틈사이로 스며든 햇살에
    แสงแดดที่ลอดผ่านง่ามนิ้ว
    지난 상처 잠시 접어담고
    จะช่วยสมานบาดแผลที่เคยได้รับอยู่ชั่วคราว
    가슴이 뛰는곳 그곳으로 가자
    ไปที่นั่น ที่หัวใจจะได้เคลื่อนไหวกันเถอะ

    발 내딛는 이길이
    ก้าวไปตามถนนสายนี้
    떠나온 그길 보다 외로울 거란걸 알아
    ถึงจะรู้ว่ามันจะเหงายิ่งกว่าเส้นทางที่จากมา

    저기 반짝이는 불빛아래 어딘가
    ที่ไหนสักแห่งภายใต้แสงไฟที่ส่องประกายอยู่ตรงนั้น
    늘 바래왔던 꿈이 있겠지
    จะมีความฝันที่ฉันฝันมาตลอดอยู่ไหม
    밤 하늘 빛나는 별빛 속으로
    ท่ามกลางแสงดาวที่ส่องสว่างในท้องฟ้ายามค่ำคืน
    그렇게 내 봄으로 가자
    ไปสู่ฤดูใบไม้ผลิของฉันกันเถอะ


    เห็นโซฮี(อิอิ)อยากรู้ความหมาย เราที่อยากแปลเพลงนี้มานานแต่มัวแต่อู้ ก็เลยได้โอกาสมาแปลสักที :)
    เป็นเพลงที่แปลไปแล้วก็แบบเฮ้ยยิ่งชอบมาก .. ชอบที่ตีความฤดูใบไม้ผลิกับเส้นทางความฝันแบบนี้
    เพลงนี้โยฮันนักร้องนำเป็นคนแต่งเนื้อ ส่วนชิมจีมือเอฟเฟคท์เป็นคนแต่งทำนองและเรียบเรียงนะจ้า ^^
    ซึ่งบางท่อนมันก็แปลยากมากไรมาก แต่เพราะเป็นเพลงที่ชอบที่สุด ก็ตั้งใจแปลที่สุดแล้วนะจ๊ะ TwT

    เราคิดว่าแสงไฟที่โยฮันพูดถึง น่าจะหมายถึงแสงจันทร์ แต่เพราะใช้คำว่า 불빛 ก็เลยแปลว่าแสงไฟนะ


    ★tenta tivo

    ----------
     

    러브 바이러스 (03:18)

    발매일 2013.05.31
    음악장르 가요 > 댄스
    보컬 스카프
    작곡 이기, 서용배
    작사 이기, 서용배
    편곡 이기, 서용배

    -------------------------------------------------------------

    오늘은 또 뭘 입지? 어떤 구두를 신지?
    วันนี้จะแต่งตัวยังไงดี ใส่รองเท้าคู่ไหนดีนะ
    화장을 고치고 지우다 보니
    มัวแต่เติมแต่งเครื่องสำอาง
    어머나 또 한시간 오늘마저 늦었네
    ตายแล้ว มารู้ตัวอีกที ก็เลทไปหนึ่งชั่วโมงอีกแล้ว
    미안해 하지만 예뻐 보이고 싶은걸
    ขอโทษนะ แต่ยังไงฉันก็อยากจะให้ตัวเองดูสวย

    아 아 아 아직 조금 긴장돼 난
    ก็..ก็..ก็ยังค่อนข้างประหม่าอยู่เลย
    이런 느낌 처음인걸 I Love U
    เป็นครั้งแรกเลยนะที่รู้สึกแบบนี้ รักเธอนะ

    행복한 Stress 달콤한 Stress
    เป็นความเครียดที่แสนสุข เป็นความเครียดที่แสนหวาน
    나쁘지 않은 이 기분
    แต่ความรู้สึกนี้มันก็ไม่ได้แย่หรอกนะ
    러브 Virus 예쁜 Virus
    เป็นไวรัสแห่งรัก เป็นไวรัสที่น่ารัก
    걸린 것 같아 너의 사랑이 필요해
    รู้สึกเหมือนตัวเองจะติดเชื้อเลย ฉันต้องการความรักของเธอนะ

    어려워 어려워 정말 누가 좀 알려줘
    ยากจริงยากจัง ใครก็ได้ช่วยมาสอนทีสิ
    예뻐보이고 싶어 Alright
    ฉันอยากจะดูดีนี่นา
    아껴줘 아껴줘 정말 연애가 서툴고
    ช่วยดูแลกันหน่อยนะ ฉันยังอ่อนหัดกับเรื่องความรักอยู่เลย
    실수해도 예쁘게 날 안아줄래
    อาจจะทำเป๋อไปบ้าง แต่ก็ช่วยกอดฉันอย่างอบอุ่นด้วยนะ

    머리를 풀어볼까 아니면 묶어볼까
    จะปล่อยหรือรวบผมดี
    거울 앞에서 벌써 한 시간째
    อยู่หน้ากระจกมากว่าหนึ่งชั่วโมงแล้ว
    친구들은 날 보고 배부른 소리한데
    เพื่อนฝูงก็บอกให้ฉันไปได้แล้ว
    하지만 나에겐 너무 어려운 일인걸
    แต่นี่มันไม่ใช่เรื่องง่ายๆเลย

    난 난 난 정말 너 좋아서 그래
    ฉันน่ะ ชอบเธอมากๆเลยนะ
    이런 느낌 처음인걸 I Love U
    เป็นครั้งแรกเลยนะที่รู้สึกแบบนี้ รักเธอจัง

    행복한 Stress 달콤한 Stress
    เป็นความเครียดที่แสนสุข เป็นความเครียดที่แสนหวาน
    나쁘지 않은 이 기분
    แต่ความรู้สึกนี้มันก็ไม่ได้แย่นักหรอกนะ
    러브 Virus 예쁜 Virus
    เป็นไวรัสแห่งรัก เป็นไวรัสที่น่ารัก
    걸린 것 같아 너의 사랑이 필요해
    รู้สึกเหมือนตัวเองจะติดเชื้อเลย ฉันต้องการความรักของเธอนะ

    어려워 어려워 정말 누가 좀 알려줘
    ยากจริงยากจัง ใครก็ได้ช่วยมาสอนทีสิ
    예뻐보이고 싶어 Alright
    ฉันอยากจะดูดีนี่นา
    아껴줘 아껴줘 정말 연애가 서툴고
    ช่วยดูแลกันหน่อยนะ ฉันยังอ่อนหัดกับเรื่องความรักอยู่เลย
    실수해도 예쁘게 날 안아줄래
    อาจจะทำเป๋อไปบ้าง แต่ก็ช่วยกอดฉันอย่างอบอุ่นด้วยนะ

    니 앞에선 나도 여자이고 싶은 마음뿐인걸
    ฉันก็แค่อยากจะแสดงความเป็นผู้หญิงออกมาต่อหน้าเธอ
    그래서 그래 확인받고 싶은걸 니 마음을 보여줘
    นั่นคือเหตุผลที่ฉันเป็นแบบนี้ อยากให้เธอยอมรับฉัน ช่วยเผยความในใจของเธอออกมาให้ฉันรู้ที

    행복한 Stress 달콤한 Stress
    เป็นความเครียดที่แสนสุข เป็นความเครียดที่แสนหวาน
    나쁘지 않은 이 기분
    แต่ความรู้สึกนี้มันก็ไม่ได้แย่หรอกนะ
    러브 Virus 예쁜 Virus
    เป็นไวรัสแห่งรัก เป็นไวรัสที่น่ารัก
    걸린 것 같아 너의 사랑이 필요해
    รู้สึกเหมือนตัวเองจะติดเชื้อเลย ฉันต้องการความรักของเธอนะ

    어려워 어려워 정말 누가 좀 알려줘
    ยากจริงยากจัง ใครก็ได้ช่วยมาสอนทีสิ
    예뻐보이고 싶어 Alright
    ฉันอยากจะดูดีนี่นา
    아껴줘 아껴줘 정말 연애가 서툴고
    ช่วยดูแลกันหน่อยนะ ฉันยังอ่อนหัดกับเรื่องความรักอยู่เลย
    실수해도 예쁘게 날 안아줄래
    อาจจะทำเป๋อไปบ้าง แต่ก็ช่วยกอดฉันอย่างอบอุ่นด้วยนะ


    ไม่สบาย .. ติดเลิฟไวรัส ~

    ★tentativo

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×