{Yaoi}[SJ+TVXQ] เรื่องวุ่นวายที่เกิดจากผู้จัดการทั้งสอง - นิยาย {Yaoi}[SJ+TVXQ] เรื่องวุ่นวายที่เกิดจากผู้จัดการทั้งสอง : Dek-D.com - Writer
×

    {Yaoi}[SJ+TVXQ] เรื่องวุ่นวายที่เกิดจากผู้จัดการทั้งสอง

    เริ่ม 10% แจ้งคู่ค่ะ..วอนบอมกับฮันคยู ส่วนที่เหลือก็ต้องตามดูเองนะค่ะ แต่สองคู่นี้จะเป็นคู่หลัก

    ผู้เข้าชมรวม

    4,082

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    36

    ผู้เข้าชมรวม


    4.08K

    ความคิดเห็น


    128

    คนติดตาม


    26
    จำนวนตอน :  14 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  7 ม.ค. 55 / 20:28 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ


    MusicPlaylistView Profile
    Create a MySpace Music Playlist at MixPod.com
     

    Turnaround, every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกโดดเดี่ยวเล็กๆ เพราะไม่มีคุณอยู่ข้างกาย

    Turnaround, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกเบื่อเล็กๆที่ได้ยินเสียงน้ำตาตัวเอง

    Turnaround, every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกวิตกเมื่อช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดแห่งปีได้ผ่านพ้นไป

    Turnaround, every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกกลัวเล็กๆ แต่เมื่อคุณมองมายังผม

    Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
    เมื่อหันไปรอบตัวเจอตาสดใส บางครั้งผมรู้สึกว่าตัวเองแตกเป็นเสี่ยงๆ

    and I need you now tonight
    คืนนี้ผมต้องการคุณ

    and I need you more than ever
    ผมต้องการคุณมากกว่าที่เคย

    and if you'll only hold me tight
    ถ้าคุณจับผมไว้ให้แน่น

    we'll be holding on forever
    เราจะจับมือกันตลอดไป

    and we'll only be making it right
    เราจะอยู่ด้วยกันอย่างมีสุข

    cause we'll never be wrong together
    เพราะเราจะไม่มีวันทำผิดด้วยกัน

    we can take it to the end of the line
    เราจะอยู่ด้วยกันไปชั่วนาน

    your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
    ความรักของคุณเป็นเหมือนเงาที่แผ่ปกคลุมฉันอยู่ตลอดเวลา

    I don't know what to do and I'm always in the dark
    ผมไม่รู้ว่าจะทำอะไร ผมอยู่ในความมืดเสมอ

    we're living in a powder keg and giving off sparks
    เราอยู่ในถังดินปืน ทำให้เกิดประกายไฟแห่งรักขึ้น

    I really need you tonight
    คืนนี้ผมต้องการคุณจริงๆ

    forever's gonna start tonight
    คืนนี้จะเริ่มเช่นนี้ตลอดไป

    once upon a time I was falling in love
    ผมเคยมีรักเมื่อนานมาแล้ว

    but now I'm only falling apart
    แต่ตอนนี้ผมกำลังแตกสลาย

    there's nothing I can do
    ผมทำอะไรไม่ได้

    a total eclipse of the heart
    ใจผมเปรียบได้เหมือนสุริยคราสที่โดนบังจนมืดมิด

    once upon a time there was light in my life
    เคยมีแสงส่องมายังชีวิตผมเมื่อนานมาแล้ว

    but now there's only love in the dark
    แต่ตอนนี้ในความมืดมีแค่ความรัก

    nothing I can do
    ผมทำอะไรไม่ได้

    a total eclipse of the heart
    ใจผมเปรียบได้เหมือนสุริยคราสที่โดนบังจนมืดมิด


    turnaround, every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกอยู่ไม่สุขนิดๆและฝันถึงอะไรแปลกๆบางอย่าง

    turnaround, every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกไร้ที่พึ่งพิงเล็กๆ ผมอยู่ในอ้อมแขนคุณเหมือนเด็กคนหนึ่ง

    turnaround, every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกโกรธเคืองเล็กๆ ผมรู้ว่าผมต้องร้องไห้ระบายมันออกไป

    turnaround, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in you eyes
    เมื่อหมุนไปรอบตัว บางครั้งผมรู้สึกหวาดกลัวเล็กๆ แต่เมื่อคุณมองมายังผม

    turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
    เมื่อหันไปรอบตัวเจอตาสดใส บางครั้งผมรู้สึกว่าตัวเองแตกเป็นเสี่ยงๆ


    and I need you now tonight
    คืนนี้ผมต้องการคุณ

    and I need you more than ever
    ผมต้องการคุณมากกว่าที่เคย

    and if you'll only hold me tight
    ถ้าคุณจับผมไว้ให้แน่น

    we'll be holding on forever
    เราจะจับมือกันตลอดไป

    and we'll only be making it right
    เราจะอยู่ด้วยกันอย่างมีสุข

    cause we'll never be wrong together
    เพราะเราจะไม่มีวันทำผิดด้วยกัน

    we can take it to the end of the line
    เราจะอยู่ด้วยกันไปชั่วนาน

    your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
    ความรักของคุณเป็นเหมือนเงาที่แผ่ปกคลุมฉันอยู่ตลอดเวลา

    I don't know what to do and I'm always in the dark
    ผมไม่รู้ว่าจะทำอะไร ผมอยู่ในความมืดเสมอ

    we're living in a powder keg and giving off sparks
    เราอยู่ในถังดินปืน ทำให้เกิดประกายไฟแห่งรักขึ้น

    I really need you tonight
    คืนนี้ผมต้องการคุณจริงๆ

    forever's gonna start tonight
    คืนนี้จะเริ่มอยู่อย่างนี้ตลอดไป

    once upon a time there was light in my life
    เคยมีแสงส่องมายังชีวิตผมเมื่อนานมาแล้ว

    but now I'm only falling apart
    แต่ตอนนี้ผมกำลังแหลกสลายเป็นเสี่ยงๆ

    nothing I can do
    ผมทำอะไรไม่ได้

    a total eclipse of the heart
    ใจผมเปรียบได้เหมือนสุริยคราสที่โดนบังจนมืดมิด

    ------------------------------------------------------------------------------

    สำหรับคนที่ติดตามฟิคของไรเตอร์ ขอให้เข้าไปโหวตโพลของไรเตอร์นะค่ะ รายระเอียดอยู่ที่กระทู้นี้ค่ะ         http://www.dek-d.com/board/view.php?id=1538652


    เธอเข้าบทความเรามา

    วินาทีแย้วน้า

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น